西语助手
  • 关闭
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中在农业42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的人大多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利家采纳的最主要的指导针是永远放弃使用镇压手段,这使人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦抱怨说,被释放多是被行政拘留者或即将释放囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有数百遭伤残和被杀害情况,这些多是手无寸铁平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业多没有任何收入源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳最主要指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占65%被排斥能重新获得他们尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家经验调查表明,在审判前不受拘禁被告被宣判无罪可能性比那些在审判前遭受拘禁很多,而保释制度进一步加深了穷和处于社会边缘享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦抱怨说,释放多是行政拘留者或即将释放囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有数百遭伤残和杀害情况,这些多是手无寸铁平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳最主要指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占65%排斥能重新获得他们尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家经验调查表明,在审判前不受拘禁宣判无罪可能性比那些在审判前遭受拘禁很多,而保释制度进一步加深了穷和处于社会边缘享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


重大胜利, 重大事件, 重大损失, 重大问题, 重担, 重蹈覆辙, 重的, 重地, 重点, 重点高等院校,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人,被释放的人大多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常不断为寻找就业机会而奔波,本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


重犯, 重放, 重逢, 重奉, 重负, 重复, 重复的, 重复的话, 重复的话语, 重复做,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自ChaikentKhanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,释放的人大多是行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的排斥的人大都能重新获得他们的尊严公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


重金购买, 重金属, 重晶石, 重聚, 重看, 重来, 重力, 重力坝, 重力场, 重力加速度,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人,被释放的人大多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常不断为寻找就业机会而奔波,本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


重量轻的, 重男轻女, 重炮, 重氢, 重氢核, 重绕, 重任, 重赛, 重伤, 重商主义,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦抱怨说,被释放多是被行政拘留者或即将释放囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有数百遭伤残和被杀害多是手无寸铁平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业多没有任何收入来源,体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作时间里,他们往往只是做家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳最主要指导方针是永远放弃使用镇压手段,使占口65%被排斥都能重新获得他们尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家经验调查表明,在审判前不受拘禁被告被宣判无罪可能性比那在审判前遭受拘禁很多,而保释制度进一步加深了穷和处于社会边缘享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中在农业部门(42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的人大多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权面,国家采纳的最主要的指导针是永远放弃使用镇压手段,这使人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新担任, 重新得到, 重新地, 重新定居, 重新定义, 重新放好的, 重新放回, 重新分配, 重新估价, 重新检查,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或了职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的人大多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重新获的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新炼熔, 重新录用, 重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放是被行政拘留者或即将释放囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀况,这些是手无寸铁平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳最主要指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%被排斥都能重新获得他们尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

国家经验调查表明,在审判前不受拘禁被告被宣判无罪可能性比那些在审判前遭受拘禁,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘人享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,