西语助手
  • 关闭
shì qíng

asunto; suceso; cosa; evento; cuestión

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做自己不愿做的事情真叫人难受。

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重的人是不会干出那种事情的.

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

办完事情您家里去看您。

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么事情都应执的原则.

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

把这件事情告诉你,可是你不能对任何人说出来.

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种事情真是大家的耻辱。

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件事情,协议上无任何规定。

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

家的时间不合适,们没能谈那件事情.

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

问您这件事情是为了解除们的疑问。

Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.

这件事情会发的,但是们见不

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

在座的只有少数人知道正在发事情

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

是否应该理解为您拒绝做这件事情?

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

们来找你是为了跟你协商替换的事情

Te prometo que lo haremos como es debido.

向你保证们一定把事情做好.

Me extraña que todavía no lo sepas.

真奇怪你现在还不知道那件事情

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

们要说明这里发事情.

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以看出有插手.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明对这种事情不感兴趣。

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说的同们谈的事情没关系.

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

从不对与己无关的事情发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 事情 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, , 寒颤, 寒潮,

相似单词


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,
shì qíng

asunto; suceso; cosa; evento; cuestión

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做自己不愿做真叫人难受。

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重人是不会干出那种.

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完到您家里去看您。

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么执行勤俭原则.

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件告诉你,可是你不能对任何人说出来.

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种真是大家耻辱。

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件,协议上无任何规定。

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

他到我家不合适,我们没能谈那件.

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件是为了解除我们疑问。

Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.

这件会发,但是我们见不到。

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

在座只有少数人知道正在发

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

我是否该理解为您拒绝做这件?

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把做好.

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发.

En todo eso se ve su mano.

在那件上面自始至终可以看出有他插手.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种不感兴趣。

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说同我们谈没关系.

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事情 的西班牙语例句

用户正在搜索


寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表, 寒酸, 寒微,

相似单词


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,
shì qíng

asunto; suceso; cosa; evento; cuestión

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做自己不愿做的真叫人难受。

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重的人是不会干出那种的.

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完到您家里去看您。

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么都应执行勤俭的原则.

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件告诉你,可是你不能对任何人说出来.

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种真是大家的耻辱。

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件上无任何规定。

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

他到我家的时间不合适,我们没能谈那件.

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件是为了解除我们的疑问。

Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.

这件会发的,但是我们见不到。

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

在座的只有少数人知道正在发

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

我是否应该理解为您拒绝做这件?

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你商替换的

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把做好.

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发.

En todo eso se ve su mano.

在那件上面自始至终都可以看出有他插手.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种不感兴趣。

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说的同我们谈的没关系.

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事情 的西班牙语例句

用户正在搜索


喊话筒, 喊叫, 喊叫声, 喊口号, 喊了几声, 喊杀声, 喊声, , 汉白玉, 汉堡,

相似单词


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,
shì qíng

asunto; suceso; cosa; evento; cuestión

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

自己不愿真叫人难受。

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重不会干出那种.

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

办完到您家里去看您。

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么都应执行勤俭原则.

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

把这件告诉你,可你不能对任何人说出来.

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种大家耻辱。

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件,协议上无任何规定。

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

他到时间不合适,没能谈那件.

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

问您这件为了解除疑问。

Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.

这件会发,但见不到。

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

在座只有少数人知道正在发

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

否应该理解为您拒绝这件?

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

来找你为了跟你协商替换

Te prometo que lo haremos como es debido.

向你保证一定把好.

Me extraña que todavía no lo sepas.

真奇怪你现在还不知道那件

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

说明这里发.

En todo eso se ve su mano.

在那件上面自始至终都可以看出有他插手.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种不感兴趣。

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说没关系.

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 事情 的西班牙语例句

用户正在搜索


汗臭, 汗碱, 汗脚, 汗津津, 汗孔, 汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳, 汗毛, 汗牛充栋,

相似单词


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,
shì qíng

asunto; suceso; cosa; evento; cuestión

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做自己不愿做真叫人难受。

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重人是不会干出那种.

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完到您家里去看您。

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么都应执行勤俭原则.

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件告诉你,可是你不能对任何人说出来.

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种真是大家耻辱。

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件,协议上无任何规定。

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

他到我家时间不合适,我们没能谈那件.

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件是为了解除我们疑问。

Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.

这件会发,但是我们见不到。

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

在座只有少数人知道正在发

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

我是否应该理解为您拒绝做这件?

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把做好.

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发.

En todo eso se ve su mano.

在那件上面自始至终都可以看出有他插手.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种不感兴趣。

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说同我们谈没关系.

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事情 的西班牙语例句

用户正在搜索


行驶违章, 行事, 行书, 行署, 行头, 行为, 行为不端, 行为不端的, 行为不恭, 行为的,

相似单词


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,
shì qíng

asunto; suceso; cosa; evento; cuestión

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做自己不愿做事情真叫人难受。

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重人是不会干出那种事情.

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么事情都应执行勤俭.

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件事情告诉你,可是你不能对任人说出来.

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种事情真是大家耻辱。

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件事情,协议上无任

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

他到我家时间不合适,我们没能谈那件事情.

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了解除我们疑问。

Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.

这件事情会发,但是我们见不到。

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

在座只有少数人知道正在发事情

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

我是否应该理解为您拒绝做这件事情?

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换事情

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一事情做好.

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发事情.

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以看出有他插手.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说同我们谈事情没关系.

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关事情发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事情 的西班牙语例句

用户正在搜索


航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄, 航空邮寄的, 航空邮件, 航空邮筒, 航路, 航模飞行,

相似单词


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,
shì qíng

asunto; suceso; cosa; evento; cuestión

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做自己不愿做的真叫人难受。

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重的人是不会干出那种的.

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完您家里去看您。

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么都应执行勤俭的原则.

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件告诉你,可是你不能对任何人说出来.

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种真是大家的耻辱。

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件,协议上无任何规定。

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

我家的时间不合适,我们没能谈那件.

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件是为了解除我们的疑问。

Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.

这件会发的,但是我们见不

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

在座的只有少数人知道正在发

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

我是否应该理解为您拒绝做这件?

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换的

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把做好.

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发.

En todo eso se ve su mano.

在那件上面自始至终都可以看出有他插手.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种不感兴趣。

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说的同我们谈的没关系.

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关的发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事情 的西班牙语例句

用户正在搜索


航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, , 毫安, 毫不动摇,

相似单词


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,
shì qíng

asunto; suceso; cosa; evento; cuestión

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

做自己不愿做事情真叫人难受。

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重人是不会干出那种事情.

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

等我办完事情到您家里去看您。

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么事情都应执行勤俭原则.

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

我把这件事情告诉你,可是你不能对任何人说出来.

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种事情真是大家耻辱。

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件事情,协议上无任何规定。

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

他到我家时间不合适,我们没能谈那件事情.

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了解除我们疑问。

Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.

这件事情会发,但是我们见不到。

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

在座有少数人知道正在发事情

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

我是否应该理解为您拒绝做这件事情?

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

我们来找你是为了跟你协商替换事情

Te prometo que lo haremos como es debido.

我向你保证我们一定把事情做好.

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们我说明这里发事情.

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以看出有他插手.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说同我们谈事情没关系.

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关事情发表意见。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事情 的西班牙语例句

用户正在搜索


毫无保留地, 毫无道理, 毫无价值的东西, 毫无结果, 毫无相同之处, 毫无疑问, 毫无疑问地, 毫无疑义的, 毫无意义的, 毫针,

相似单词


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,
shì qíng

asunto; suceso; cosa; evento; cuestión

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做自己不愿做事情真叫人难受。

Ese comportamiento es indigno de una persona que se estima.

一个自重人是不会干出那种事情.

Cuando se hayan arreglado mis asuntos,iré a su casa a verlo.

办完事情到您里去看您。

Hay que observar el principio de laboriosidad y economía en todas las actividades.

什么事情勤俭原则.

Te lo diré, pero no se lo digas a nadie.

把这件事情告诉你,可是你不能对任何人说出来.

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

那种事情真是大耻辱。

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于这件事情,协议上无任何规定。

Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.

他到时间不合适,们没能谈那件事情.

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

问您这件事情是为了解除疑问。

Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.

这件事情会发,但是们见不到。

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

在座只有少数人知道正在发事情

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

是否该理解为您拒绝做这件事情?

Vamos a contratarte para realizar una sustitución.

们来找你是为了跟你协商替换事情

Te prometo que lo haremos como es debido.

向你保证们一定把事情做好.

Me extraña que todavía no lo sepas.

真奇怪你现在还不知道那件事情

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要说明这里发事情.

En todo eso se ve su mano.

在那件事情上面自始至终都可以看出有他插手.

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对这种事情不感兴趣。

No hay conexión entre lo que dices y el asunto de que estamos hablando.

你说们谈事情没关系.

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从不对与己无关事情发表意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 事情 的西班牙语例句

用户正在搜索


好办, 好报复的, 好比, 好不容易, 好吵架斗殴的人, 好吃, 好吃的, 好吃懒做, 好处, 好歹,

相似单词


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,