西语助手
  • 关闭
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问和专费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经用于支付会议临时助理人员、顾问和专用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装, 伪装工事, 伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五会议作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问和专家费用,支付辅助人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我谨就丹麦成功有成效地主持安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出宝贵贡献提供领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问专家费用,支付辅助会务人员区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别、非政府组织、以及各有关部分网上直

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问和专家费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我谨成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

费用于支付会议临时助理人员、顾问和专家费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基生(乌克兰)(以英语发言):主席女,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬和深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用会议临时助理人员、顾问和专家费用,辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生(乌克兰)(以英语发言):主席女士,首先,我谨就丹麦成功和富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示扬和深赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献和了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、顾问和专家费用,支付辅助会务人员和区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品和材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,
huì wù

asuntos relativos a una reunión

Sr. Kuchinsky (Ucrania) (habla en inglés): Sra. Presidenta: Ante todo, deseo felicitarla por la manera tan satisfactoria y provechosa en que ha ejercido Dinamarca la Presidencia del Consejo de Seguridad durante este mes.

库欣斯基先生()(以英语发言):主席女士,首先,我谨就丹麦成功富有成效地主持了安全理事会本月份会务向你表示祝贺。

En el sitio también se proporcionará información actualizada sobre documentos, el programa general, actos especiales, actividades de las ONG y una lista de ciertas partes de actos o actividades que se transmiten en directo por la Web.

该网站将提供以下方面最新信息:文件、整体会务日程、特别活动、非政府组织活动、以及各活动有关部分网上直播清单。

Mi delegación desea también elogiar y expresar su agradecimiento a su predecesor, nuestro colega el Honorable Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su inapreciable contribución y hábil dirección de la labor de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones.

我国代表团也谨向他前任、我们同事,加蓬外长让·平阁下表示赞扬深切赞赏,他对大会第五十九届会议会务作出了宝贵贡献提供了干练领导。

La suma incluye los gastos del personal temporario general para reuniones, consultores y expertos, viajes de personal complementario de servicios de conferencias y de un funcionario de la Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York para que asista a los períodos de sesiones anuales de la Comisión, servicios editoriales durante los períodos de mayor volumen de trabajo, impresión externa, suministros y materiales, atenciones sociales y otros gastos.

此经费用于支付会议临时助理人员、专家费用,支付辅助会务人员区域委员会纽约办事处工作人员出席亚太经社会每次年会旅行费用,以及支付工作最忙期间编辑事务、外部印刷、用品材料、招待等费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 会务 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


会谈, 会谈记要, 会谈已接近尾声, 会堂, 会同, 会务, 会晤, 会心, 会演, 会厌,