Se muestra muy piadoso con nosotros.
他对我们很慈。
bondad; misericordia; benignidad
Se muestra muy piadoso con nosotros.
他对我们很慈。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
在古巴控诉的强有力,美国不得不矫柔造作但
慈地拘留他。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它是整个人追求完美的动力,也是实现人
慈博爱这一永恒任务的动力。”
Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.
要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成对其慈的好人,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bondad; misericordia; benignidad
Se muestra muy piadoso con nosotros.
他对我们很仁慈。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它是整个人追求完美的动力,也是实现人
仁慈博爱这一永恒任务的动力。”
Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.
要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁慈的好人,如果所有公民都有优秀品德,就会带、安全
最终带
永久稳定的国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bondad; misericordia; benignidad
Se muestra muy piadoso con nosotros.
他对我们很仁慈。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作它灵感。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它整个人
追求完美的动力,也
人
仁慈博爱这一永恒任务的动力。”
Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.
要通传的主要信息,人人有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁慈的好人,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
bondad; misericordia; benignidad
Se muestra muy piadoso con nosotros.
他对我们很仁。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁地拘留他。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安;愿全能和仁
的上帝在安
议工作中赐予它灵感。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它是整个人追求完美的动力,也是实现人
仁
这一永恒任务的动力。”
Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.
要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁的好人,如果所有公民都有优秀品德,就
带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bondad; misericordia; benignidad
Se muestra muy piadoso con nosotros.
他对我们很仁慈。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
在古的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它是整个人追求完美的动力,也是实现人
仁慈博爱这一永恒任务的动力。”
Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.
要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁慈的好人,所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bondad; misericordia; benignidad
Se muestra muy piadoso con nosotros.
他对我们很仁。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁
地拘留他。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁的上帝
安理会审议工作中赐予它灵感。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它是整个人追求完美的动力,也是实现人
仁
博爱这一永恒任务的动力。”
Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.
要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁的好人,如果所有
都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bondad; misericordia; benignidad
Se muestra muy piadoso con nosotros.
我们很仁慈。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和仁慈的上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它是整个人追求完美的动力,也是实现人
仁慈博爱这一永恒任务的动力。”
Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.
要通传的主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成其同胞仁慈的好人,如果所有公民都有优秀
德,
会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bondad; misericordia; benignidad
Se muestra muy piadoso con nosotros.
他对我们很仁慈。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
在古巴控诉强有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安;
全能和仁慈
上帝在安
审议工作中赐予它灵感。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它是整个人追求完美
动力,也是实现人
仁慈博爱这一永恒任务
动力。”
Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.
要主要信息是,人人有责任将泰国儿童培养成对其同胞仁慈
好人,如果所有公民都有优秀品德,就
带来和平、安全和最终带来永久稳定
国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
bondad; misericordia; benignidad
Se muestra muy piadoso con nosotros.
他对我们很慈。
Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.
在古巴控诉的强有力证据下,美国不得不矫柔造但
慈地拘留他。
Le doy las gracias al Consejo, y ojalá Dios Todopoderoso y Misericordioso los inspire en sus deliberaciones.
我感谢安理会;愿全能和慈的上帝在安理会审
中赐予它灵感。
Este diálogo es un vector de la perfectibilidad del género humano en su conjunto y de la tarea nunca acabada de humanizar a la humanidad”.
它是整个追求完美的动力,也是实现
慈博爱这一永恒任务的动力。”
Los padres deben promover esas cualidades desde la infancia y dar el ejemplo, sin el cual no podrán transmitir a sus hijos valores como la honestidad y el cultivo de las buenas costumbres.
要通传的主要信息是,有责任将泰国儿童培养成对其同胞
慈的好
,如果所有公民都有优秀品德,就会带来和平、安全和最终带来永久稳定的国家。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。