西语助手
  • 关闭
zuò yòng

papel; función; acción; influencia

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,现阿富汗的领导作用

El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在坦人民的生活中起到了中心作用

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

首先,应该马上加强大会的作用

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

我们还呼吁联合国继续发挥重要作用

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要作用

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

联合国的作用是核心键的。

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子机构在核不扩散方面发挥的重要作用

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子机构在打击核扩散方面发挥着中心作用

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大的领导作用、决心和连贯性是现我们发展目标的必要条件。

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用

Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.

当然,联合国在过去几十年的历史中确发挥了作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用 的西班牙语例句

用户正在搜索


下巴肉, 下摆, 下班, 下半场, 下半年, 下半旗, 下半晌, 下半天, 下半夜, 下辈,

相似单词


作业计划, 作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备,
zuò yòng

papel; función; acción; influencia

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们作用就是家长式作用或说教。

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

但应当注意是,区域主义并非仅有消极作用

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不是让站,才能实现阿富汗领导作用

El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

这些事宜讨论广为知,并起到加强安理会作用

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦生活中起到了中心作用

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助补充。

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

首先,应该马上加强大会作用

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

我们还呼吁联合国继续发挥重要作用

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让间社会发挥重要作用

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

联合国作用是核心

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥重要作用

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心作用

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标必要条件。

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会监督作用起到了补充作用

Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.

当然,联合国在过去几十年历史中确实发挥了作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用 的西班牙语例句

用户正在搜索


下地, 下地下室, 下店, 下跌, 下定, 下定义, 下定义的, 下冻雨, 下毒手, 下赌注,

相似单词


作业计划, 作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备,
zuò yòng

papel; función; acción; influencia

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党发挥积极作用

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用

El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原发挥重要作用

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官发展援助的补充。

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

首先,应该马上加强大会的作用

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

我们还呼吁联合国继续发挥重要作用

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要作用

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

联合国的作用是核心键的。

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子能机构在核不扩散发挥的重要作用

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子能机构在打击核扩散发挥着中心作用

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用

Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.

当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用 的西班牙语例句

用户正在搜索


下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海, 下行, 下颌, 下颌骨, 下滑,

相似单词


作业计划, 作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备,
zuò yòng

papel; función; acción; influencia

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的家长式或说教。

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

但应当注意的主义并非仅有消极

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不让其靠边站,才能实现阿富汗的领导

El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有就应该官方发展援助的补充。

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

首先,应该马上加强大会的

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

我们还呼吁联合国继续发挥重要

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

联合国的核心键的。

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重要

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大的领导、决心和连贯性实现我们发展目标的必要条件。

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督起到了补充

Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.

当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用 的西班牙语例句

用户正在搜索


下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心, 下课, 下款, 下来,

相似单词


作业计划, 作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备,
zuò yòng

papel; función; acción; influencia

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

国决不能认为,们的作用就是家长式作用或说教。

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用

El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

首先,应该马上加强大会的作用

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

们还呼国继续发挥重要作用

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要作用

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

国的作用是核心键的。

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重要作用

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心作用

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大的领导作用、决心和连贯性是实现们发展目标的必要条件。

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用

Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.

当然,国在过去几十年的历史中确实发挥了作用

声明:以上例、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 作用 的西班牙语例句

用户正在搜索


下铺, 下棋, 下倾, 下情, 下去, 下人, 下山, 下身, 下身瘫痪者, 下神,

相似单词


作业计划, 作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备,
zuò yòng

papel; función; acción; influencia

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺挥积极作用

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用

El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.

加拿大正在阿富汗南部挥重大作用

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面挥重要作用

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想挥有益作用就应该是官方展援助的补充。

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

首先,应该马上加强大会的作用

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

我们还呼吁联合国挥重要作用

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中作用

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会挥重要作用

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

联合国的作用是核心键的。

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子能机构在核不扩散方面挥的重要作用

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子能机构在打击核扩散方面挥着中心作用

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

会议与世贸组织具有互补作用

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们展目标的必要条件。

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用

Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.

当然,联合国在过去几十年的历史中确实挥了作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用 的西班牙语例句

用户正在搜索


吓跑, 吓人, 吓人的, 吓人的人或物, 吓傻, 吓住, , 夏布, 夏侯, 夏候鸟,

相似单词


作业计划, 作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备,
zuò yòng

papel; función; acción; influencia

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用就是家长式作用或说教。

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

但应当注意的是,区域主义并非作用

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用

El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

首先,应该马上加强大会的作用

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

我们还呼吁联合国继续发挥重要作用

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

还应该让民间社会发挥重要作用

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

联合国的作用是核心键的。

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重要作用

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心作用

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用

Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.

当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用 的西班牙语例句

用户正在搜索


仙人掌果, 仙人掌果酒, 仙逝, 仙王座, 仙药, 仙子, , 先辈, 先妣, 先不先,

相似单词


作业计划, 作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备,
zuò yòng

papel; función; acción; influencia

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

我们联合国决不能认为,我们的作用长式作用或说教。

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

当注意的,区域主义并非仅有消极作用

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用

El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

“联合国在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用官方发展援助的补充。

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

该马上加强大会的作用

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

我们还呼吁联合国继续发挥重要作用

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

该让民间社会发挥重要作用

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

联合国的作用核心键的。

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重要作用

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心作用

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大的领导作用、决心和连贯性实现我们发展目标的必要条件。

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用

Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.

当然,联合国在过去几十年的历史中确实发挥了作用

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作用 的西班牙语例句

用户正在搜索


先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主, 先入之见, 先生,

相似单词


作业计划, 作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备,
zuò yòng

papel; función; acción; influencia

En las Naciones Unidas nunca debemos considerar que nuestro papel es paternalista o didáctico.

决不能认为,作用就是家长式作用或说教。

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

但应当注意的是,区域主义并非仅有消极作用

Los principales partidos de oposición de Kosovo se han comprometido a desempeñar un papel constructivo.

科索沃各大反对党已承诺发挥积极作用

Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.

只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用

El Canadá desempeña una función significativa en el Afganistán meridional.

加拿大正在阿富汗南部发挥重大作用

Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.

这些事宜的讨论广为人知,并起到加强安理会的作用

Las Naciones Unidas han desempeñado una función esencial en la vida de los palestinos.

在巴勒斯坦人民的生活中起到了中心作用

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该是官方发展援助的补充。

Ante todo, ya es hora de fortalecer el papel de la Asamblea General.

首先,应该马上加强大会的作用

También pedimos a las Naciones Unidas que sigan desempeñando su importante papel.

呼吁继续发挥重要作用

Se pide al Consejo Económico y Social que desempeñe su papel en ese proceso.

经济及社会理事会必须在这一进程中发挥作用

Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.

应该让民间社会发挥重要作用

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

作用是核心键的。

Refleja el importante papel que desempeña el OIEA en la no proliferación nuclear.

它反映了原子能机构在核不扩散方面发挥的重要作用

Al OIEA le corresponde un papel fundamental en la lucha contra la proliferación nuclear.

原子能机构在打击核扩散方面发挥着中心作用

La UNCTAD y la OMC cumplen funciones complementarias.

贸发会议与世贸组织具有互补作用

Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

更大的领导作用、决心和连贯性是实现发展目标的必要条件。

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的监督作用起到了补充作用

Es cierto, las Naciones Unidas han sido clave en la historia de las últimas décadas.

当然,在过去几十年的历史中确实发挥了作用

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 作用 的西班牙语例句

用户正在搜索


掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩, 掀起轩然大波, ,

相似单词


作业计划, 作业区, 作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备,