Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是储存水,食物和药品。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全和上锁
文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载储存往往是非法贸
兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
些土地比其他土地储存
碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防
造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器
措施,《爆炸物法》第3条规定
种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目为
,战略部署储存物资
运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动范围因战略部署储存
因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目有六个属
联合国工作人员
储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩
情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止
种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资的运输追踪工有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六属
联合国工
人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在
有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存
业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表,
载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和署储存物资的速度。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防
制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制
这种
为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为,
部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因部署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下
船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防
、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定
这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为,战略部署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因战略部署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其中一个措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性料将储存在一个安全
和上锁
文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载储存往往是非法贸易
前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存碳
多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器
措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动范围因战略部署储存
因素而扩
了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员
储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
输科只为
输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩
情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备其
措施是储存水,食物和药品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在安全
和上锁
文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载储存往往是非法贸易
前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存碳量多
倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器
措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略部署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,战略部署储存物资运输追踪工作还没有完全自
化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活围因战略部署储存
因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六属
联合国工作人员
储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩
情况下进行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和部署储存物资速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下
行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和署储存物资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
poner en reserva; almacenar
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和品。
La información confidencial se guardará en un armario seguro y cerrado con llave.
机密性资料将储存在一个安全的和上锁的文件柜里。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器行国际评估。
La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.
经验表明,未记载的储存往往是非法贸易的前兆。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Debe tratarse también la cuestión de los arsenales existentes.
现有储存的问题也必须要解决。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充署储存。
En la actualidad, el seguimiento de los envíos de existencias no está plenamente automatizado.
到目前为止,署储存物资的运输追踪工作还没有完全自动化。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Las actividades básicas han aumentado debido a las existencias para el despliegue estratégico.
核心活动的范围因署储存的因素而扩大了。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
Actualmente, la Sección tiene seis funcionarios de las Naciones Unidas empleados de almacén.
工程科目前有六个属联合国工作人员的储存工人。
La Sección de Transportes tiene un solo empleado para el almacén de transportes.
运输科只为运输仓库配备了一名联合国储存员。
Hoy día, 126 Estados Partes ya no poseen existencias de minas antipersonal.
今天,126个缔约国已不再拥有杀伤人员地雷储存。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
No podemos almacenar su mercancía gratis.
我们没办法免费储存您的货物。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、拥有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
El incendio fue atribuido al uso de un recipiente de almacenamiento sin una capa de nitrógeno.
据信该次火灾是由在没有使用氮气保护罩的情况下
行船上储存作业所致。
Sin embargo, no define la rapidez con la que la Organización debería reponer y redistribuir las existencias.
然而,并没有确定本组织补充和署储存物资的速度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。