西语助手
  • 关闭
xiān zhào

síntoma; presagio; señal

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在犹太人从未生活过的社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种

El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.

国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧获得贷款,这是成功的

En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

具体地说,经验表明,固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的,甚至带有灭绝种族罪的特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先兆 的西班牙语例句

用户正在搜索


彪炳, 彪形大汉, , , 瘭疽, , 表白, 表报, 表册, 表层,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,
xiān zhào

síntoma; presagio; señal

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在太人从未生活过的社区太主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种

El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.

国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的

En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的族或种族偏见常常是武装冲突的,甚至带有灭绝种族罪的特征,导和流离失所者大规模流亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先兆 的西班牙语例句

用户正在搜索


表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,
xiān zhào

síntoma; presagio; señal

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在人从未生活过的社区里主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种

El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.

国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的

En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的,甚至带有灭绝种族罪的特征,民和流离失所者大规模流亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先兆 的西班牙语例句

用户正在搜索


表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,
xiān zhào

síntoma; presagio; señal

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在犹太人从未生活过的社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种

El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.

国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧得贷款,这是成功的

En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

具体地说,经验表蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的,甚至带有灭绝种族罪的特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先兆 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型, 表现勇敢, 表象,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,
xiān zhào

síntoma; presagio; señal

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在从未生活过的社区里反主义也在加剧,这是对其他歧视的一种

El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.

国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的

En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的,甚至带有灭绝种族罪的特征,导致难民和离失所者大规

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先兆 的西班牙语例句

用户正在搜索


表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊, , 憋闷, 憋气, 别把像片窝了, 别称,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,

用户正在搜索


别具一格, 别离, 别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,

用户正在搜索


蹩脚诗人, , 瘪的, , 宾东, 宾馆, 宾客, 宾语, 宾至如归, 宾主,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,
xiān zhào

síntoma; presagio; señal

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在犹太人从未生活过的社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧视的一种

El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.

国务部已确保从欧员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的

En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

具体地说,经验表明,根深蒂固的体制性的偏见常常是武装冲突的,甚至带有灭绝种罪的特征,导致难和流离失所者大规模流亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先兆 的西班牙语例句

用户正在搜索


濒于, , 摈斥, 摈除, 摈弃, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪馆, 殡仪员,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,
xiān zhào

síntoma; presagio; señal

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在犹太人从未生活过社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧

El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.

国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功

En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

具体地说,经验表明,根深蒂固或体制性民族或种族偏见常常是武装冲,甚至带有灭绝种族罪特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先兆 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰岛, 冰岛的, 冰岛人, 冰岛语, 冰的, 冰点, 冰雕, 冰冻, 冰冻的, 冰洞,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,
xiān zhào

síntoma; presagio; señal

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在犹人从未生活过的社区里反犹也在加剧,这是对其他人歧视的一种

El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.

国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成功的

En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

具体地说,经验表明,根深蒂固的或体制性的民族或种族偏见常常是武装冲突的,甚至带有灭绝种族罪的致难民和流离失所者大规模流亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先兆 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰晶, 冰库, 冰块, 冰冷, 冰冷的, 冰凉, 冰凌, 冰排, 冰瓶, 冰期,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,
xiān zhào

síntoma; presagio; señal

Floreció incluso en comunidades en que nunca vivieron judíos y fue un heraldo de la discriminación de otros.

即使在犹太人从未生活过社区里反犹太主义也在加剧,这是对其他人歧视一种

El Ministerio Estatal ha obtenido préstamos del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa y de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP), lo que constituye una señal anticipada de éxito.

国务部已确保从欧洲委员会开发银行和欧佩克获得贷款,这是成

En concreto, la experiencia muestra que las situaciones de discriminación étnica o racial de carácter arraigado o sistémico suelen ser precursoras del conflicto armado, adquiriendo incluso tintes genocidas, lo que origina éxodos en masa de refugiados y personas desplazadas.

体地说,经验表明,根深蒂固或体制性民族或种族偏见常常是武装冲突,甚至带有灭绝种族罪特征,导致难民和流离失所者大规模流亡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 先兆 的西班牙语例句

用户正在搜索


冰释, 冰糖, 冰天雪地, 冰铜, 冰箱, 冰箱贴, 冰鞋, 冰长石, 冰镇, 冰镇的,

相似单词


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,