西语助手
  • 关闭

书面申请

添加到生词本

shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为不符合本规章规定,委员会应通过秘通知者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,人——自然人或法人——可免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在这个人的要求下,并在其提交有针对性的十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 扒犁, 扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

加入律师协会,个人必须申请并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为申请不符合本规章规定,委员会应通过秘通知申请者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证情况下,上述机构必须以方式通知申请人,说明拒绝理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请人——自然人或法人——可申请免除关于采购或拥有A类武器禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在这个人下,并在其有针对性申请后十个工作日内,向其解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局近东对工程处和联合国其他机构前“5个工作日”向以色列当局申请,这样这些人(具有外身份人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为不符合本规章规定,委员会通过秘通知说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,人——自然人或法人——可免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇这个人的要求下,其提交有针对性的后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个必须提交一份并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为不符合本规章规定,委员会应通过秘通知者并说明

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知,说明拒绝的

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,——自然或法——可免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在这个的要求下,并在提交有针对性的后十个工作日内,向提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出,这样这些(具有外交身份的员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份申请律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为申请不符合本规章规定,委员会申请者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式申请人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请人——自然人或法人——可申请免除购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主在这个人的要求下,并在其提交有针对性的申请后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出申请,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入协会,个人必须提交一份申请并通过试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认申请不符合本规章规定,委员会应通过秘通知申请者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知申请人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请人——自然人或法人——可申请免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视,则雇主应在这个人的要求下,并在其提交有针对申请后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出申请,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个人必须提交一份通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为不符合本规章规定,委员会通过秘通知说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

拒绝颁发或延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,人——自然人或法人——可免除关于采购或拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇这个人的要求下,其提交有针对性的后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出,这样这些人(具有外交身份的人员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协,个人必须提交一份申请并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委认为申请不符合本规章规定,委通过秘通知申请者并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知申请人,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,申请人——自然人法人——可申请免除关于拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个人怀疑发生了歧视性行为,则雇主在这个人的要求下,并在其提交有针对性的申请后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出申请,这样这些人(具有外交身份的人除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,
shū miàn shēn qǐng

petición escrita

Para ser aceptada, la persona debe presentar una solicitud por escrito y aprobar un examen de derecho.

要加入律师协会,个必须提交一份并通过律师考试。

Si la Comisión determina que una solicitud no cumple con lo que antecede, lo notificará al solicitante por escrito, por intermedio del Secretario General, indicando las razones.

如果委员会认为不符合本规章规定,委员会应通过秘通知并说明其理由。

En el caso de que se rechace una solicitud de licencia o su prórroga, los organismos mencionados anteriormente están obligados a informar al solicitante por escrito la razón que motivó la decisión.

在拒绝颁发延长许可证的情况下,上述机构必须以方式通知,说明拒绝的理由。

Con arreglo a la ley sobre armas de fuego y municiones, el solicitante —una persona física o una persona jurídica— puede solicitar por escrito una exención de la prohibición de adquirir y poseer armas de fuego de categoría A.

据火器和弹药法,——自然——可免除关于采购拥有A类武器的禁令。

Cuando una persona supone que ha sido víctima de discriminación, puede exigir al empleador por medio de una solicitud escrita que presente una explicación también por escrito, dentro de un plazo de diez días laborales a partir del momento de la presentación de dicha solicitud.

如果一个怀疑发生了歧视性行为,则雇主应在这个的要求下,并在其提交有针对性的后十个工作日内,向其提供一份解释。

Las autoridades israelíes exigían que el OOPS y otros organismos de las Naciones Unidas les notificaran por escrito con “cinco días hábiles” de antelación las solicitudes de permisos para cruzar la Franja de Gaza por primera vez para personas que no estuvieran acreditadas ante Israel como diplomáticos pero el cumplimiento de este requisito no siempre garantizaba que se concediese el permiso a tiempo.

以色列当局要求近东对工程处和联合国其他机构提前“5个工作日”向以色列当局提出,这样这些(具有外交身份的员除外)可以首次允许进入加沙地带,但尽管遵守这些规定也不能保证及时获得许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 书面申请 的西班牙语例句

用户正在搜索


罢职, , 霸道, 霸道的, 霸权, 霸权主义, 霸业, 霸占, , 白矮星,

相似单词


书刊阅览架, 书库, 书眉, 书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目,