De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
alzar los ojos
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲未成
者抵达东道国时,他们
待遇往往与成
相同。
Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.
她说,决议草案旨在唤起国际社会一个特别脆弱
群体
悲惨命运
重视,他们就是举目无亲
未成
难民。
Los “niños no acompañados” (también llamados “menores no acompañados”) se definen como niños y niñas menores de 18 años que están separados de ambos padres y no están al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
“孤身儿童”(又称“举目无亲未成
者”)是指不与父母在一起、又没有受到按照法律或风俗须负责
成
照顾
18岁以下男女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alzar los ojos
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,目无亲。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在目无亲的未成年者抵达东道国时,他们的待遇
成年人相同。
Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.
她说,决议草案旨在唤起国际社会一个特别脆弱的群体的悲惨命运的重视,他们
目无亲的未成年难民。
Los “niños no acompañados” (también llamados “menores no acompañados”) se definen como niños y niñas menores de 18 años que están separados de ambos padres y no están al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
“孤身儿童”(又称“目无亲的未成年者”)
指不
父母在一起、又没有受到按照法律或风俗须负责的成年人的照顾的18岁以下男女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alzar los ojos
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成达东道国时,他们的待遇往往与成
人相同。
Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.
她说,决议草案旨在唤起国际社会一个特别脆弱的群体的悲惨命运的重视,他们就是举目无亲的未成
难民。
Los “niños no acompañados” (también llamados “menores no acompañados”) se definen como niños y niñas menores de 18 años que están separados de ambos padres y no están al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
“孤”(又称“举目无亲的未成
”)是指不与父母在一起、又没有受到按照法律或风俗须负责的成
人的照顾的18岁以下男女
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alzar los ojos
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未年者抵达东道国时,他
的待遇
年人相同。
Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.
她说,决议草案旨在唤起国际社会一个特别脆弱的群体的悲惨命运的重视,他
举目无亲的未
年难民。
Los “niños no acompañados” (también llamados “menores no acompañados”) se definen como niños y niñas menores de 18 años que están separados de ambos padres y no están al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
“孤身儿童”(又称“举目无亲的未年者”)
指不
父母在一起、又没有受到按照法律或风俗须负责的
年人的照顾的18岁以下男女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
alzar los ojos
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成年东道国时,他们的待遇往往与成年人相同。
Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.
她说,决议草案旨在唤起国际社会一个特别脆弱的群体的悲惨命运的重视,他们就是举目无亲的未成年难民。
Los “niños no acompañados” (también llamados “menores no acompañados”) se definen como niños y niñas menores de 18 años que están separados de ambos padres y no están al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
“童”(又称“举目无亲的未成年
”)是指不与父母在一起、又没有受到按照法律或风俗须负责的成年人的照顾的18岁以下男女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alzar los ojos
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲未成年者抵达东道国时,他们
待遇往往与成年人相同。
Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.
她说,决议草案旨在唤起国际社会一个特别脆弱
群体
悲惨命运
重视,他们就是举目无亲
未成年难民。
Los “niños no acompañados” (también llamados “menores no acompañados”) se definen como niños y niñas menores de 18 años que están separados de ambos padres y no están al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
“孤身儿童”(又称“举目无亲未成年者”)是指不与父母在一起、又没有受到按照法律或风俗须
成年人
照顾
18岁以下男女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alzar los ojos
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲未成年者抵达东道国时,他们
待遇往往与成年人相同。
Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.
她说,决议草案旨在唤起国际社会一个特别脆弱
群体
悲惨命运
重视,他们就是举目无亲
未成年难民。
Los “niños no acompañados” (también llamados “menores no acompañados”) se definen como niños y niñas menores de 18 años que están separados de ambos padres y no están al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
“孤身儿童”(又称“举目无亲未成年者”)是指不与父母在一起、又没有受到按照法律或风俗须
成年人
照顾
18岁以下男女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alzar los ojos
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
在举目无亲的未成年者道国时,他们的待遇往往与成年人相同。
Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.
她说,决议草案旨在唤起国际社会一个特别脆弱的群体的悲惨命运的重视,他们就是举目无亲的未成年难
。
Los “niños no acompañados” (también llamados “menores no acompañados”) se definen como niños y niñas menores de 18 años que están separados de ambos padres y no están al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
“儿童”(又称“举目无亲的未成年者”)是指不与父母在一起、又没有受到按照法律或风俗须负责的成年人的照顾的18岁以下男女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alzar los ojos
De un solo golpe todos quedaron desplazados, dispersos y sin familia.
突然间,他们全都变得无家可归,流浪他乡,举目无亲。
Cuando menores no acompañados llegan a los países de acogida, a menudo son tratados de la misma manera que los adultos.
举目无亲
未成年者抵达东道国时,他们
待遇往往与成年人相同。
Expresa que el proyecto de resolución se propone poner de manifiesto ante la comunidad internacional la suerte precaria de un grupo particularmente frágil, es decir, los menores refugiados no acompañados.
她说,决议草案起国际社会
一个特别脆
体
悲惨命运
重视,他们就是举目无亲
未成年难民。
Los “niños no acompañados” (también llamados “menores no acompañados”) se definen como niños y niñas menores de 18 años que están separados de ambos padres y no están al cuidado de un adulto al que, por ley o costumbre, incumbe esa responsabilidad.
“孤身儿童”(又称“举目无亲未成年者”)是指不与父母
一起、又没有受到按照法律或风俗须负责
成年人
照顾
18岁以下男女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。