西语助手
  • 关闭

使用率

添加到生词本

shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机当低,而另一架的高于预期

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入,目的是提高这种对清洁的能源来源的

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式的

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不,酸化问题的危险性正在,特别是在那些煤较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费(包括服务供应商的费和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的迅速,致早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆低,车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费和开支大幅度长,而下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃之夭夭, 逃走, , 桃符, 桃红, 桃花, 桃花心木, 桃花汛, 桃花鱼, 桃金娘,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机当低,而另一架高于预期

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia医院床位达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新液化石油气连接点投入,目是提高这种对清洁能源来源

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代方式增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量不断增加,酸化问题危险性正在应增加,特别是在那些煤碳较高地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前具中,现代具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖(包括服务供应商和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口性交中迅速增加,致早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆低,车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵、设备齐全卫生设施,造成保健服务方面和开支大幅度增长,而下降,这不符合社会经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告第58段,法庭同意委员会下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件终稿,其中说明应在萨拉热窝联合国之家内共同分担,并开具发票服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋, 套袖, 套印,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机当低,而另一架高于预期

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西Qalqilia医院床位达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新液化石油气连接点投入,目是提高这种对清洁能源来源

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡下降,现代避孕方式增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量不断增加,酸化问题危险性正在应增加,特别是在那些煤碳较高地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖(包括服务供应商和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口性交中避孕套迅速增加,致早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆低,车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵、设备齐全卫生设施,造成保健服务方面和开支大幅度增长,而下降,这不符合社会经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告第58段,法庭同意委员会下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件终稿,其中说明应在萨拉热窝联合国之家内共同分担,并开具发票服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件, 特产, 特超声波,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已有3,400个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使用率为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关最近在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用和开支大幅度增长,而使用率下降,这不符合社会的济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭关其萨拉热窝办事处前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员, 特古西加尔巴, 特级, 特急, 特辑, 特技,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

继续讨论大楼的使问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使当低,而另一架的使高于预期使

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

目前这场危机之前,近东救济工程处西岸Qalqilia的医院的床位使达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使,目的是提高这种对清洁的能源来源的使

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡下降,现代避孕方式的使增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正应增加,特别是那些煤碳使较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

目前使的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁关闭以及最近该市周围修建隔离墙,床位使降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童青少年)或烟草使高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖波兰的使较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费(包括服务供应商的费成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

总人口的性交中避孕套的使迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使低,使车辆维修费减少,以及通信数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是大环境里(诊所医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费开支大幅度增长,而使下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部其他国际实体联络,提高大楼的使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头, 特性, 特性的,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机当低,而另一架的高于预期

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入,目的是提高这种对清洁的能源来源的

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡下降,现代避孕方式的增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先儿童和青少年)或烟草高的优先土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费(包括服务供应商的费和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总口的性交中避孕套的迅速增加,致早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆低,车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费和开支大幅度增长,而下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


腾跳, 腾跃, 腾越, 腾云驾雾, , 誊录, 誊清, 誊写, , 藤本植物,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使当低,而另一架的使高于预期使

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使,目的是提高这种对清洁的能源来源的使

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡下降,代避孕方式的使加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展国家能源消费量的不断加,酸化问题的危险性正在加,特别是在那些煤碳使较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使的避孕药代避孕药占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域代避孕药使为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最近在该市周围修建隔离墙,床位使降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费(包括服务供应商的费和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交避孕套的使迅速加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使低,使车辆维修费减少,以及通信和数据处理设备维修费减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费和开支大幅度长,而使下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以前,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货, , 梯次队形, 梯度, 梯队, 梯级,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目前这场危机之前,近东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目前使用的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使用率为90%,而较发达区域则为81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和及最近在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用率较低,因为小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作为促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变为家庭医疗专家团队),目前的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用和开支大幅度增长,而使用率下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国之家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭其萨拉热窝办事处前,设法将大楼的管理工作移交给另一实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板, 踢脚舞, 踢进一个球,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,
shǐ yòng lǜ

tasa de utilización

Continúan las conversaciones relativas a la ocupación del edificio.

仍在继续讨论大楼的使用率问题。

Mientras que uno de los aviones estaba bastante infrautilizado, el otro era más utilizado de lo que podía preverse.

一架专机使用率当低,而另一架的使用率高于预期使用率

Antes de la crisis, el hospital del OOPS en Qalqilia, en la Ribera Occidental, tenía una tasa de ocupación del 67,5%.

在目这场危机东救济工程处在西岸Qalqilia的医院的床位使用率达到67.5%。

En la India se han hecho 34 millones de nuevas conexiones de GPL para aumentar la disponibilidad de esta fuente de energía relativamente limpia.

在印度,已经有3,400万个新的液化石油气连接点投入使用,目的是提高这种对清洁的能源来源的使用率

Se han mejorado los servicios de atención primaria de la salud, ha disminuido la mortalidad materna e infantil, y ha aumentado el uso de anticonceptivos modernos.

初级医疗保健服务得到改进,母婴死亡率下降,现代避孕方式的使用率增加。

En vista del mayor consumo de energía en los países en desarrollo, está aumentando el peligro de los problemas de la acidificación, especialmente en zonas de gran utilización de carbón.

随着发展中国家能源消费量的不断增加,酸化问题的危险性正在应增加,特别是在那些煤碳使用率较高的地区。

Los métodos modernos representan un porcentaje elevado del uso de anticonceptivos, especialmente en las regiones menos desarrolladas en que constituyen el 90% del uso de anticonceptivos frente al 81% en las regiones más desarrolladas.

在目使用的避孕药具中,现代避孕药具占较大比例,尤其是在较不发达区域。 较不发达区域现代避孕药具的使用率90%,而较发达区域则81%。

Como resultado de las restricciones a la libre circulación, incluidos los cierres y los toques de queda y, más recientemente, la construcción de una barrera alrededor de la ciudad, esta tasa ha disminuido al 44,7%.

由于对行动施加限制,包括实行宵禁和关闭以及最在该市周围修建隔离墙,床位使用率降至44.7%。

Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).

该战略以人础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人(如土著民族)。

Se explicó, en concreto, que, en Polonia, el límite impuesto había contribuido al escaso número de subastas electrónicas inversas realizadas en dicho país, ya que las subastas por conceptos de bajo valor no permiten compensar los costos del procedimiento (incluidos los gastos y honorarios del proveedor de servicios).

例如在波兰,据说设立上限导致了电子逆向拍卖在波兰的使用率较低,因小额电子逆向拍卖无法补偿举行拍卖的费用(包括服务供应商的费用和成本)。

En cuanto al porcentaje de uso de condón en la última relación sexual en la población en general, se aprecia que su crecimiento es rápido, incluso da la impresión que más o menos pronto sus valores llegarían al 100%, como parte de la política de APROFAM de dotación masiva de preservativos.

在总人口的性交中避孕套的使用率迅速增加,致使早晚会达到100%,作促进危地马拉家庭福利协会大量提供避孕套的政策一部分。

Por lo que respecta al mantenimiento de equipo, la reducción de las necesidades obedece principalmente a que disminuyeron los gastos de mantenimiento de vehículos al reducirse el tamaño del parque de vehículos y a que se utilizaron menos los vehículos sobre el terreno al reducirse el número de misiones de investigación, así como a que disminuyeron las necesidades por concepto de mantenimiento de equipos de comunicación y procesamiento de datos.

设备维修经费减少,主要原因是:车队规模减小,调查任务数目减少,外地车辆使用率低,使车辆维修费用减少,以及通信和数据处理设备维修费用减少。

Sin embargo, pese a la orientación e introducción de reformas (transformación de la protección de atención primaria en equipos de especialistas de medicina familiar) la práctica corriente es crear departamentos costosos y bien equipados en centros de mayores dimensiones (clínicas y hospitales), lo que lleva a un fuerte aumento de los costos y los gastos para facilitar servicios de salud, así como una disminución del grado de utilización, que no concuerda con las posibilidades económicas de la sociedad.

但是,该国尽管面向改革(将初级卫生保健转变家庭医疗专家团队),目的惯例仍然是在大环境里(诊所和医院)建立昂贵的、设备齐全的卫生设施,造成保健服务方面的费用和开支大幅度增长,而使用率下降,这不符合社会的经济能力。

En el párrafo 58 del informe, el Tribunal estuvo de acuerdo con las recomendaciones de la Junta de que debía: a) finalizar el anexo del memorando de entendimiento en el que se establecían los servicios de la Casa de las Naciones Unidas en Sarajevo que se compartirían y facturarían; b) hacer lo posible por traspasar la administración del edificio a otra entidad antes de que el Tribunal cerrara su oficina en Sarajevo; y c) seguir coordinando medidas con la Sede de las Naciones Unidas y otras entidades internacionales para aumentar la tasa de ocupación del edificio.

在报告的第58段,法庭同意委员会的下列建议:法庭(a) 完成谅解备忘录附件的终稿,其中说明应在萨拉热窝的联合国家内共同分担,并开具发票的服务;(b) 在法庭关闭其萨拉热窝办事处以,设法将大楼的管理工作移交给另一个实体;(c) 继续与联合国总部和其他国际实体联络,提高大楼的使用率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使用率 的西班牙语例句

用户正在搜索


提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器, 提出乳脂, 提出条件,

相似单词


使用笔名的, 使用呼吸管潜泳, 使用计算机的, 使用假名的, 使用价值, 使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的,