西语助手
  • 关闭
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换“强制”,并在“居住”前“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改“each of”,我认,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

回答所有的问倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

终于买到倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议进英文倒数第二,去掉“in the context of”,“each of”,,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


发给制服, 发箍, 发光, 发光的, 发光的星体, 发光素, 发光体, 发还, 发汗, 发汗的,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

删除倒数第二中的“在……范畴内”词,且加上“以……的每个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”词应替换为“强制”,在“居住”前面加上“惯常”词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


发花, 发话器, 发慌, 发黄, 发挥, 发昏, 发火, 发火的, 发火装置, 发货,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲盟特别代表在本理事会中倒数次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

国建议改进英文倒数,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


发酵, 发酵的, 发酵粉, 发酵素, 发警报, 发酒疯, 发卷, 发掘, 发卡, 发苦,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,

用户正在搜索


发力, 发亮, 发亮的, 发令枪, 发绺, 发落, 发缕, 发绿, 发绿的, 发麻,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,

用户正在搜索


发难, 发腻, 发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,并且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换为“强制”,并在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投仅仅是根据分辨而比倒数第二的投价位更低些,而不是最低的责任响应投

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧盟特别代表在本理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除倒数第二中的“在……范畴内”一词,且加上“以……的每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促使”一词应替换为“”,在“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有的问题,除了倒数那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了倒数第二张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代和欧洲联盟特别代理事会中倒数第二次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

项建议是删除倒数第二中的“……范畴内”词,并且加上“以……的每个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

倒数第二中“促词应替换为“强制”,并“居住”前面加上“惯常”词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文倒数第二,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜的投标可能仅仅是根据分辨而比倒数第二的投标价位更低些,而不是最低的责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


发送手机信息, 发送者, 发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,
dǎo shù

contar hacia atrás; recíproca

Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.

我回答了所有问题,除了那两个。

Alcancé a comprar el penúltimo boleto.

我终于买到了张票。

Esta será la penúltima exposición informativa que ofrezco al Consejo en calidad de Alto Representante y Representante Especial de la Unión Europea.

这将是我作为高级代表和欧洲联盟特别代表本理事会次提出报告。

La otra propuesta consistía en eliminar las palabras “en el contexto de” de la penúltima línea e insertar “a cada uno de”.

另一项建议是删除……范畴内”一词,并且加上“以……每一个”。

En la antepenúltima línea, las palabras “faciliten, entre otras cosas”, deberían sustituirse por “ordenen”, y la palabra “habitualmente” debería insertarse a continuación de la palabra “residiera”.

“促使”一词应替换为“强制”,并“居住”前面加上“惯常”一词。

Creo que la sugerencia del Reino Unido de mejorar la última línea del párrafo eliminando “en el contexto de” y reemplazándolo por “cada uno de”, es también muy constructiva.

联合王国建议改进英文,去掉“in the context of”,改为“each of”,我认为,非常富有建设性。

Por consiguiente, la oferta ganadora puede ser simplemente la que prevea el segundo precio más bajo, con la substracción de una determinada cantidad, y no la oferta viable y practicable que sea realmente la más baja.

因此,获胜投标可能仅仅是根据分辨而比投标价位更低些,而不是最低责任响应投标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 倒数 的西班牙语例句

用户正在搜索


发噱, 发芽, 发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的,

相似单词


倒片, 倒入瓶内, 倒入容器, 倒嗓, 倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌,