西语助手
  • 关闭
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士需要一些福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功人士却一直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业人士

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功人士,挣了很多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息人士透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护人士

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提人等多方面人士谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以上人士换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以上人士换了意见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士换了意见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士换了意见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


hospedar, hospedería, hospedero, hospiciano, hospiciante, hospicio, hospital, hospital psiquiátrico, hospitalariamente, hospitalario,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障需要一些福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功却一直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功,挣了很多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业咨询。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的请参阅会议记录全文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交等多方面交谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以发言后交换了意见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以发言后交换了意见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以发言后交换了意见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所的返回数依然低得令失望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年享受与残疾同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所提供道主义救助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


hostelería, hostelero, hostería, hostess, hostia, hostiario, hostiero, hostigador, hostigamiento, hostigante,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士需要福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功人士直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业人士

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是位成功人士,挣了很多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

消息人士透露,直到该女子还头晕目了平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护人士

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等多方面人士交谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离人士的返回人数依然低得令人望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


hotelito, hotentote, hoto, Houston, hovero, hoy, hoy en día, hoya, hoyada, hoyanca,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障需要一些福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功却一直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功,挣了很多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

是一个很复杂的病毒,你应该向专业

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

项原则得到若干权威赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把样的决定通知受

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心个问题的请参阅会议记录全文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交等多方面交谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所的返回数依然低得令失望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年享受与残疾同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所提供道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


hozadero, hozadura, hozar, HP, hstrcinsL, hstud, htendir, hua, huaca, huacal,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障需要一些福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功却一直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

者是新闻报道方面的专业

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功,挣了很多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业咨询。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的请参阅会议文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交等多方面交谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交换了意见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所的返回数依然低得令失望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年享受与残疾同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所提供道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


huacho, huacíalón, huaco, hüadizo, huahua, huaico, huaino, huairuro, huamanga, huancaíno,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士需要些福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功人士直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

记者新闻报道方面的专业人士

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

位成功人士,挣了很多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护人士

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向诉专诉。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这问题的人士请参阅会议记录全文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等多方面人士交谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


huaracino, huarahua, huarasino, huaro, huasca, huasipungo, huaso, huasteca, huata, huatia,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障一些福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功却一直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功,挣很多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业咨询。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息透露,直到该女子还头晕目眩,失去平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的请参阅会议记录全文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等多方面交谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以上发言后交见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上发言后交见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所的返回人数依然低得令人失望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


huecú, huehuenches, huehueteco, Huehuetenango, huehuetle, huelán, huélfago, huelga, huelga de hambre, huelga general,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士需要些福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功人士直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业人士

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是位成功人士,挣了多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

些消息人士透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护人士

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投人士也可直接向申

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这问题的人士请参阅会议记录全文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交人等多方面人士交谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言后交换了意见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


huemul, hueñi, huerco, huérfago, huérfano, huero, huerta, huertano, huertero, huerto,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障需要一些福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功却一直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是一位成功,挣了很多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是一个很复杂的病毒,你应该向专业咨询。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

据一些消息透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉也可直接向申诉专员申诉。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的请参阅会议记录全文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提交等多方面交谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在发言后交换了意见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在发言后交换了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在发言后交换了意见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在发言后交换了意见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所的返回数依然低得令失望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年享受与残疾同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

有些主张采取强烈措施,便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所提供道主义救助。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


huesudo, hueva, huevada, huevar, huevecillo, huevera, hueveria, huevería, huevero, huévil,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,
rén shì

personalidad; personaje; figura pública

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士福利援助。

Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.

他想当成功人士直不努力。

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道方面的专业人士

Era un hombre exitoso y ganaba mucho dinero.

他是位成功人士,挣了很多钱。

Este es un virus sofisticado; debes consultar a un profesional.

这是个很复杂的病毒,你应该向专业人士咨询。

El principio ha sido elogiado por diferentes expertos.

这项原则得到若干权威人士赞扬。

Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.

消息人士透露,直到该女子还头晕目眩,失去了平衡。

En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.

应把这样的决定通知受保护人士

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.

关心这个问题的人士请参阅会议记录全文。

Entre las personas entrevistadas figuraban los autores.

该专家与提人等多方面人士谈。

Concluidas las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones.

各代表团在以上人士发言了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opinión con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言了意见。

A continuación los expositores intercambiaron opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言了意见。

Tras las exposiciones se celebró un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言了意见。

Las exposiciones fueron seguidas de un intercambio de opiniones con las delegaciones.

各代表团在以上人士发言了意见。

El número de retornos de desplazados sigue siendo tan bajo que resulta decepcionante.

流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。

Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.

老年人享受与残疾人士同等的福利待遇。

Algunos círculos han abogado por que se adopten medidas firmes para provocar una respuesta eficaz.

人士主张采取强烈措施,以便得到有效的回应。

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士提供人道主义救助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人士 的西班牙语例句

用户正在搜索


huichí, huichol, huida, huidero, huidizo, huido, huidor, huifa, huilacapitztli, huilense,

相似单词


人生经历, 人生哲学, 人声, 人声嘈杂, 人时, 人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭,