Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在犹太人从未生活过的社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种兆。
síntoma; presagio; señal
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在犹太人从未生活过的社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种兆。
El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.
国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧获得贷款,这是成功的
兆。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表明,固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的
兆,甚至带有灭绝种族罪的特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
síntoma; presagio; señal
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在太人从未生活过的社区
太主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种
兆。
El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.
国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的兆。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的族或种族偏见常常是武装冲突的
兆,甚至带有灭绝种族罪的特征,导
和流离失所者大规模流亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
síntoma; presagio; señal
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在人从未生活过的社区里
主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种
兆。
El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.
国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的兆。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的兆,甚至带有灭绝种族罪的特征,
民和流离失所者大规模流亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
síntoma; presagio; señal
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在犹太人从未生活过的社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种兆。
El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.
国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧得贷款,这是成功的
兆。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表,
蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的
兆,甚至带有灭绝种族罪的特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
síntoma; presagio; señal
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在从未生活过的社区里反
主义也在加剧,这是对其他
歧视的一种
兆。
El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.
国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的兆。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的兆,甚至带有灭绝种族罪的特征,导致难民和
离失所者大规
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
síntoma; presagio; señal
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在犹太人从未生活过的社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种兆。
El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.
国务部已确保从欧员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的
兆。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表明,根深蒂固的体制性的
种
偏见常常是武装冲突的
兆,甚至带有灭绝种
罪的特征,导致难
和流离失所者大规模流亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
síntoma; presagio; señal
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在犹太人从未生活过社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧
种
兆。
El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.
国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功兆。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表明,根深蒂固或体制性
民族或种族偏见常常是武装冲
兆,甚至带有灭绝种族罪
特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
síntoma; presagio; señal
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在犹人从未生活过的社区里反犹
也在加剧,这是对其他人歧视的一种
兆。
El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.
国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的兆。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的兆,甚至带有灭绝种族罪的
,
致难民和流离失所者大规模流亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
síntoma; presagio; señal
Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.
即使在犹太人从未生活过社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧视
一种
。
El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.
国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成。
En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.
体地说,经验表明,根深蒂固
或体制性
民族或种族偏见常常是武装冲突
,甚至带有灭绝种族罪
特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。