西语助手
  • 关闭

债权银行

添加到生词本

zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记的控办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他金融机构以及本国人和非本国人一视同仁地适用担保交

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


perversidad, perversión, perverso, pervertido, pervertir, pervibración, pervibrador, pervibrar, pervigilio, pervinca,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南各种人,包括银行和其他金融机构以及本国人和非本国人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesadez, pesadilla, pesadito, pesado, pesador, pesadumbre, pesaje, pesaleche, pesalicores, pésame,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他构以及本国人和非本国人一视同仁地适用担保交易制度。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


pescadería, pescadero, pescadilla, pescado, pescador, pescante, pescar, pescocear, pescozada, pescozón,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替的控制办法,特别是当通过向有担保人进转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包和其他金融机构以及本国人和非本国人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


peseta, pesetada, pésete, peseteja, pesetero, pesgua, pesia, pesiar, pesillo, pésimamente,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记办法,特别是当通过向有担保进行银行转账获得账款时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在之间良性竞争是降低信贷成本一种有效途径,所以本指南建议对各种银行和其他金融机构以及本国和非本国一视同仁地适用担保交易度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesticida, pestiencia, pestíferamente, pestífero, pestilencia, pestilencial, pestilente, pestillo, pestiño, pestorejazo,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

组请秘书处在评注中进一步说明代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行金融机构以及本国非本国人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


pilme, pilo, pilocarpo, pilón, piloncillo, pilonero, pilongo, pilono, pilórico, píloro,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进一步说明作为替代登记的控办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他金融机构以及本国人和非本国人一视同仁地适用担保交

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


pilpil, piltra, piltraca, piltrafa, piltre, pilucho, pim, pimán, pimentada, pimental,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书处在评注中进步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜在之间的良性竞争是降低信贷成本的种有效途径,所以本指南建议对各种,包括银行和其他金融机构以及本国和非本国同仁地适用担保交易制度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


pimpante, pimpi, pimpido, pimpín, pimpina, pimpinela, pimplar, pimplarse, pimpleides, pimpleo,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,
zhài quán yín háng

banco acreedor

www.frhelper.com 版 权 所 有

El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que en el comentario explicara más detenidamente la opción de recurrir al método del control, en vez de proceder a la inscripción, en particular cuando se haya transferido la cuenta bancaria al acreedor garantizado.

工作组请秘书注中进一步说明作为替代登记的控制办法,特别是当通过向有担保人进行银行转账获得账款的时候。

Reconociendo que la sana competencia entre todos los posibles acreedores es una manera eficaz de reducir el costo del crédito, en la Guía se recomienda que el régimen de las operaciones garantizadas se aplique por igual a las distintas categorías de acreedores, tanto a los bancos como a las demás instituciones financieras, y tanto a los acreedores nacionales como a los extranjeros en general.

由于所有潜人之间的良性竞争是降低信贷成本的一种有效途径,所以本指南建议对各种人,包括银行和其他金融机构以及本人和非本人一视同仁地适用担保交易制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 债权银行 的西班牙语例句

用户正在搜索


piña, pinabete, pinacatada, pinacate, pinacha, piñacha, pinacocitos, pinacolina, pinacona, pinacoteca,

相似单词


债户, 债款, 债权, 债权国, 债权人, 债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务,