西语助手
  • 关闭

俄罗斯的

添加到生词本

俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

俄罗斯发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波罗的海国家俄罗斯人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪一个俄罗斯化学家创作。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻俄罗斯建立了持久成功联盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

我们对俄罗斯联邦重要倡议完成向它表示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦代表发了言。

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白俄罗斯量化排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团这些关切作出说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟议举行俄罗斯会议背景下,安理会提出政治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

俄罗斯现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和俄罗斯联邦代表在表决后发了言。

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和俄罗斯联邦青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当符合俄罗斯联邦利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

俄罗斯联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,
俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

俄罗斯发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波罗海国家俄罗斯人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪一个俄罗斯化学家

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻俄罗斯建立了持久成功联盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

我们对俄罗斯重要倡议完成向它表示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯表发了言。

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白俄罗斯量化排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯表团这些关切出说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟议举行俄罗斯会议背景下,安理会提出政治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至前,俄罗斯非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

俄罗斯现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和俄罗斯表在表决后发了言。

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和俄罗斯青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

俄罗斯所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,
俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

俄罗斯发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波罗海国家俄罗斯人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪一个俄罗斯化学家创作。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

近邻俄罗斯建立了持久成功盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

俄罗斯重要倡议完成向它表示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯代表发了言。

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白俄罗斯量化排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团这些关切作出说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟议举行俄罗斯会议背景下,安理会提出政治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

俄罗斯现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和俄罗斯代表在表决后发了言。

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和俄罗斯青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

俄罗斯所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,
俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

俄罗斯一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波罗的海国俄罗斯人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪一个俄罗斯作。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻俄罗斯建立了持久成功联盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

我们对俄罗斯联邦重要倡议完成向它示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦了言。

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白俄罗斯量化排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯这些关切作出说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟议举行俄罗斯会议背景下,安理会提出政治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

俄罗斯现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和俄罗斯联邦决后了言。

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和俄罗斯联邦青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

俄罗斯联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,
俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这方面,状况日渐恶

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波的海国家人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

同胞也死在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由八世纪一个学家创作。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由供应高浓铀燃料采取类似行动。

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻建立持久成功联盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

我们对联邦重要倡议完成向它表示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、马尼亚和联邦代表发

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

七、确定白排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对代表团这些关切作出说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟议举行会议背景下,安理会提出政治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和联邦代表在表决后发

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和联邦青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当也符合联邦利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是联邦一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,
俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这方面,状况日渐恶化。

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波的海国家人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

同胞也死在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪一个化学家创作。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由供应高浓铀燃料采取类似行动。

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻建立了持久成功联盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

我们对联邦重要倡完成向它表示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、马尼亚和联邦代表了言。

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白量化排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员在非正式磋商期间将对代表团这些关切作出说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟举行背景下,安理提出政治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和联邦代表在表决后了言。

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和联邦青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当也符合联邦利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是联邦一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望能够得到认真审,并获得积极反响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


功劳, 功劳簿, 功力, 功利, 功利主义, 功率, 功名, 功能, 功能的, 功能键,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,
俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

俄罗斯发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波罗海国家俄罗斯人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪一个俄罗斯化学家创

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻俄罗斯建立了持久成功盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

我们对俄罗斯重要倡议完成向它表示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯代表发了言。

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白俄罗斯量化排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团这些关切出说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟议举行俄罗斯会议背景下,安理会提出政治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至俄罗斯非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

俄罗斯现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和俄罗斯代表在表决后发了言。

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和俄罗斯青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

俄罗斯所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻关, 攻击, 攻击的, 攻击性, 攻击性演说, 攻击者, 攻坚, 攻讦, 攻克, 攻剽,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,
俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这方面,状况日渐恶化。

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波海国家人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

同胞也死在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪一个化学家创作。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由供应高浓铀燃料采取类似行动。

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻建立了持久成功联盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

我们对联邦重要倡议完成向它表示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、马尼亚和联邦代表发了言。

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白量化排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对代表团这些关切作说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟议举行会议背景下,安理会提治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和联邦代表在表决后发了言。

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和联邦青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当也符合联邦利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是联邦一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有财产, 共有的, 共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,
俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

俄罗斯一起空难中,一共有52名乘客

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

如,波罗的海国家俄罗斯人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪一个俄罗斯化学家创作。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似行动。

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

我们与我们近邻俄罗斯建立了持久成功联盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

我们对俄罗斯联邦重要倡议完成向它表示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦代表发了言。

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白俄罗斯量化排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团切作出说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟议举行俄罗斯会议背景下,安理会提出政治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

俄罗斯现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和俄罗斯联邦代表在表决后发了言。

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和俄罗斯联邦青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

俄罗斯联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划, 勾画, 勾画轮廓, 勾结, 勾栏, 勾勒,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,
俄罗斯的  
ruso/sa
Es helper cop yright

A este respecto, la situación en ese país ha empeorado.

在这方面,俄罗斯状况日渐恶化。

Un total de 52 personas han muerto en un accidente de aviación en Rusia.

俄罗斯发生一起空难中,一共有52名乘客丧生。

Por ejemplo, las personas de origen ruso en los Estados bálticos.

例如,波罗的海国家俄罗斯人。

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

Fue creada por un químico ruso del siglo XVIII.

它是由十八世纪一个俄罗斯化学家创作。

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料采取类似

Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.

近邻俄罗斯建立了持久成功联盟。

Felicitamos a la Federación de Rusia por la conclusión de su importante iniciativa.

俄罗斯联邦完成向它表示祝贺。

Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.

菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦代表发了言。

DETERMINACIÓN DE UN COMPROMISO CUANTIFICADO DE REDUCCIÓN DE LAS EMISIONES PARA BELARÚS (Tema 17 del programa)

十七、确定白俄罗斯量化排减承诺.

Confía en que la Comisión Consultiva aclarará sus inquietudes al respecto en las consultas oficiosas.

他相信,咨询委员会在非正式磋商期间将对俄罗斯代表团这些关切作出说明。

Una resolución política del Consejo podría ser posible en el marco de la propuesta conferencia rusa.

在拟议举行俄罗斯会议背景下,安理会提出政治解决方案或许行得通。

Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.

截至目前,俄罗斯非战略核武器已经减少到原来四分之一。

Las siete comunidades Krishna existentes en Belarús son autónomas y no están sujetas a control religioso.

俄罗斯现有7个奎师那社区都拥有自治地位,并不受宗教审查。

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Argelia, China y la Federación de Rusia.

阿尔及利亚、中国和俄罗斯联邦代表在表决后发了言。

Hungría y la Federación de Rusia tienen las tasas más altas de jóvenes condenados por algún tribunal.

匈牙利和俄罗斯联邦青年判刑率都很高。

La Federación de Rusia también debería estar interesada en la amistad y la seguridad en la región.

本区域友好和安全应当也符合俄罗斯联邦利益。

La prevención de la carrera de armamentos en el espacio es un tema prioritario para la Federación de Rusia.

防止外层空间军备竞赛是俄罗斯联邦一个优先问题。

Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.

俄罗斯联邦所有核武器,包括非战略核武器,都在可靠控制之下。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

希望俄罗斯议能够得到认真审议,并获得积极反响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 俄罗斯的 的西班牙语例句

用户正在搜索


构图, 构陷, 构想出, 构形, 构造, 构造的, 构筑, 构筑工事, , 购房按揭,

相似单词


讹误, 讹诈, , 俄国, 俄罗斯, 俄罗斯的, 俄罗斯人, 俄罗斯族, 俄顷, 俄语,