La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新伙伴现在刚满四年。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新伙伴现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全伙伴
。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分享和伙伴。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全伙伴
。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴出的信号。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私伙伴有不同的定义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三个优先域是伙伴
。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲新伙伴
尤其令人鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全伙伴
是又一个相
问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现权需要真正的
伙伴
。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴是一个现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇基金的伙伴
也得到加强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决定新伙伴的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新伙伴充分赞同这些重要原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲新伙伴
需要国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角伙伴解决急需的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切促进南南合作的伙伴形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全伙伴
是时代的要求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
伴关系现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发展伴关系。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分享和伴关系。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全球伴关系。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是伴关系发出的信号。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私伴关系有不同的
义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三个优先域是
伴关系。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展伴关系尤其令人鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发展伴关系是又一个相关问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发展权需要真正的发展伴关系。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
伴关系是一个现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的伴关系也得到加强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决伴关系的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和伴关系充分赞同这些重要原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展伴关系需要国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角伴关系解决急需的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制伴关系规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切促进南南合作的伴关系形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全球伴关系是时代的要求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新系现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发展系。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点知识分享和
系。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第,我们必须加强全球
系。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就新
系发出的信号。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私系有不同的定义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三优先
域
系。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新系尤其令人鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发展系
又
相
问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发展权需要真正的发展系。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新系
现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的系也得到加强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决定新系的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新系充分赞同这些重要原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展新系需要国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角系解决急需的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定系规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励切促进南南合作的
系形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全球系
时代的要求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
关系现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发展关系。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重识分享和
关系。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全球关系。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就关系发出的信号。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私关系有不同的定义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三个优先域
关系。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展关系尤其令人鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发展关系
又一个相关问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发展权需要真正的发展关系。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
关系
一个现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的关系也得到加强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决定关系的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和关系充分赞同这些重要原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展关系需要国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角关系解决急需的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定关系规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切促进南南合作的关系形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全球关系
时代的要求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新伙伴关系现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发展伙伴关系。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分享和伙伴关系。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全球伙伴关系。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系发出的信。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
私伙伴关系有不同的定义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三个优先域是伙伴关系。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发展伙伴关系是又一个相关问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发展权需要真正的发展伙伴关系。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是一个现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的伙伴关系也得到加强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决定新伙伴关系的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新伙伴关系充分赞同这些重要原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展新伙伴关系需要国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角伙伴关系解决急需的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切促进南南合作的伙伴关系形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全球伙伴关系是时代的要求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新系现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发展系。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分享和系。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全球系。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新系发出的信号。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私系有不同的定义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三个优先域是
系。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新系尤其令人鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发展系是又一个相
问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发展权需要真正的发展系。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新系是一个现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的系
加强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决定新系的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新系充分赞同这些重要原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展新系需要国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角系解决急需的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定系规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切促进南南合作的系形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全球系是时代的要求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
关系现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发展关系。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分享和关系。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须强全球
关系。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是关系发出的信号。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私关系有不同的定义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三个优先域是
关系。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展关系尤其令人鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发展关系是又一个相关问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发展权需要真正的发展关系。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
关系是一个现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的关系也
强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决定关系的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和关系充分赞同这些重要原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展关系需要国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角关系解决急需的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定关系规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切促进南南合作的关系形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,强全球
关系是时代的要求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会强各组织之间已有的
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新伙伴现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发展伙伴。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
点
知识分享和伙伴
。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第一,我们必须加强全球伙伴。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就新伙伴
发出的信号。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私伙伴有不同的定义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三个优先域
伙伴
。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴尤其令人鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发展伙伴又一个相
问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发展权需要真正的发展伙伴。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴一个现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的伙伴也得到加强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决定新伙伴的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新伙伴充分赞同这些
要原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展新伙伴需要国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角伙伴解决急需的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励一切促进南南合作的伙伴形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全球伙伴时代的要求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新伙现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发展伙。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点知识分享和伙
。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第,我们必须加强全球伙
。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就新伙
发出的信号。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私伙有不同的定义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三个优先域
伙
。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙尤其令人鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发展伙又
个相
问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发展权需要真正的发展伙。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙个现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的伙也得到加强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决定新伙的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新伙充分赞同这些重要原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展新伙需要国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角伙解决急需的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励切促进南南合作的伙
形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全球伙时代的要求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的伙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nueva Alianza acaba de cumplir cuatro años.
新伙伴关系现在刚满四年。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
必须建立全球发展伙伴关系。
Se asignará especial importancia a la difusión de conocimientos y el establecimiento de alianzas.
重点是知识分享和伙伴关系。
En primer lugar, tenemos que reforzar la alianza mundial.
第,
必须加强全球伙伴关系。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系发出的信号。
Existen distintas definiciones de las alianzas público-privadas.
对公私伙伴关系有不同的定义。
La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.
第三个优先域是伙伴关系。
La Nueva Alianza para el Desarrollo de África es especialmente alentadora.
非洲发展新伙伴关系尤其令人鼓舞。
Otra cuestión pertinente es la de la asociación mundial para el desarrollo.
全球发展伙伴关系是又个相关问题。
Para la realización de ese derecho se requerían auténticas asociaciones para el desarrollo.
实现发展权真正的发展伙伴关系。
La NEPAD presenta un marco realista de acción.
新伙伴关系是个现实的行动框架。
También se está fortaleciendo la asociación con el UNIFEM.
同妇发基金的伙伴关系也得到加强。
Tres medidas principales determinarán el éxito o el fracaso de la NEPAD.
三大行动将决定新伙伴关系的成败。
Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.
南共体和新伙伴关系充分赞同这些重原则。
La NEPAD necesitaba el apoyo de la comunidad internacional.
非洲发展新伙伴关系国际社会的支持。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角伙伴关系解决急的补充资源。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。
Alentar todas las formas de asociaciones que promuevan la cooperación Sur-Sur.
鼓励切促进南南合作的伙伴关系形式。
Por consiguiente, la necesidad del momento es una fortalecida alianza mundial.
因此,加强全球伙伴关系是时代的求。
También serviría para reforzar las alianzas que existían entre dichas organizaciones.
会议还会加强各组织之间已有的伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。