西语助手
  • 关闭

事实的

添加到生词本

basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说是以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府国家官员行

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这是一个

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此前,必须强调两个毫无

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,作为苏丹政府国家官员行

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

想这一个不容争辩

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

必须面对已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,她想告诫,在名义上一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

代表叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


墨角兰, 墨晶, 墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们作为苏丹政府家官员行

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这一个不容争辩

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,她想告诫,在名义上一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

代表叙述性,并有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸事实,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

事实是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作为苏丹政府事实国家官员行事。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见事实,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席幕会议上各方提出事实根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这是一个不容争辩事实

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求记录中反映存该信件事实

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对事实是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务事实予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,此之前,必须强调两个毫无争议事实

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对事实审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

我国代表团发言中提到了许多这样事实

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地举令人震惊事实和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊事实,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,名义上是一夫一妻制社会里,事实一夫多妻制仍盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源事实尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们作为苏丹政府国家官员行

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这一个不容争辩

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,她想告诫,在名义上一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

代表叙述性,并没有定论。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处这些不幸我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们作为苏丹政府家官员行事。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这一个不容争辩

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面对,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

,她想告诫,在名义上一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

代表叙述性,并有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对事实看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

理这些不幸事实,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

事实是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以具体事实为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

,他们是作为苏丹政府事实国家官员行事。

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见事实,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出事实根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这是一个不容争辩事实

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件事实

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们须面对事实是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义务事实予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在须强调两个毫无争议事实

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对事实审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我国代表团发言中提到了许多这样事实

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊事实和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊事实,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,事实一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书对于各国政府有时需要时间来腾出资源事实尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表事实还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


母熊, 母羊, 母野猪, 母音, 母语, 母株, 母猪, , 牡丹, 牡蛎,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

你对看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸,是共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说是以具体为依据

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他是作为苏丹政府国家官员行

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

想这是一个不容争辩

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

必须面对是,已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要对管理国没有履行其义予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了对审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,
basado en los hechos 西 语 助 手

Tu apreciación de los hechos es exagerada.

看法是夸大了。

Por consiguiente, nuestra responsabilidad común es atender estas lamentables realidades.

因此,处理这些不幸,是我们共同责任。

Los hechos son más elocuentes que nada.

是最雄辩.

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说是以具体

En ese caso actúan como oficiales de facto del Gobierno del Sudán.

因此,他们是作苏丹政府国家官员行

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件之间有着密切联系。

Este hecho es lo suficientemente inusual como para ser digno de destacarse.

这一鲜见,足以得到强调。

La presidencia también incluyó las observaciones que se hicieron durante la sesión de clausura.

主席还列在闭幕会议上各方提出根据评论。

Considero que este es un hecho indiscutible.

我想这是一个不容争辩

Pido que se registre en acta la existencia de la carta.

我请求在记录中反映存在该信件

Tenemos que aceptar el hecho de que hemos fracasado.

我们必须面是,我们已经失败了。

Es preciso informar del hecho de que las Potencias administradoras no cumplen sus obligaciones.

需要管理国没有履行其义务予以汇报。

Sin embargo, antes de continuar, es necesario destacar dos hechos irrebatibles.

然而,在此之前,必须强调两个毫无争议

El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

3 提交人宣称,请求司法复审性质阻碍了审议。

Se mencionaron más de unos cuantos ejemplos en la declaración formulada por mi delegación.

在我国代表团发言中提到了许多这样

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可以继续无休止地列举令人震惊和数字。

Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.

他强调了报告透露令人震惊,即缺乏进展。

Sin embargo, advierte de que la poligamia es un fenómeno extendido en sociedades supuestamente monógamas.

但是,她想告诫是,在名义上是一夫一妻制社会里,一夫多妻制仍在盛行。

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处于各国政府有时需要时间来腾出必要资源尤其敏感。

Que represente los hechos o sea descriptivo es una cuestión que puede debatirse.

它是代表还是叙述性,并没有定论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 事实的 的西班牙语例句

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事,