西语助手
  • 关闭

交流的

添加到生词本

交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

这方面,信必要性被视为至重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形, 同素异形体, 同岁,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着加公开和主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义, 同形异义的, 同性,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

这方面,信息性被视为至

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少信息该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需时间及各利益有者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


同业工会, 同业公会, 同一, 同一地区的, 同一个的, 同一国家的, 同一形式, 同一性, 同义, 同义词,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


同音异义的, 同音重复, 同有, 同有的, 同余, 同源多倍体, 同志, 同志关系, 同志情谊, 同质的,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

明度意味着增加公开和主动积极以及加强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

增进是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添加进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增进青年和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会加强了国家和当地一级各种行为者

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时及各利益有关者进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增加女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔, 铜臭, 铜炊具,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增公开和主动积极以及强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模, 铜牌, 铜器,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增公开和主动积极以及强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心, 童星, 童养媳,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

父母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味公开和主动积极以及强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

是该战略一个主要分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添进来。

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,进青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤来促进有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间进行有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力女企业家对这种参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁, , 统舱,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,
交流的  
alternativo/va
www.frhelper.com 版 权 所 有

La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.

母和青少年子女之间非常重要。

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

新科技改变了世界

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

改变世界,不是信息。

La cooperación Sur-Sur complementa la cooperación Norte-Sur y es eficaz para compartir las mejores prácticas.

南南合作与南北合作互为补充,并且作为一种最佳做法手段而行之而效。

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增公开和主动积极以及强问责制。

En ese contexto, se estimó que la necesidad de intercambiar información era vital.

在这方面,信息必要性被视为至关重要。

La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.

是该战略一个主要组成部分。

Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.

会员国之间信息和持久对话也同样重要。

Los contactos con el Perú tienen características similares.

与秘鲁 33 具有类似特点。

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性方式意见。

El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.

不少新信息在关于该报告与研讨过程中得以添

Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.

运用适当媒体,增青年之间和参与。

Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.

采用迅速扩散活动情报程序。

¿Qué medidas prácticas deberían adoptar los gobiernos para facilitar el intercambio efectivo de información?

十一. 政府应采取何种切实步骤有效信息

Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.

它企图同时处理信息几乎所有方面问题。

Los talleres fortalecieron las comunicaciones entre diversos agentes de los niveles nacional y local.

讲习会强了国家和当地一级各种行为者之间

Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.

毫无疑问,是理解他人唯一手段。

Las consultas requieren tiempo y un sistema eficaz de comunicación entre las partes interesadas.

协商需要时间及各利益有关者间有效制度。

La experiencia adquirida debería compartirse con otras partes de la Secretaría.

应与秘书处其他单位就此吸取经验教训。

También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.

还将努力增女企业家对这种参与。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交流的 的西班牙语例句

用户正在搜索


统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺, 统属, 统帅,

相似单词


交加, 交接, 交界, 交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳,