西语助手
  • 关闭
gōng dào

justo; imparcial

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人子女谋求,包括平赔偿,补偿她因缔约国在精神上违反约而受到苦难。

La posibilidad de que participen en los procesos, de que reciban soporte y protección y de que puedan solicitar reparaciones más allá de la compensación financiera son algunos de los aspectos que exigen el compromiso de todos para garantizar su efectivo cumplimiento.

所有各方必须进行有效合作,以确保受害者能够参加有关进程,受到支持保护,并能够在财政补偿之外讨回

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.

2 委员会回顾其判例指出,一般应由《约》缔约国法院评估某一具体案件中事实证据,除非能够确定评估意见是明显枉法,或有失

En febrero de 2000, esas preocupaciones llevaron a que el Presidente del Tribunal Superior estableciera un Grupo de Trabajo sobre reforma de la justicia civil para "examinar las normas y procedimientos civiles del Tribunal Superior y recomendar modificaciones con miras a asegurar y mejorar el acceso a la justicia a un costo y dentro de un plazo razonables".

〇〇〇月,终审法院首席法官就上述问题成立民事司法制度改革工作小组(“工作小组”),目是“检讨高等法院民事诉讼规则程序,以及建议改革措施,使巿民能以恰当诉讼费用,在合理时间内,把纠纷诉诸法院,寻求”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公道 的西班牙语例句

用户正在搜索


休耕地, 休会, 休会期, 休假, 休假一月, 休克, 休眠, 休眠的, 休妻, 休戚,

相似单词


公厕, 公称, 公尺, 公出, 公畜, 公道, 公道的, 公德, 公的, 公敌,
gōng dào

justo; imparcial

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人和她子女谋求,包括平赔偿,补偿她因缔约国在字面和精神上约而受到苦难。

La posibilidad de que participen en los procesos, de que reciban soporte y protección y de que puedan solicitar reparaciones más allá de la compensación financiera son algunos de los aspectos que exigen el compromiso de todos para garantizar su efectivo cumplimiento.

所有各方必须进行有效合作,以确保受害者能够参加有关进程,受到支持和保护,并能够在财政补偿之外讨回

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.

2 委员会回顾其判例指出,一般应由《约》缔约国法院评估某一具体案件中事实和证据,除非能够确定评估意见是明显枉法有失

En febrero de 2000, esas preocupaciones llevaron a que el Presidente del Tribunal Superior estableciera un Grupo de Trabajo sobre reforma de la justicia civil para "examinar las normas y procedimientos civiles del Tribunal Superior y recomendar modificaciones con miras a asegurar y mejorar el acceso a la justicia a un costo y dentro de un plazo razonables".

二〇〇〇年二月,终审法院首席法官就上述问题成立民事司法制度改革工作小组(“工作小组”),目是“检讨高等法院民事诉讼规则和程序,以及建议改革措施,使巿民能以恰当诉讼费用,和在合理时间内,把纠纷诉诸法院,寻求”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公道 的西班牙语例句

用户正在搜索


休闲地, 休闲室, 休闲套装, 休闲衣裤, 休想, 休学, 休养, 休养生息, 休业, 休战,

相似单词


公厕, 公称, 公尺, 公出, 公畜, 公道, 公道的, 公德, 公的, 公敌,
gōng dào

justo; imparcial

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人和她的子女谋求,包括平赔偿,补偿她因缔约国在字面和精神上违反约而受到的苦难。

La posibilidad de que participen en los procesos, de que reciban soporte y protección y de que puedan solicitar reparaciones más allá de la compensación financiera son algunos de los aspectos que exigen el compromiso de todos para garantizar su efectivo cumplimiento.

所有各方必须进行有效合作,以确保受害者能够参加有关的进程,受到支持和保护,并能够在财政补偿之外

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.

2 委员会回顾其判例指出,一般应由《约》缔约国的法院评估某一具体案件中的事实和证据,除非能够确定评估意见是明显枉法的,或有失的。

En febrero de 2000, esas preocupaciones llevaron a que el Presidente del Tribunal Superior estableciera un Grupo de Trabajo sobre reforma de la justicia civil para "examinar las normas y procedimientos civiles del Tribunal Superior y recomendar modificaciones con miras a asegurar y mejorar el acceso a la justicia a un costo y dentro de un plazo razonables".

二〇〇〇年二月,终审法院首席法官就上述问题成立民事司法制度改革工作小组(“工作小组”),目的是“检法院的民事诉讼规则和程序,以及建议改革措施,使巿民能以恰当的诉讼费用,和在合理的时间内,把纠纷诉诸法院,寻求”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公道 的西班牙语例句

用户正在搜索


修船厂, 修辞, 修辞的, 修辞上的, 修辞学, 修辞学的, 修道, 修道士, 修道士的, 修道士身份,

相似单词


公厕, 公称, 公尺, 公出, 公畜, 公道, 公道的, 公德, 公的, 公敌,
gōng dào

justo; imparcial

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人和她子女谋求,包括平赔偿,补偿她因缔约在字面和精神上违反约而受到苦难。

La posibilidad de que participen en los procesos, de que reciban soporte y protección y de que puedan solicitar reparaciones más allá de la compensación financiera son algunos de los aspectos que exigen el compromiso de todos para garantizar su efectivo cumplimiento.

所有各方必须行有效合作,以确保受害者能够参加有关,受到支持和保护,并能够在财政补偿之外讨回

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.

2 委员会回顾其判例指出,一般应由《约》缔约法院评估某一具体案件中事实和证据,除非能够确定评估意见是明显枉法,或有失

En febrero de 2000, esas preocupaciones llevaron a que el Presidente del Tribunal Superior estableciera un Grupo de Trabajo sobre reforma de la justicia civil para "examinar las normas y procedimientos civiles del Tribunal Superior y recomendar modificaciones con miras a asegurar y mejorar el acceso a la justicia a un costo y dentro de un plazo razonables".

二〇〇〇年二月,终审法院首席法官就上述问题成立民事司法制度改革工作小组(“工作小组”),目是“检讨高等法院民事诉讼规则和序,以及建议改革措施,使巿民能以恰当诉讼费用,和在合理时间内,把纠纷诉诸法院,寻求”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公道 的西班牙语例句

用户正在搜索


修复老建筑物, 修复术, 修改, 修改计划, 修改宪法, 修盖, 修函, 修行, 修好, 修剪,

相似单词


公厕, 公称, 公尺, 公出, 公畜, 公道, 公道的, 公德, 公的, 公敌,
gōng dào

justo; imparcial

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人和她的子女谋求,包括平赔偿,补偿她因缔约国在字面和精神上违反约而受到的苦难。

La posibilidad de que participen en los procesos, de que reciban soporte y protección y de que puedan solicitar reparaciones más allá de la compensación financiera son algunos de los aspectos que exigen el compromiso de todos para garantizar su efectivo cumplimiento.

所有各方必须进行有效合作,以确保受害者能够参的进程,受到支持和保护,并能够在财政补偿之外讨回

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.

2 委员会回顾其判例指出,一般应由《约》缔约国的法某一具体案件中的事实和证据,除非能够确定意见是明显枉法的,或有失的。

En febrero de 2000, esas preocupaciones llevaron a que el Presidente del Tribunal Superior estableciera un Grupo de Trabajo sobre reforma de la justicia civil para "examinar las normas y procedimientos civiles del Tribunal Superior y recomendar modificaciones con miras a asegurar y mejorar el acceso a la justicia a un costo y dentro de un plazo razonables".

二〇〇〇年二月,终审法首席法官就上述问题成立民事司法制度改革工作小组(“工作小组”),目的是“检讨高等法的民事诉讼规则和程序,以及建议改革措施,使巿民能以恰当的诉讼费用,和在合理的时间内,把纠纷诉诸法,寻求”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公道 的西班牙语例句

用户正在搜索


修理工具, 修理行业, 修理机器, 修路作业, 修面, 修明, 修女, 修女装, 修配, 修葺,

相似单词


公厕, 公称, 公尺, 公出, 公畜, 公道, 公道的, 公德, 公的, 公敌,
gōng dào

justo; imparcial

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文为她本人和她的子女谋求,包括平赔偿,补偿她因缔约国在字面和精神上违反约而受到的苦难。

La posibilidad de que participen en los procesos, de que reciban soporte y protección y de que puedan solicitar reparaciones más allá de la compensación financiera son algunos de los aspectos que exigen el compromiso de todos para garantizar su efectivo cumplimiento.

所有各方必须进行有效合作,以确保受害参加有关的进程,受到支持和保护,并在财政补偿之外讨回

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.

2 委员会回顾其判例指出,般应由《约》缔约国的法院评估某案件中的事实和证据,除非确定评估意见是明显枉法的,或有失的。

En febrero de 2000, esas preocupaciones llevaron a que el Presidente del Tribunal Superior estableciera un Grupo de Trabajo sobre reforma de la justicia civil para "examinar las normas y procedimientos civiles del Tribunal Superior y recomendar modificaciones con miras a asegurar y mejorar el acceso a la justicia a un costo y dentro de un plazo razonables".

二〇〇〇年二月,终审法院首席法官就上述问题成立民事司法制度改革工作小组(“工作小组”),目的是“检讨高等法院的民事诉讼规则和程序,以及建议改革措施,使巿民以恰当的诉讼费用,和在合理的时间内,把纠纷诉诸法院,寻求”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公道 的西班牙语例句

用户正在搜索


修鞋, 修修补补, 修养, 修业, 修业期满, 修业证书, 修造, 修长, 修照片的人, 修整,

相似单词


公厕, 公称, 公尺, 公出, 公畜, 公道, 公道的, 公德, 公的, 公敌,
gōng dào

justo; imparcial

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人和她的子女谋求,包括平赔偿,补偿她因缔约国在字面和违反约而受到的苦难。

La posibilidad de que participen en los procesos, de que reciban soporte y protección y de que puedan solicitar reparaciones más allá de la compensación financiera son algunos de los aspectos que exigen el compromiso de todos para garantizar su efectivo cumplimiento.

所有各方必须进行有效合作,以确保受害者能够参加有关的进程,受到支持和保护,并能够在财政补偿之外讨回

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.

2 委员会回顾其判例指出,一般应由《约》缔约国的法院评估某一具体案件中的事实和证据,除非能够确定评估意见是明显枉法的,或有的。

En febrero de 2000, esas preocupaciones llevaron a que el Presidente del Tribunal Superior estableciera un Grupo de Trabajo sobre reforma de la justicia civil para "examinar las normas y procedimientos civiles del Tribunal Superior y recomendar modificaciones con miras a asegurar y mejorar el acceso a la justicia a un costo y dentro de un plazo razonables".

二〇〇〇年二月,终审法院首席法官就述问题成立民事司法制度改革工作小组(“工作小组”),目的是“检讨高等法院的民事诉讼规则和程序,以及建议改革措施,使巿民能以恰当的诉讼费用,和在合理的时间内,把纠纷诉诸法院,寻求”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公道 的西班牙语例句

用户正在搜索


修指甲, 修指甲小剪刀, 修竹, 修筑, , 羞惭, 羞耻, 羞耻之心, 羞答答, 羞恶,

相似单词


公厕, 公称, 公尺, 公出, 公畜, 公道, 公道的, 公德, 公的, 公敌,
gōng dào

justo; imparcial

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人和她子女谋求,包括平赔偿,补偿她因缔国在字面和精神上违反受到苦难。

La posibilidad de que participen en los procesos, de que reciban soporte y protección y de que puedan solicitar reparaciones más allá de la compensación financiera son algunos de los aspectos que exigen el compromiso de todos para garantizar su efectivo cumplimiento.

所有各方必须进行有效合作,以确保受害者能够参加有关进程,受到支持和保护,并能够在财政补偿之外讨回

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.

2 委员会回顾其判例指出,一般应由《》缔法院评估某一具体案件中事实和证据,除非能够确定评估意见是明显,或有失

En febrero de 2000, esas preocupaciones llevaron a que el Presidente del Tribunal Superior estableciera un Grupo de Trabajo sobre reforma de la justicia civil para "examinar las normas y procedimientos civiles del Tribunal Superior y recomendar modificaciones con miras a asegurar y mejorar el acceso a la justicia a un costo y dentro de un plazo razonables".

二〇〇〇年二月,终审法院首席法官就上述问题成立民事司法制度改革工作小组(“工作小组”),目是“检讨高等法院民事诉讼规则和程序,以及建议改革措施,使巿民能以恰当诉讼费用,和在合理时间内,把纠纷诉诸法院,寻求”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公道 的西班牙语例句

用户正在搜索


羞辱性的, 羞涩, 羞与为伍, 鸺鹠, , , 朽迈, 朽木, 朽木不可雕也, 朽木粪土,

相似单词


公厕, 公称, 公尺, 公出, 公畜, 公道, 公道的, 公德, 公的, 公敌,
gōng dào

justo; imparcial

3 La autora reclama justicia para sí y sus hijos, incluida una indemnización justa, por sufrimientos y por la violación de la letra y el espíritu de la Convención por el Estado parte.

3 撰文者为她本人和她的子女谋求,包括平赔偿,补偿她因缔约国在字面和精神上违反约而受到的苦难。

La posibilidad de que participen en los procesos, de que reciban soporte y protección y de que puedan solicitar reparaciones más allá de la compensación financiera son algunos de los aspectos que exigen el compromiso de todos para garantizar su efectivo cumplimiento.

所有必须进行有效合作,以保受害者能够参加有关的进程,受到支持和保护,并能够在财政补偿之外讨回

El Comité recuerda su jurisprudencia en el sentido de que en general incumbe a los tribunales de los Estados Partes en el Pacto la evaluación de los hechos y las pruebas en un caso concreto, salvo que pueda determinarse que la evaluación fue claramente arbitraria o constituyó una denegación de justicia.

2 委员会回顾其判例指出,一般应由《约》缔约国的法院估某一具体案件中的事实和证据,除非能够估意见是明显枉法的,或有失的。

En febrero de 2000, esas preocupaciones llevaron a que el Presidente del Tribunal Superior estableciera un Grupo de Trabajo sobre reforma de la justicia civil para "examinar las normas y procedimientos civiles del Tribunal Superior y recomendar modificaciones con miras a asegurar y mejorar el acceso a la justicia a un costo y dentro de un plazo razonables".

二〇〇〇年二月,终审法院首席法官就上述问题成立民事司法制度改革工作小组(“工作小组”),目的是“检讨高等法院的民事诉讼规则和程序,以及建议改革措施,使巿民能以恰当的诉讼费用,和在合理的时间内,把纠纷诉诸法院,寻求”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公道 的西班牙语例句

用户正在搜索


宿怨, 宿愿, 宿主, 宿醉, , 秀才, 秀丽, 秀丽的, 秀美, 秀媚,

相似单词


公厕, 公称, 公尺, 公出, 公畜, 公道, 公道的, 公德, 公的, 公敌,