西语助手
  • 关闭
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定些签定似乎不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村似乎与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

种假设似乎更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

似乎该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者似乎远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势似乎在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况似乎仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,种构想似乎值得考

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

似乎在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全似乎司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们似乎忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国似乎也同意种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


上年, 上年纪, 上盘, 上皮, 上品, 上坡, 上坡路, 上铺, 上漆, 上漆的,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定似乎不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村似乎与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设似乎更接近现

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

景观似乎变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

似乎该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后似乎艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势似乎在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况似乎仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想似乎值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全似乎司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们似乎忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国似乎也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


上升的, 上升趋势, 上声, 上石膏, 上士, 上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


上台, 上膛, 上体, 上天, 上头, 上吐下泻, 上尉, 上尉或船长的职务, 上文, 上午,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定似乎不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村似乎与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设似乎更接近现

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

景观似乎变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

似乎该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,似乎提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后似乎艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势似乎在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况似乎仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额似乎由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想似乎值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题似乎在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全似乎司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们似乎忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国似乎也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量似乎已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


上校, 上鞋, 上鞋底, 上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类似法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


上釉的, 上釉陶(瓷)器, 上釉子, 上谕, 上月份, 上贼船, 上涨, 上涨的, 上账, 上阵,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全委员会直接供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


烧好的菜, 烧红的, 烧煳, 烧糊, 烧化, 烧坏了的, 烧荒, 烧毁, 烧毁的, 烧火,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


赊欠, 赊销, 猞猁, 畲族, , 舌疮, 舌动脉, 舌根, 舌骨, 舌骨的,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题于西班牙可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现我们忘记一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,
sì hū

parecer que; ser como si

www.frhelper.com 版 权 所 有

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的转向了绘画。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

不是恢复竞争和经济活力的最佳解决方案。

El Grupo estima que estas firmas parecen distintas.

小组认定这些签定不同。

La aldea parecía completamente aislada del mundo exterior.

该村与外界完全隔绝。

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设更接近现实。

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观变得更加明朗。

Es como si ese Estado estuviera por encima de la ley.

该国凌驾于法律上。

Sin embargo, parecería que existen dos interpretaciones.

然而,提出了两种解释。

No obstante, esta última tarea es más difícil que la primera.

然而,后者远比前者艰难。

La situación en Darfur parece estarse deteriorando mucho.

达尔富尔局势在急剧恶化。

En Alemania, la situación parece no resuelta.

德国的情况仍不确定。

Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.

余额由全国委员会直接提供。

Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.

我们认为,这种构想值得考虑。

Parece que el problema reside en una posible objeción por parte de España.

问题在于西可能提出反对意见。

La inseguridad rampante parece estar a la orden del día.

普遍不安全司空见惯。

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

无处无人再是安全的了。

Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.

但是,现在我们忘记了一切。

Los Estados europeos parecen compartir esta actitud.

欧洲各国也同意这种做法。

Una reducida proporción de poblaciones parece estar recuperándose.

小部分鱼类的鱼量已有恢复。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家也有类法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 似乎 的西班牙语例句

用户正在搜索


麝香石竹花, , 申报, 申辩, 申斥, 申明, 申明无罪, 申请, 申请表, 申请的,

相似单词


, 式微, 式样, , 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的,