西语助手
  • 关闭
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

同时代杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其部分不成比例,是十分明显

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

子里可是个人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各都是新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成了最具魅力女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上自封人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是一个装点门面人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名人物在论坛闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人是用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

是一位具有真正魅力人物,是世界上善良巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

是一个公认杰出人物

Se cree alguien.

自以是个人物

Él personifica la Reforma.

是改革运动代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律人格和理事会,并且由杰出国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


catagénsis, catajarria, catalán, catalanidad, catalanismo, catalanista, catalanistá, catalasa, cataldo, cataléctico,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这和其他部分不成比例,是十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子里他可是

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各都是新闻

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

小伙子是晚会的中心

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是一装点门面的

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治受到指控,出现了进一步的不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名在论坛的闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人是用来描述神话

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力的,是世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一公认的杰出

Se cree alguien.

他自以为是

Él personifica la Reforma.

他是改革运动的代表

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


catalizador, catalizar, catalnica, catalogación, catalogador, catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画这个人物和其他部分不成比例,十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子他可人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话上他自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个伙子的中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只一个装点门面的人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名人物在论坛的闭幕议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

一位具有真正魅力的人物世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

一个公认的杰出人物

Se cree alguien.

他自以为人物

Él personifica la Reforma.

改革运动的代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协都有自己的法律人格和理事,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


cataplasia, cataplasma, cataplejía, cataplum, catapulta, catapultado, catapultar, catapum, catar, cataraña,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

同时代杰出雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

画里这个和其部分不成比例,是十分明显

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

圈子里可是个

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙世界各都是新闻

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力女性政治

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

所有茶话会上自封为

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是一个装点门面

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治受到指控,出现了进一步不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名论坛闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

和许多重要有往来。

En el esbozo terminó la figura.

草图大致完成了

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半是用来描述神话

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

是一位具有真正魅力,是世界上善良巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

是一个公认杰出

Se cree alguien.

自以为是个

Él personifica la Reforma.

是改革运动代表

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律格和理事会,并且由杰出国家带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


catártico, catartina, catasalsas, catascopio, catástasis, catastral, catastrar, catastro, catástrofe, catastróficamente,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子里他可是个人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各都是新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会的中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是个装点门面的人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着连串政治人物受到指控,出现了进步的不

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

些知名人物在论坛的闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人是用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是位具有真正魅力的人物,是世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是个公认的杰出人物

Se cree alguien.

他自以为是个人物

Él personifica la Reforma.

他是改革运动的代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


catavinos, catch, cátcher, cate, cateaación, cateador, catear, catecismo, catecol, catecú,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他圈子里他可是个人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各都是新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是一个装点门面人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名人物闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人是用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力人物,是世界上善良巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一个公认杰出人物

Se cree alguien.

他自以为是个人物

Él personifica la Reforma.

他是改革运动代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己法律人格和理事会,并且由杰出国家人物带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


catelectrotono, catenación, catenado, catenaria, catenular, cateo, catequesis, catequista, catequistico, catequístico,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

同时代的杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其部分不成比例,是十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

的圈子里可是个人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各都是新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子是晚会的中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是个装点门面的人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着连串政治人物受到指控,出现了的不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

些知名人物在论坛的闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人是用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

位具有真正魅力的人物,是世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

个公认的杰出人物

Se cree alguien.

自以为是个人物

Él personifica la Reforma.

是改革运动的代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


catete, catéter, cateterismo, cateterizar, cateto, catetómetro, catetrón, catey, catgut, catibía,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这和其他部分不成比例,是十分明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部说里的奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子里他可是

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家在世界各都是新闻

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

子是晚会的中心

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

谁也不敢断言她只是一装点门面的

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治受到指控,出现了进一步的不稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名在论坛的闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半是用来描述神话

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

他是一位具有真正魅力的,是世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

他是一公认的杰出

Se cree alguien.

他自以为是

Él personifica la Reforma.

他是改革运动的代表

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两协会都有自己的法律格和理事会,并且由杰出的国家带头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


catita, catíta, catite, catitear, cativí, cativo, catizumba, cato, catoche, catódico,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,
rén wù

personaje; figura; hombre; persona

www.eudic.net 版 权 所 有

Esculpió en mármol a los hombres más eminentes de su época.

他把他同时代的杰出人物雕成大理石像.

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部成比例,明显的。

Los personajes en esta novela son raros.

这部小说里的人物很奇怪。

Es todo un personaje en su ambiente.

在他的圈子里他可人物

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本析试着去了解人物的心理。

Este fulano es noticia en cualquier lugar del mundo.

这家伙在世界各新闻人物

Se convirtió en la más carismática figura política femenina.

她成为了最具魅力的女性政治人物

En todas las tertulias se erigía en núcleo de la reunión.

在所有茶话会上他自封为中心人物

Ese muchacho ha sido el alma de la velada.

那个小伙子晚会的中心人物

Nadie se atreve a firmar que ella es una figura decorativa.

敢断言她只一个装点门面的人物

En abril hubo mayor inestabilidad tras la iniciación de juicios contra varios políticos destacados.

4月,随着一连串政治人物受到指控,出现了进一步的稳定。

En la sesión de clausura del Foro participaron diversas personalidades.

一些知名人物在论坛的闭幕会议上发言。

Se codea con muchos hombres importantes.

他和许多重要人物有往来。

En el esbozo terminó la figura.

在草图中他大致完成了人物

El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

半神半人用来描述神话人物

Fue una figura realmente carismática y una enorme fuerza en pro del bien en el mundo.

一位具有真正魅力的人物世界上善良的巨大力量。

Tiene patente de hombre extraordinario.

一个公认的杰出人物

Se cree alguien.

他自以为人物

Él personifica la Reforma.

改革运动的代表人物

Ambas asociaciones tienen personalidades jurídicas y juntas directivas propias y están dirigidas por distinguidas figuras del país.

这两个协会都有自己的法律人格和理事会,并且由杰出的国家人物带头。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人物 的西班牙语例句

用户正在搜索


catoniano, catonizar, catóptrica, catóptrico, catoptromancia, catoptroscopia, catoquita, catorce, catorceavo, catorcena,

相似单词


人文学, 人文学的, 人文学家, 人文学科, 人文主义, 人物, 人物简介, 人物刻画, 人物形象, 人像,