西语助手
  • 关闭
gōng hǎi

aguas internacionales

欧 路 软 件版 权 所 有

Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.

数个代表生物多样性作出评论。

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个的管理。

En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.

其次,一些组织已经拥有管理权。

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

约适用于国家管辖的区域,也适用于

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在的捕捞问题的附属立法。

El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

该协定为养护和管理鱼类提供了框架。

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,各国其部属在实施的活动拥有管理的管辖权。

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外的和洋底,是地球上勘探最少的地区。

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种鸟的重大威胁,上的鸟常被延绳上的鱼钩捕获。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过后突然冲击港或港口——通常是有人居住的地区。

No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.

但是,它不会影响自由和洋空间的通行权。

Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.

其他代表还提及在上执行洋保护区规定的困难。

¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

需采取何种行动增进各国在渔业养护和管理领域的合作?

Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.

各国应互相合作以养护和管理区域内的生物资源。

En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.

加拿大其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制过度捕捞。

Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.

必须进一步研究整个管理问题,才能更好地解决这一问题。

Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.

新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于离散鱼类种群。

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表重点指出,小规模渔业渔民难以进入渔场进行作业。

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公海 的西班牙语例句

用户正在搜索


纹章, 纹章学, 纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,
gōng hǎi

aguas internacionales

欧 路 软 件版 权 所 有

Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.

数个代表团就公海生物多样性作出评论。

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个公海管理。

En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.

其次,一些组公海拥有管理权。

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

该公约适用于国家管辖区域,也适用于公海

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海捕捞问题附属立法。

El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

该协定为养护和管理公海鱼类提供了框架。

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,各国其部属在公海实施活动拥有管理管辖权。

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外公海和洋底,是地球上勘探最少地区。

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种海鸟重大威胁,公海海鸟常被延绳上鱼钩捕获。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

公海深海捕捞鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住地区。

No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.

但是,它不会影响公海自由和海洋空间通行权。

Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.

其他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规定困难。

¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

需采取何种行动增进各国在公海渔业养护和管理领域合作?

Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.

各国应互相合作以养护和管理公海区域内生物资源。

En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.

加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制公海过度捕捞。

Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.

必须进一步研究整个公海管理问题,才能更好地解决这一问题。

Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.

新西兰极力鼓励将《协定》一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

但是,目前进行社会济研究寥寥无几,因此在公海渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公海 的西班牙语例句

用户正在搜索


蚊帐, 蚊子, , 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,
gōng hǎi

aguas internacionales

欧 路 软 件版 权 所 有

Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.

数个代表团就公海生物多样性作出评论。

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个公海的管理。

En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.

其次,一些组织已经公海拥有管理权。

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

该公约适用于国家管辖的区域,也适用于公海

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

该协定为养护和管理公海鱼类提供了框架。

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,各国其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外的公海和洋底,是地球上勘探最少的地区。

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种海鸟的重大威胁,公海上的海鸟常被延绳上的鱼钩捕获。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常是有的地区。

No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.

但是,它不会影响公海自由和海洋空间的通行权。

Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.

其他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规定的困难。

¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

需采取何种行动增进各国在公海渔业养护和管理领域的合作?

Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.

各国应互相合作以养护和管理公海区域内的生物资源。

En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.

加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制公海过度捕捞。

Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.

必须进一步研究整个公海管理问题,才能更好地解决这一问题。

Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.

新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在公海渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公海 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,
gōng hǎi

aguas internacionales

欧 路 软 件版 权 所 有

Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.

数个代表团就生物多样性作出评论。

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个管理。

En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.

其次,一些组织已经拥有管理权。

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

约适用于国家管辖区域,也适用于

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在捕捞问题附属立法。

El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

该协定为养护和管理鱼类提供了框架。

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,各国其部属在实施活动拥有管理管辖权。

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外和洋底,是地球上勘探最少地区。

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种重大威胁,鸟常被延绳上鱼钩捕获。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

捕捞金枪鱼及其相似鱼类加,其幅远远大于其他上层鱼类。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过之后突然冲击港或港口——通常是有人居住地区。

No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.

但是,它不会影响自由和洋空间通行权。

Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.

其他代表团还提及在上执行洋保护区规定困难。

¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

需采取何种行动进各国在渔业养护和管理领域合作?

Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.

各国应互相合作以养护和管理区域内生物资源。

En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.

加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以进国际合作,遏制过度捕捞。

Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.

必须进一步研究整个管理问题,才能更好地解决这一问题。

Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.

新西兰极力鼓励将《协定》一般原则酌情适用于离散鱼类种群。

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入渔场进行作业。

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

但是,目前进行社会经济研究寥寥无几,因此在渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公海 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌鲁木齐, 乌梅, 乌煤, 乌木, 乌七八糟, 乌纱帽, 乌苏里江, 乌檀, 乌檀木料, 乌托邦,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,
gōng hǎi

aguas internacionales

欧 路 软 件版 权 所 有

Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.

数个代表团就多样性作出评论。

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个的管理。

En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.

其次,一些组织已经拥有管理权。

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

该公约适用于国家管辖的区域,也适用于

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在的捕捞问题的附属立法。

El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

该协定为养护和管理鱼类提供了框架。

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,各国其部属在实施的活动拥有管理的管辖权。

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外的和洋底,是地球上勘探最少的地区。

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种鸟的重大威胁,上的鸟常被延绳上的鱼钩捕获。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不之后突然冲击港或港口——通常是有人居住的地区。

No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.

但是,它不会影响自由和洋空间的通行权。

Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.

其他代表团还提及在上执行洋保护区规定的困难。

¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

需采取何种行动增进各国在渔业养护和管理领域的合作?

Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.

各国应互相合作以养护和管理区域内的资源。

En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.

加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制度捕捞。

Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.

必须进一步研究整个管理问题,才能更好地解决这一问题。

Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.

新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于离散鱼类种群。

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入渔场进行作业。

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公海 的西班牙语例句

用户正在搜索


无边际, 无边无际, 无边无际的, 无变化的, 无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,

用户正在搜索


无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿付能力的, 无偿劳动, 无偿援助, 无耻, 无耻的, 无耻行径, 无耻谰言,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,

用户正在搜索


无从, 无从说起, 无从下笔, 无大无小, 无担保的, 无挡板篮球, 无党派人士, 无道理的, 无的放矢, 无敌,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,
gōng hǎi

aguas internacionales

欧 路 软 件版 权 所 有

Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.

数个代表团就生物多样性作出评论。

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个管理。

En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.

其次,一些组织已经拥有管理权。

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

约适用于国家管辖区域,也适用于

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在捕捞附属立法。

El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

该协定为养护和管理鱼类提供了框架。

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,各国其部属在实施活动拥有管理管辖权。

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以和洋底,是地球上勘探最少地区。

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种海鸟重大威胁,海鸟常被延绳上鱼钩捕获。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

深海捕捞金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住地区。

No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.

但是,它不会影响自由和海洋空间通行权。

Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.

其他代表团还提及在上执行海洋保护区规定困难。

¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

需采取何种行动增进各国在渔业养护和管理领域合作?

Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.

各国应互相合作以养护和管理区域内生物资源。

En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.

加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制过度捕捞。

Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.

必须进一步研究整个管理,才能更好地解决这一

Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.

新西兰极力鼓励将《协定》一般原则酌情适用于离散鱼类种群。

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入渔场进行作业。

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

但是,目前进行社会经济研究寥寥无几,因此在渔业管理辩论中这些往往得不到重视、甚至遭到忽视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公海 的西班牙语例句

用户正在搜索


无动于衷的, 无毒蛇, 无独有偶, 无度, 无端, 无多大内容的, 无多余之物的, 无恶不作, 无恶意, 无恶意的,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,
gōng hǎi

aguas internacionales

欧 路 软 件版 权 所 有

Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.

数个代表团就公海生物多样性作出评论。

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个公海的管理。

En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.

其次,一些组织已经公海拥有管理权。

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

该公约适用于国家管辖的区域,也适用于公海

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

该协定为养护和管理公海鱼类提供了框架。

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,各国其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外的公海和洋底,是地球上勘探最少的地区。

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种海鸟的重大威胁,公海上的海鸟常被延绳上的鱼钩捕获。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海——通常是有人居住的地区。

No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.

但是,它不会影响公海自由和海洋空间的通行权。

Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.

其他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规定的困难。

¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

需采取何种行动增进各国在公海渔业养护和管理领域的合作?

Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.

各国应互相合作以养护和管理公海区域内的生物资源。

En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.

加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制公海过度捕捞。

Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.

必须进一步研究整个公海管理问题,才能更好地解决这一问题。

Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.

新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在公海渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公海 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法攻克的, 无法估价的, 无法估量的, 无法回避的, 无法接受的, 无法解决的, 无法解释的, 无法抗拒的, 无法控制的, 无法理解的,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,
gōng hǎi

aguas internacionales

欧 路 软 件版 权 所 有

Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.

数个代表团就公海生物多样性作出评论。

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个公海的管理。

En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.

其次,一些组织已经公海拥有管理权。

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

该公约适用于国家管辖的区域,适用于公海

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

该协为养护和管理公海鱼类提供了框架。

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,其部属在公海实施的活动拥有管理的管辖权。

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外的公海和洋底,地球上勘探最少的地区。

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳种海鸟的重大威胁,公海上的海鸟常被延绳上的鱼钩捕获。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

公海深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大于其他上层鱼类。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然冲击海港或港口——通常有人居住的地区。

No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.

,它不会影响公海自由和海洋空间的通行权。

Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.

其他代表团还提及在公海上执行海洋保护区规的困难。

¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

需采取何种行动增进国在公海渔业养护和管理领域的合作?

Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.

国应互相合作以养护和管理公海区域内的生物资源。

En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.

加拿大就其本国而言,了有战略,以增进国际合作,遏公海过度捕捞。

Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.

必须进一步研究整个公海管理问题,才能更好地解决这一问题。

Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.

新西兰极力鼓励将《协》的一般原则酌情适用于公海离散鱼类种群。

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入公海渔场进行作业。

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在公海渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公海 的西班牙语例句

用户正在搜索


无法形容, 无法形容的, 无法修补的, 无法抑制的, 无法制住的, 无法治愈的, 无方, 无防备的, 无妨, 无非,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,
gōng hǎi

aguas internacionales

欧 路 软 件版 权 所 有

Varias delegaciones formularon observaciones sobre la cuestión de la diversidad biológica de la alta mar.

数个代表团就生物多样性作出评论。

También continuaremos trabajando arduamente para mejorar la gobernanza en alta mar de manera más general.

我们还将继续努力改善整个的管理。

En segundo lugar, hay varias organizaciones que ya tienen competencia reguladora en alta mar.

其次,一些组织已经拥有管理权。

La Convención se aplica tanto en zonas de jurisdicción nacional como en aguas internacionales.

国家管辖的区域,也

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜的船只在的捕捞问题的附属立法。

El Acuerdo es un marco para la conservación y ordenación de las poblaciones de peces en alta mar.

该协定为养护和管理鱼类提供了框架。

En primer lugar, los Estados tienen jurisdicción para reglamentar las actividades de sus subordinados en alta mar.

首先,各国其部属在实施的活动拥有管理的管辖权。

La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.

国家管辖范围以外的和洋底,是地球上勘探最少的地区。

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种海鸟的重大上的海鸟常被延绳上的鱼钩捕获。

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

深海捕捞的金枪鱼及其相似鱼类逐年增加,其增幅远远大其他上层鱼类。

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过之后突然冲击海港或港口——通常是有人居住的地区。

No obstante, la libertad de la alta mar y el derecho de paso por el espacio marítimo no resultarían afectados.

但是,它不会影响自由和海洋空间的通行权。

Otras delegaciones se refirieron a las dificultades relacionadas con la forma de hacer respetar dichas zonas protegidas en alta mar.

其他代表团还提及在上执行海洋保护区规定的困难。

¿Qué medidas se necesitan para mejorar la cooperación entre los Estados en la conservación y ordenación de la pesca de altura?

需采取何种行动增进各国在渔业养护和管理领域的合作?

Los Estados cooperarán entre sí en la conservación y administración de los recursos vivos en las zonas de la alta mar.

各国应互相合作以养护和管理区域内的生物资源。

En el Canadá estamos creando una estrategia encaminada a mejorar la cooperación internacional en la lucha contra la pesca de altura excesiva.

加拿大就其本国而言,制定了有关战略,以增进国际合作,遏制过度捕捞。

Es necesario estudiar más a fondo la cuestión de una buena gestión general de la alta mar para poder avanzar con este tema.

必须进一步研究整个管理问题,才能更好地解决这一问题。

Nueva Zelandia pide encarecidamente que los principios generales del Acuerdo se apliquen de manera apropiada a ciertas poblaciones de peces en alta mar.

新西兰极力鼓励将《协定》的一般原则酌情离散鱼类种群。

Varias delegaciones subrayaron las dificultades con que tropezaban los pescadores en pequeña escala para obtener acceso a los bancos de pesca de alta mar.

多个代表团重点指出,小规模渔业渔民难以进入渔场进行作业。

No obstante, hay pocos estudios socioeconómicos y estos aspectos se suelen subestimar o descuidar en los debates sobre la ordenación de la pesca de altura.

但是,目前进行的社会经济研究寥寥无几,因此在渔业管理辩论中这些问题往往得不到重视、甚至遭到忽视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公海 的西班牙语例句

用户正在搜索


无根据的, 无共鸣的, 无辜, 无辜的, 无骨的, 无故, 无顾忌, 无怪, 无关, 无关大局,

相似单词


公共卫生的, 公股, 公关, 公馆, 公国, 公海, 公害, 公函, 公侯爵位, 公会,