西语助手
  • 关闭

人道的

添加到生词本

人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

一个老板,关心他工福利。

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种不犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

个致力于关怀老年和绝症主义组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也确保更有效和更可预主义应急一个重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

主义结构否有效仍有证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际主义援助及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际主义法相关原则。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》主义宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自国内和国际组织主义援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在一起开展了一场卓越主义行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区主义情况仍然令十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总主义情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面主义危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲主义危机有关几个问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我们必须深入了解各个地区主义局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦主义危机日益加深感到关切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中保护给予难民和其他主义援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在主义影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


retrospectivo, retrotraer, retrotren, retrovendendo, retrovender, retroventa, retroversión, retrovirus, retrovisor, retrovisor lateral,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,
人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个人道老板,关心他工人福利。

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到人道待遇是大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种不人道犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

强烈谴责这种杀害一名无辜者人道残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于关怀老年人和绝症人道主义组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保更有效和更可预人道主义应急一个重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍有待证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道主义援助是及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它在任何情况下都不得背离国际人道主义法相关原则。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

主要依靠来自国内和国际组织人道主义援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区人道主义情况仍然令人十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

想谈谈与非洲人道主义危机有关几个问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

认为,必须深入了解各个地区人道主义局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

对津巴布韦人道主义危机日益加深感到关切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中保护给予难民和其他人人道主义援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在人道主义影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reubicar, reucliniano, reuma, reúma, reumático, reumátide, reumatismo, reunificación, reunificar, reunión,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,
人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个老板,关心他工人福利。

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到待遇是大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于关怀老年人和绝症主义组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保更有效和更可预主义应急一个重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

主义结构是否有效仍有待证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际主义援助是及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都国际主义法相关原则。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》主义宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自国内和国际组织主义援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在一起开展了一场卓越主义行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区主义情况仍然令人十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总主义情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

采取这些行动,有可能出现全面主义危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲主义危机有关几个问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我们必须深入了解各个地区主义局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦主义危机日益加深感到关切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中保护给予难民和其他人主义援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在主义影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revalorización, revalorizar, revaluar, revancha, revanchista, revecero, reveedor, reveillon, revejecer, revejido,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,
人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

是一个人道老板,关心工人

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

受到人道待遇是大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种不人道犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

强烈谴责这种杀害一名无辜者人道残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于关怀老年人和绝症人道义组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保更有效和更可预人道义应急一个重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道义结构是否有效仍有待证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道援助是及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它在任何情况下都不得背离国际人道义法相关原则。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道义宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

要依靠来自国内和国际组织人道义援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

已经在一起开展了一场卓越人道义行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区人道义情况仍然令人十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总人道义情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面人道义危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲人道义危机有关几个问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我必须深入了解各个地区人道义局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

对津巴布韦人道义危机日益加深感到关切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中保护给予难民和其人道义援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在人道义影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revendedera, revendedor, revender, revendón, revenido, revenimiento, revenir, revenirse, reveno, reventa,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,
人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个人道老板,关心他工人福利。

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到人道待遇是大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种人道行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者人道残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于关怀老年人和绝症人道主义组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保更有效和更可预人道主义应急一个重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍有待证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道主义援助是及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下背离国际人道主义法相关原则。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自国内和国际组织人道主义援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区人道主义情况仍然令人十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲人道主义危机有关几个问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我们必须深入了解各个地区人道主义局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日益加深感到关切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中保护给予难民和其他人人道主义援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在人道主义影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reverberar, reverbero, reverdecer, reverdeciente, reverencia, reverenciable, reverencial, reverenciar, reverendas, reverendísimo,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,
人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个人道老板,关心他工人福利。

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到人道待遇是大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止人道犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责杀害一名无辜者人道残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

是个致力于关怀老年人和绝症人道主义组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保更有效和更可预人道主义应急一个重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍有待证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

人道主义援助是及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都得背离人道主义法相关原则。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自内和组织人道主义援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区人道主义情况仍然令人十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

采取些行动,有可能出现全面人道主义危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲人道主义危机有关几个问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我们必须深入了解各个地区人道主义局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日益加深感到关切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中保护给予难民和其他人人道主义援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

将为评估潜在人道主义影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revés, revesa, revesado, revesar, revesino, revestimiento, revestir, reveza, revezar, revezo,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,
人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个老板,关心他工福利。

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到待遇是大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种不犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于关怀老年和绝症主义组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

教训也是确保更有效和更可预主义应急一个重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

主义结构是否有效仍有待证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际主义援助是及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际主义法相关原则。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》主义宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自国内和国际组织主义援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们经在一起开展了一场卓越主义行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区主义情况仍然令十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总主义情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采这些行动,有可能出现全面主义危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲主义危机有关几个问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我们必须深入了解各个地区主义局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦主义危机日益加深感到关切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中保护给予难民和其他主义援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在主义影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revivificar, revivir, revocabilidad, revocable, revocablemente, revocación, revocador, revocadura, revocante, revocar,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,
人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

他是一个人道老板,心他工人福利。

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到人道待遇是大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

件要求立即停止这种不人道犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者人道残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

这是个致力于怀老年人和绝症人道主义组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也是确保更有效和更可预人道主义应急一个重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构是否有效仍有待证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道主义援助是及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际人道主义法

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自国内和国际组织人道主义援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在一起开展了一场卓越人道主义行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区人道主义情况仍然令人十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲人道主义危机有几个问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我们必须深入了解各个地区人道主义局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日益加深感到切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中保护给予难民和其他人人道主义援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在人道主义影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revoletear, revolica, revolotear, revoloteo, revoltijo, revoltijo de chismes, revoltillo, revoltón, revoltoso, revoltura,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,
人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

人道老板,关心他工人福利。

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到人道待遇大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止这种不人道犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害名无辜者人道残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

致力于关怀老年人和绝症人道主义组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也更有效和更可预人道主义应急重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道主义结构否有效仍有待证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道主义援助及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际人道主义法相关原则。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们主要依靠来自国内和国际组织人道主义援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在起开展了场卓越人道主义行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区人道主义情况仍然令人十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总人道主义情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取这些行动,有可能出现全面人道主义危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲人道主义危机有关问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我们必须深入了解各地区人道主义局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道主义危机日益加深感到关切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中护给予难民和其他人人道主义援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

这将为评估潜在人道主义影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión, revulsivo,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,
人道的  
humanitario/ria, humano/na
西 语 助 手

Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.

人道老板,关心他工人福利。

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到人道待遇大家有目共睹

En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.

本文件要求立即停止种不人道犯罪行为。

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责种杀害一名无辜者人道残暴行径。

Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.

致力于关怀老年人和绝症人道组织。

Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.

已汲取教训也确保更有效和更可预人道应急重要部分。

Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.

人道结构否有效仍有待证明。

La asistencia humanitaria internacional ha sido oportuna y rápida.

国际人道援助及时和迅速

Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.

交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际人道相关原则。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道宗旨和目标。

Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.

他们要依靠来自国内和国际组织人道援助。

Juntos, hemos montado una operación humanitaria excepcional.

我们已经在一起开展了一场卓越人道行动。

La situación humanitaria en muchas partes de la subregión sigue suscitando gran inquietud.

次区域许多地区人道情况仍然令人十分担忧。

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,总人道情况继续恶化。

Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.

如不采取些行动,有可能出现全面人道危机。

Quisiera abordar algunas cuestiones relacionadas con la crisis humanitaria de África.

我想谈谈与非洲人道危机有关问题。

Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.

我认为,我们必须深入了解各地区人道局势。

Nos inquieta la intensificación de la crisis humanitaria de Zimbabwe.

我们对津巴布韦人道危机日益加深感到关切。

Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.

冲突局势中保护给予难民和其他人人道援助。

De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.

将为评估潜在人道影响提供更为详细依据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人道的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ricahombría, ricamente, ricazo, ricial, ricina, ricino, ricio, ricital, rico, ricohombre,

相似单词


人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的, 人道主义者, 人的,