El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚六十年代出现。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚六十年代出现。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十年前,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十年前的胜利也波兰人努力的结果。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,联合国不应考虑告老还乡。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将六十周年或任何其他周年纪念日作为一个不成则败的场合,一种错误的做法。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但,
去的六十年里,
方面的变化
所
。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久法院成立六十周年,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实联合国六十周年生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
六十年前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然六十年前
旧金山会议上起草的那份文件。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
六十年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要六十二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六十周年的联合国表示
种团结上仍
不可或缺的工具。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都
以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都
以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议联合国六十周年之际举行的。
Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.
我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作方法还
较为审慎。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为纪念本组织成立六十周年,书店开发了一套范围很广的各种纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十代出现。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十前,世界也燃起了新
希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十前
胜利也是波兰人努力
结果。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届六十,联合国不应考虑告老还乡。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将六十周或任何其他周
纪念日作为一个不成
场合,是一种错误
做法。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去六十
里,
方面
变化在所难免。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久是法院成立六十周,
确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国六十周生日
一个非常适当
礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
六十前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是六十前在旧金山会议上起草
那份文件。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
六十后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》
理想。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要六十二天审判期间
估计,涉及四名被告人
军事案二将需要248天
审判期间。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六十周联合国在表示
种团结上仍是不可或缺
工具。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告人六十二天
审判期间为前提
。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告人六十二天
审判期间为前提
。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国六十周之际举行
。
Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.
我们数了数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚加入,壮大了支持者
行列。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天工作方法还是较为审慎。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为纪念本组织成立六十周,书店开发了一套范围很广
各种纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在代出现。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署周
。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
前,世界也燃起了新
希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
前
胜利也是波兰人努力
结果。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届
,联合国不应考虑告老还乡。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将周
或任何其他周
纪念日作为一个不成则败
场合,是一种错误
做法。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去里,
方
化在所难免。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久是法院成立周
,它
确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国周
生日
一个非常适当
礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是前在旧金山会议上起草
那份文件。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》
理想。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要二天
审判期间
估计,涉及四名被告人
军事案二将需要248天
审判期间。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立周
联合国在表示
种团结上仍是不可或缺
工具。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告人
二天
审判期间为前提
。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作
计算和预测都是以平均每名被告人
二天
审判期间为前提
。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国周
之际举行
。
Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.
我们数了数有多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚
加入,壮大了支持者
行列。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为二天
工作方法还是较为审慎。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为纪念本组织成立周
,书店开发了一套范围很广
各种纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《国宪章》签署六十周年。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六十年前,世界燃起
新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六十年前的胜利兰人努力的结果。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届六十,国不应考虑告老还乡。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将六十周年或任何其他周年纪念日作为一个不成则败的场,
一种错误的做法。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但,在过去的六十年里,
方面的变化在所难免。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不久法院成立六十周年,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实国六十周年生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
六十年前,人们成立国,以服务于全人类。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然六十年前在旧金山会议上起草的那份文件。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
六十年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要六十二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六十周年的国在表示
种团结上仍
不可或缺的工具。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都
以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都
以平均每名被告人六十二天的审判期间为前提的。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议在
国六十周年之际举行的。
Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.
我们数数有六十多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大
支持者的行列。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作方法还
较为审慎。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为纪念本组织成立六十周年,书店开发一套范围很广的各种纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在年代出现。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不念《联合国宪章》签署
周年。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
年前,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
年前的胜利也是波兰人努力的结果。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届,联合国不应考虑告老还乡。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
周年或任何其他周年
念日作为一个不成则败的场合,是一种错误的做法。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去的年里,
方面的变化在所难免。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不是法院成立
周年,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国周年生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
年前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是年前在旧金山会议上起草的那份文件。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二
需要248天的审判期间。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立周年的联合国在表示
种团结上仍是不可或缺的工具。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
二天的审判期间为前提的。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国周年之际举行的。
Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.
我们数了数有多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用每名被告人所需审判期间估计为
二天的工作方法还是较为审慎。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念本组织成立
周年,书店开发了一套范围很广的各种
念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六代出现。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署六周
。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
六,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
六的胜利也是波兰人努力的结果。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届六
,联合国不应考虑告老还乡。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将六周
或任何其他周
纪念日作为一个不成则败的场合,是一种错误的做法。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去的六里,
方面的变化在所难免。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
不久是法院成立六
周
,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国六周
生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
六,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是六在旧金山会议上起草的那份文件。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
六后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要六二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立六周
的联合国在表示
种团结上仍是不可或缺的工具。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六
二天的审判期间为
提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人六
二天的审判期间为
提的。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国六周
之际举行的。
Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.
我们数了数有六多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六
二天的工作方法还是较为审慎。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为纪念本组织成立六周
,书店开发了一套范围很广的各种纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚代出现。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署周
。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
的胜利也是波兰人努力的结果。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届
,联合国不应考虑告老还乡。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将周
或任何其他周
纪念日作为一个不成则败的场合,是一种错误的做法。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,过去的
里,
方面的变化
所难免。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
不久是法院成立
周
,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国周
生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是金山会议上起草的那份文件。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立周
的联合国
表示
种团结上仍是不可或缺的工具。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
二天的审判期间为
提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
二天的审判期间为
提的。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是联合国
周
之际举行的。
Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.
我们数了数有多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为
二天的工作方法还是较为审慎。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为纪念本组织成立周
,书店开发了一套范围很广的各种纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在年代出现。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不念《联合国宪章》签署
周年。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
年前,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
年前的胜利也是波兰人努力的结果。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
年届,联合国不应考虑告老还乡。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
周年或任何其他周年
念日作为一个不成则败的场合,是一种错误的做法。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,在过去的年里,
方面的变化在所难免。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
前不是法院成立
周年,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国周年生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
年前,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是年前在旧金山会议上起草的那份文件。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
年后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二
需要248天的审判期间。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立周年的联合国在表示
种团结上仍是不可或缺的工具。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
二天的审判期间为前提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
二天的审判期间为前提的。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是在联合国周年之际举行的。
Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.
我们数了数有多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目前一般认为,运用每名被告人所需审判期间估计为
二天的工作方法还是较为审慎。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为念本组织成立
周年,书店开发了一套范围很广的各种
念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚代出现。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不久将纪念《联合国宪章》签署周
。
Hace 60 años también nació una nueva esperanza para el mundo.
,世界也燃起了新的希望。
La victoria de hace 60 años fue también tarea de los polacos.
的胜利也是波兰人努力的结果。
A la edad de 60 años, las Naciones Unidas no deberían contemplar la jubilación.
届
,联合国不应考虑告老还乡。
Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.
将周
或任何其他周
纪念日作为一个不成则败的场合,是一种错误的做法。
Sin embargo, algo debe haber cambiado a ese respecto en los seis decenios transcurridos.
但是,过去的
里,
方面的变化
所难免。
La Corte, que acaba de celebrar su sexagésimo aniversario, está más atareada que nunca
不久是法院成立
周
,它的确比以往任何时候都更加繁忙。
De hecho, este es un regalo muy apropiado para el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
确实是联合国周
生日的一个非常适当的礼物。
Hace 60 años, la humanidad creó a las Naciones Unidas para que sirvieran al género humano.
,人们成立了联合国,以服务于全人类。
Básicamente se trata del mismo documento que se redactó en la Conferencia de San Francisco hace 60 años.
《宪章》实质上仍然是旧金山会议上起草的那份文件。
Sesenta años después tenemos más motivos que nunca para permanecer fieles a los ideales de la Carta.
后,我们比任何时候都更有理由忠于《宪章》的理想。
Para el juicio en la causa Ejército II, con cuatro acusados, se necesitarán 248 días de enjuiciamiento.
根据每名被告人需要二天的审判期间的估计,涉及四名被告人的军事案二将需要248天的审判期间。
Las Naciones Unidas, cuyo sexagésimo aniversario celebramos, siguen siendo el instrumento indispensable mediante el cual expresamos esa solidaridad.
刚刚成立周
的联合国
表示
种团结上仍是不可或缺的工具。
En ese documento figuran cálculos y previsiones basadas en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
二天的审判期间为
提的。
En esos documentos figuran cálculos y previsiones basados en un promedio de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
些文件中所作的计算和预测都是以平均每名被告人
二天的审判期间为
提的。
Este período de sesiones se lleva a cabo cuando se celebra el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.
本届会议是联合国
周
之际举行的。
Los países que apoyan la Iniciativa son más de 60, y recientemente se han sumado la Argentina, el Iraq y Georgia.
我们数了数有多个国家支持扩散安全倡议,最近,由于阿根廷、伊拉克和格鲁吉亚的加入,壮大了支持者的行列。
No obstante, actualmente se considera prudente utilizar como instrumento de trabajo la estimación de 62 días de enjuiciamiento por acusado.
但是目一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为
二天的工作方法还是较为审慎。
Para conmemorar el sexagésimo aniversario de la Organización, la Librería ha elaborado una amplia gama de artículos de recuerdo.
为纪念本组织成立周
,书店开发了一套范围很广的各种纪念品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。