Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
他因违反交通规则而被款。
Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
他因违反交通规则而被款。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
教育不仅仅是要传授交通规则,而且也是要确保道路安全概念得到明确传达,并深入人心。
El automóvil que el Sr. Mikhail Marynich conducía el día de su detención fue detenido por un agente de policía sin motivo alguno, dado que no había infringido ninguna norma de circulación.
Mikhail Marynich被捕日所开的
没有任何原因的情况下被警察截住,他并没有违反交通规则。
En segundo lugar, en lo que respecta al cumplimiento, estamos aplicando sanciones estrictas a los infractores de las leyes de tráfico. Entre éstas cabe citar las multas, la suspensión o la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
第二,关执法问题,我们正
对违反交通规则的人实行严格的惩
措施,其中
款、暂时中止或吊销驾驶执照和监禁。
Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.
我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行的措施和做法,涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、
速、宣传和教育、培训、基础设施开发、
辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行
的人、骑摩托
的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
他因违反交通规则而被罚款。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
教育不仅仅是要授交通规则,而且也是要
保道路安全概念得到明
,并深入人心。
El automóvil que el Sr. Mikhail Marynich conducía el día de su detención fue detenido por un agente de policía sin motivo alguno, dado que no había infringido ninguna norma de circulación.
Mikhail Marynich在被捕日所开的汽车在没有任何原因的情况下被警察截住,他并没有违反交通规则。
En segundo lugar, en lo que respecta al cumplimiento, estamos aplicando sanciones estrictas a los infractores de las leyes de tráfico. Entre éstas cabe citar las multas, la suspensión o la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
第二,关执法问题,我们正在对违反交通规则的人实行严格的惩罚措施,其中包括罚款、暂时中止或吊销驾驶执照
。
Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.
我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约议定书,这些公约
议定书管理交通规则、路标
信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行的措施做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣
教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人
儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
他因违反交通规则而罚款。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有都要遵守交通规则。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
教育不仅仅是要传授交通规则,而且也是要确保道路安全概念得到明确传达,并深入心。
El automóvil que el Sr. Mikhail Marynich conducía el día de su detención fue detenido por un agente de policía sin motivo alguno, dado que no había infringido ninguna norma de circulación.
Mikhail Marynich在捕日所开的汽车在没有任何原因的情况
察截住,他并没有违反交通规则。
En segundo lugar, en lo que respecta al cumplimiento, estamos aplicando sanciones estrictas a los infractores de las leyes de tráfico. Entre éstas cabe citar las multas, la suspensión o la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
第二,关执法问题,我们正在对违反交通规则的
严格的惩罚措施,其中包括罚款、暂时中止或吊销驾驶执照和监禁。
Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.
我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执的措施和做法,包括涉及以
问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如
、
动不便者、骑自
车的
、骑摩托车的
和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
他因违反交通规则而被罚款。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
教育不仅仅是要传授交通规则,而且也是要确保道路安得到明确传达,并深入人心。
El automóvil que el Sr. Mikhail Marynich conducía el día de su detención fue detenido por un agente de policía sin motivo alguno, dado que no había infringido ninguna norma de circulación.
Mikhail Marynich在被捕日所开的汽车在没有任何原因的情况下被警察截住,他并没有违反交通规则。
En segundo lugar, en lo que respecta al cumplimiento, estamos aplicando sanciones estrictas a los infractores de las leyes de tráfico. Entre éstas cabe citar las multas, la suspensión o la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
第二,关执法问题,我们正在对违反交通规则的人实行严格的惩罚措施,其中包括罚款、暂时中止或吊销驾驶执照和监禁。
Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.
我们感欧
经济委员会(欧
经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
他因违反交通规则而被罚款。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
教育不仅仅是要传授交通规则,而且也是要确保道路安全概念得到明确传达,并深入人心。
El automóvil que el Sr. Mikhail Marynich conducía el día de su detención fue detenido por un agente de policía sin motivo alguno, dado que no había infringido ninguna norma de circulación.
Mikhail Marynich在被捕日所开的汽车在没有任何原因的情况下被警察截住,他并没有违反交通规则。
En segundo lugar, en lo que respecta al cumplimiento, estamos aplicando sanciones estrictas a los infractores de las leyes de tráfico. Entre éstas cabe citar las multas, la suspensión o la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
第,
法问题,我们正在对违反交通规则的人实行严格的惩罚措施,其中包括罚款、暂时中止或吊销驾驶
照和监禁。
Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.
我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有的问题。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
他违反交通规则而被罚款。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交通规则。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
教育不仅仅是要传授交通规则,而且也是要确保道路安全概念得到明确传达,并深入人心。
El automóvil que el Sr. Mikhail Marynich conducía el día de su detención fue detenido por un agente de policía sin motivo alguno, dado que no había infringido ninguna norma de circulación.
Mikhail Marynich在被捕日所开汽车在没有任何原
况下被警察截住,他并没有违反交通规则。
En segundo lugar, en lo que respecta al cumplimiento, estamos aplicando sanciones estrictas a los infractores de las leyes de tráfico. Entre éstas cabe citar las multas, la suspensión o la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
第二,关执法问题,我们正在对违反交通规则
人实行严
罚措施,其中包括罚款、暂时中止或吊销驾驶执照和监禁。
Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.
我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关问题。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行措施和做法,包括涉及以下问题
措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆
技术检查、及针对特定群体
建议,例如行人、行动不便者、骑自行车
人、骑摩托车
人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
他因违反交通规则而被罚款。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有要遵守交通规则。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
教育不仅仅是要传授交通规则,而且也是要确保道路安全概念得到明确传达,并深入心。
El automóvil que el Sr. Mikhail Marynich conducía el día de su detención fue detenido por un agente de policía sin motivo alguno, dado que no había infringido ninguna norma de circulación.
Mikhail Marynich在被捕日所开的汽车在没有任何原因的情况下被警察截住,他并没有违反交通规则。
En segundo lugar, en lo que respecta al cumplimiento, estamos aplicando sanciones estrictas a los infractores de las leyes de tráfico. Entre éstas cabe citar las multas, la suspensión o la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
第二,关执法问题,我们正在对违反交通规则的
实行严格的惩罚措施,其中包括罚款、暂时中止或吊销驾驶执照和监禁。
Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.
我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际和议定书,这
和议定书管理交通规则、路标和信号,涉及与道路交通基础设施状况有关的问题。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交通规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行、行动不便者、骑自行车的
、骑摩托车的
和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
他因违反交而被罚款。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守交。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
教育不仅仅是要传授交,而且也是要确保道路安全概念得到明确传达,并深入人心。
El automóvil que el Sr. Mikhail Marynich conducía el día de su detención fue detenido por un agente de policía sin motivo alguno, dado que no había infringido ninguna norma de circulación.
Mikhail Marynich在被捕日所的汽车在没有任何原因的情况下被警察截住,他并没有违反交
。
En segundo lugar, en lo que respecta al cumplimiento, estamos aplicando sanciones estrictas a los infractores de las leyes de tráfico. Entre éstas cabe citar las multas, la suspensión o la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
第二,关执法问题,我们正在对违反交
的人实行严格的惩罚措施,其中包括罚款、暂时中止或吊销驾驶执照和监禁。
Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.
我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理交
、路标和信号,涉及与道路交
基础设施状况有关的问题。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:交、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施
发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pusieron una multa por cometer una infracción de tráfico.
因违
规则而被罚款。
Todos tenemos que observar los códigos de carreteras.
所有人都要遵守规则。
La educación no consiste meramente en enseñar las normas de tráfico, sino en asegurarnos de que se transmite claramente el concepto de seguridad vial y de que se interioriza.
教育不仅仅是要传授规则,而且也是要确保道路安全概念得到明确传达,
深入人心。
El automóvil que el Sr. Mikhail Marynich conducía el día de su detención fue detenido por un agente de policía sin motivo alguno, dado que no había infringido ninguna norma de circulación.
Mikhail Marynich在被捕日所开的汽车在有任何原因的情况下被警察截住,
有违
规则。
En segundo lugar, en lo que respecta al cumplimiento, estamos aplicando sanciones estrictas a los infractores de las leyes de tráfico. Entre éstas cabe citar las multas, la suspensión o la retirada del permiso de conducir y penas de cárcel.
第二,关执法问题,我们正在对违
规则的人实行严格的惩罚措施,其中包括罚款、暂时中止或吊销驾驶执照和监禁。
Encomiamos la labor activa de la Comisión Económica para Europa (CEPE) en la aplicación de un total de 11 convenios y protocolos que regulan las normas y señales de tráfico y las cuestiones relacionadas con el estado de la infraestructura del transporte por carretera.
我们感谢欧洲经济委员会(欧洲经委会)开展积极工作,共制订了11项国际公约和议定书,这些公约和议定书管理规则、路标和信号,涉及与道路
基础设施状况有关的问题。
Las resoluciones proporcionan medidas y prácticas que deben aplicar los Estados Miembros e incluyen medidas relacionadas con las normas de tráfico, el alcohol, la velocidad, la comunicación y la educación, la capacitación, el desarrollo de infraestructuras y las inspecciones técnicas de vehículos, así como recomendaciones dirigidas a grupos concretos, como los peatones, las personas con movilidad restringida, los ciclistas, los motociclistas y los niños.
决议提出了会员国执行的措施和做法,包括涉及以下问题的措施:规则、酒精、车速、宣传和教育、培训、基础设施开发、车辆的技术检查、及针对特定群体的建议,例如行人、行动不便者、骑自行车的人、骑摩托车的人和儿童等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。