西语助手
  • 关闭

亚松森

添加到生词本

Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.

内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲要》。

Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.

这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉勒比经济委员会及国的Rutgers大学举行。

En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.

正如内陆发展中国家贸易部长在巴拉圭通过的《亚松森纲领》所概述的那样,多哈回合应当反映内陆发展中国家的特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚松森 的西班牙语例句

用户正在搜索


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.

内陆最国家将遵循《亚松森多哈展回纲要》。

Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.

这类会议设在德黑兰、喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉丁美和加勒比经济委员会及美国的Rutgers大学举行。

En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.

正如内陆展中国家贸易部长在巴拉圭通过的《亚松森纲领》所概述的那样,多哈回反映内陆展中国家的特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚松森 的西班牙语例句

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.

内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲要》。

Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.

这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫新闻中心、设在智利圣地亚哥拉丁美和加勒比经济委员会及美国Rutgers大学举

En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.

内陆发展中国家贸易部长在巴拉圭通过亚松森纲领》所概述那样,多哈回合应当反映内陆发展中国家特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 亚松森 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.

内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲要》。

Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.

这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科、设在智利圣地亚哥拉丁美和加勒比经济委员会及美国Rutgers举行。

En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.

正如内陆发展国家贸易部长在巴拉圭通过亚松森纲领》所概述那样,多哈回合应当反映内陆发展国家特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚松森 的西班牙语例句

用户正在搜索


珍玩, 珍闻, 珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.

内陆最不发达国家将遵循《松森多哈发展回合纲要》。

Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.

这类会议设在德黑兰、达喀尔、松森、莫斯科的新闻中心、设在智利圣的拉丁美和加勒比员会及美国的Rutgers大学举行。

En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.

正如内陆发展中国家贸易部长在巴拉圭通过的《松森纲领》所概述的那样,多哈回合应当反映内陆发展中国家的特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚松森 的西班牙语例句

用户正在搜索


胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

用户正在搜索


真菌, 真菌的, 真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

用户正在搜索


诊断的, 诊疗, 诊疗器械, 诊疗室, 诊疗所, 诊脉, 诊视, 诊室, 诊所, 诊治,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.

内陆最不发达国将遵循《多哈发展回合纲要》。

Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.

这类会议设在德黑兰、达喀尔、、莫斯科新闻中心、设在智利圣地拉丁美和加勒比经济委员会及美国Rutgers大学举行。

En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.

正如内陆发展中国贸易部长在巴拉圭通过纲领》所概述那样,多哈回合应当反映内陆发展中国殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚松森 的西班牙语例句

用户正在搜索


朕兆, 赈济, 赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.

内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲》。

Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.

会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉丁美和加勒比经济委员会及美国的Rutgers大学举行。

En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.

正如内陆发展中国家贸易部长在巴拉的《亚松森纲领》所概述的那样,多哈回合应当反映内陆发展中国家的特殊需

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚松森 的西班牙语例句

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.

内陆最不发达国家亚松森哈发展回合纲要》。

Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.

这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉丁美和加勒比经济委员会及美国的Rutgers大学举行。

En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.

正如内陆发展中国家贸易部长在巴拉圭通过的《亚松森纲领》所概述的哈回合应当反映内陆发展中国家的特殊需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚松森 的西班牙语例句

用户正在搜索


镇守, 镇痛, 镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,

Los países menos adelantados sin litoral seguirán manteniendo la posición establecida en la Plataforma de Asunción para la Ronda de Desarrollo de Doha.

内陆最不发达国家将遵循《亚松森多哈发展回合纲》。

Esas reuniones se celebraron en los centros de información de Teherán, Dakar, Asunción y Moscú, así como en la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Santiago (Chile) y en la Universidad Rutgers, en los Estados Unidos.

这类会议设在德黑兰、达喀尔、亚松森、莫斯科的新闻中心、设在智利圣地亚哥的拉丁美和加勒比经济委员会及美国的Rutgers大学举行。

En la Ronda de Doha debían tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral, que se enunciaban en la Plataforma de Asunción adoptada por los ministros de comercio de los países en desarrollo sin litoral, en el Paraguay.

正如内陆发展中国家贸易部长在巴拉圭通过的《亚松森纲领》所概述的那样,多哈回合应当反映内陆发展中国家的特殊需

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚松森 的西班牙语例句

用户正在搜索


争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方,

相似单词


亚平宁山脉, 亚热带, 亚热带的, 亚声, 亚属, 亚松森, 亚速尔群岛, 亚速海, 亚铁, 亚文化,