西语助手
  • 关闭
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两疟疾指标”根本与芬兰

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13指标的代号为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7指标的代号为“na”(=适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号的适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列按补充信息中的支用途代号分列,但没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”“没有提供”的缩略语,这就我们喜欢用别的代号来表示“无”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列,或者为每一个细列提供同的支用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途代号联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明应抵消

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫, 硬骨头, 硬骨鱼,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号“C”(=数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号“CM”(=数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号“E”(=际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号“.”(=无数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号的适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以“na”是“没有”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者每一个细列项目不同的支用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文交人称,在辩护准备阶段,政府方面作证据的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途代号也是联合综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


永不, 永垂不朽, 永磁, 永磁发电机, 永磁体, 永磁扬声器, 永存, 永存地, 永冻层, 永冻层融解,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25指标为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13指标为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

为CM疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3指标为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13指标为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7指标为“na”(=不适)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误账簿名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替CM(或以更恰当表明数据非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当表明数据非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列目是按补充信息中分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢来表示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使按《程序和证据规则》规定行动编制

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿,以便收取运输费

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列目,或者为每一个细列目提供不同,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供文件都标有具体,但这一却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

也是联合国综管系统会计制度使,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致分配数额与支之间差异,也未说明相应抵消目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


用管道输送, 用棍棒打, 用棍敲打, 用棍子打, 用棍子敲打, 用过的, 用虹吸管抽吸, 用户, 用户…的, 用户电报,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

格中使用“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

二中有25项指标为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

二中有13项指标为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

二中有3项指标为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

二中有13项指标为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

二中有7项指标为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误账簿名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替CM(或以更恰当明数据非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当明数据非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列项目是按补充信息中用途分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使用按《程序和证据规则》规定行动编制

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同用途,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供文件都标有具体,但这一却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用用途也是联合国综管系统会计制度使用,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致分配数额与支之间差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


用力的, 用力地, 用力地胡乱挥动, 用力关门, 用力推, 用力掷, 用帘幔装饰, 用链条拴住, 用料少的, 用螺钉固定,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标代号为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标代号为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列项目是按补充信息中用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别代号来表示“无关”

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使用按《程序和证据规则》规定行动编制代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供文件都标有具体代号,但这一代号却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用用途代号也是联合国综管系统会计制度使用代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致分配数额与支之间差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


用品, 用平头钉或图钉钉住, 用铅包, 用铅垂线检查, 用铅皮盖, 用钱, 用嵌板装饰, 用墙堵死, 用墙围起来, 用人,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号的适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规定的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一向联合后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的支用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途代号也是联合综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


用石头砸, 用石油纵火的人, 用事, 用饰钉的, 用匙舀, 用手臂量, 用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的代号为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的代号为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的代号为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号的适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误的账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢用别的代号来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先判中认为合理和必要的工作方案,使用按《程序和证据规则》规的行动编制的代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的支用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的代号,但这一代号却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用的支用途代号也是联合国综管系统会计制度使用的代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


用头撞, 用图钉钉住, 用途, 用土盖, 用拖把擦, 用完, 用网捕捉, 用文件证明, 用巫术医治, 用无线电发报,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25项指标的为“C”(=国家数据)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13项指标的为“CM”(=国家数据更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

为CM的“两项疟疾指标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3项指标的为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13项指标的为“.”(=无国家数据)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7项指标的为“na”(=不适)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支的适问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会指,一些支被错误地记入了错误的账簿

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当的表明数据的非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别的细列项目是按补充信息中的支分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”的缩略语,这就是我们喜欢别的来表示“无关”的原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要的工作方案,使按《程序和证据规则》规定的行动编制的

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单的做法,并在其中附上有关特派团账簿,以便收取运输费

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列项目,或者为每一个细列项目提供不同的支,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

据来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证据提供的文件都标有具体的,但这一却在审判开始前的几天被任意修改,从而使辩护律师的工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

的支也是联合国综管系统会计制度使,有些不可避免地要翻译成开发署或从开发署翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会指,预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿改变导致的分配数额与支之间的差异,也未说明相应抵消项目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


用橡胶修补, 用鞋跟踏地, 用心, 用心不良, 用心良苦, 用心思索, 用心听讲, 用心险恶, 用心学习, 用刑,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,
dài hào

nombre en clave

欧 路 软 件

La utilización del código “na” en los cuadros no es correcta.

表格中使用代号“na”并不正确。

En el cuadro II hay 25 indicadores con el código “C” (datos nacionales).

表二中有25代号为“C”(=国家)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “CM” (datos nacionales modificados).

表二中有13代号为“CM”(=国家更正)。

Los dos indicadores relativos al paludismo con códigos CM no son pertinentes en Finlandia.

代号为CM“两疟疾标”根本与芬兰不相关。

En el cuadro II hay tres indicadores con el código “E” (estimaciones de organismos internacionales).

表二中有3代号为“E”(=国际机构估计)。

En el cuadro II hay 13 indicadores con el código “.” (no existen datos nacionales).

表二中有13代号为“.”(=无国家)。

En el cuadro II hay siete indicadores marcados con el código “na” (no aplicable).

表二中有7代号为“na”(=不适用)。

Se han hecho aclaraciones sobre el uso del código de objeto respectivo.

已经就各个支用途代号适用问题作澄清。

La Comisión Consultiva señala que algunos gastos se registraron por error con códigos de cuenta equivocados.

咨询委员会,一些支被错误地记入了错误账簿代号名下。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

这种应标明为“na”(或以更恰当代号表明非相关性)。

Aunque las distintas partidas presupuestarias se desglosaron por código del objeto en la información complementaria, no se incluyeron variantes ni explicaciones.

虽然个别细列目是按补充信息中用途代号分列,但是没有包括差额和解释。

Estamos acostumbrados a pensar que “na” es una abreviación de “not available” (“no disponible”), y por ese motivo preferiríamos que se utilizara algún otro código para indicar “no pertinente”.

我们习惯以为“na”是“没有提供”缩略语,这就是我们喜欢用别代号来表示“无关”原因。

Se acordarán programas de trabajo razonables y necesarios en las negociaciones con los equipos de defensa por anticipado, o utilizando códigos basados en las medidas previstas en las reglas de procedimiento y prueba.

将同辩护小组事先商定谈判中认为合理和必要工作方案,使用按《程序和证规则》规定行动编制代号

La Secretaría instituirá la práctica de emitir pedidos de envío de material a la Base Logística con códigos de contabilidad obtenidos de las misiones respectivas para hacer el cargo de los gastos de envío.

秘书处将确立一种向联合国后勤基地发物资发放单做法,并在其中附上有关特派团账簿代号,以便收取运输费用。

La OSSI sugirió que se modificara la orden de compra desfraccionando las siete partidas o asignando distintos códigos a cada partida para facilitar la observación por la oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura.

监督厅建议修订定购单,或者取消这七个细列目,或者为每一个细列目提供不同用途代号,以便利于基本建设总计划办公室进行监督。

Según la fuente, en la fase preparatoria de la defensa se identificaron las pruebas del Estado con códigos específicos, que se modificaron arbitrariamente unos días antes del juicio, perjudicando la labor de los letrados de la defensa.

来文提交人称,在辩护准备阶段,政府方面作为证提供文件都标有具体代号,但这一代号却在审判开始前几天被任意修改,从而使辩护律师工作受损。

Los códigos utilizados para los objetos son los empleados en el sistema contable del IMIS de las Naciones Unidas y es inevitable el préstamo en ambas direcciones de los códigos del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo.

所用用途代号也是联合国综管系统会计制度使用代号,有些代号不可避免地要翻译成开发署代号或从开发署代号翻译过来。

La Comisión señala que la manera de presentar esa transición en el informe sobre la ejecución del presupuesto y la información complementaria no era transparente, ya que no incluía información sobre las discrepancias entre las consignaciones y los gastos derivados del cambio de los códigos contables, ni indicaciones sobre las partidas compensatorias correspondientes.

委员会,预算文件和补充资料中对这一变化表述缺乏透明,即未提供资料说明账簿代号改变导致分配额与支之间差异,也未说明相应抵消目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 代号 的西班牙语例句

用户正在搜索


用以, 用益权, 用意, 用意良好的, 用印, 用印刷体书写, 用右手的, 用于, 用于比较句, 用于动词不定式之前,

相似单词


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,