西语助手
  • 关闭

临时贷款

添加到生词本

lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须提供更加自动性和条件较低的贷款便利,以管理本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特别提款权作为一种临时机制,或相对于创新融来源,作为给发展项的一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


夏眠, 夏收, 夏天, 夏威夷, 夏至, 夏种, 夏装, , 罅漏, 罅隙,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,
lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业临时的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须提供更加自动性和条件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面的情况下将特别提款权作为一种临时制,于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


仙人球, 仙人掌, 仙人掌果, 仙人掌果酒, 仙逝, 仙王座, 仙药, 仙子, , 先辈,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,
lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或成为临时的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须提供更加自动性和条件较低的贷款便利,以管理本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特别提款权作为一种临时机制,或相对于创来源,作为给发展项目筹的一种机制。

声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


先给我打个招呼, 先过去时, 先行, 先行词, 先行官, 先河, 先后, 先见之明, 先觉, 先进,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,
lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业成为临时的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须更加自动性和条件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特别款权作为一种临时对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


先令, 先期, 先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,
lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业成为临时的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须更加自动性和条件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特别款权作为一种临时对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


先头, 先头部队, 先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,
lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够经营小企业或的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家的冲击,必须提供更加自动性和条件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急情况;国际社会应进一步辩论危机的情况下将特别提款权作一种机制,或相于创新融资来源,作给发展项目筹资的一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,
lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇女提供的规模,是使其能够经营小企业或成为的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流动发展中国家面的冲击,必须提供更加自动性条件较低的便利,以管理资本账户逆转、商品冲击其他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危的情况下将特别提款权作为一种制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 掀背车, 掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,
lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇女提供信贷贷款的规模,是使能够经营小企业或成为临时的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流展中国家面临的冲击,必须提供更加自条件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特别提款权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给展项目筹资的一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲜红, 鲜红的, 鲜花, 鲜货, 鲜酵母, 鲜亮, 鲜绿色, 鲜美, 鲜明, 鲜明的,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,
lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇女提供信贷和贷款的规模,是使其能够企业或成为临时的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须提供更加自动性和条件较低的贷款便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和其他紧急;国际社会应进一步辩论在面对危机的将特别提款权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲房, 闲工夫, 闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空, 闲聊, 闲气, 闲钱,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,
lín shí dài kuǎn

préstamo temporal

西 语 助 手

Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.

向妇女供信贷和的规模,能够经营小企业或成为临时的商人。

Son necesarios servicios de carácter más automático y que impongan menos condiciones para gestionar las inversiones de las cuentas de capital y hacer frente a los choques que afectan a los productos básicos y a otras emergencias, habida cuenta de las corrientes procíclicas y de los choques a que se enfrentan los países en desarrollo; y la comunidad internacional debe debatir más a fondo el empleo de derechos especiales de giro como mecanismo temporal ante crisis o, en cuanto a fuentes innovadoras de financiación, como mecanismo para financiar proyectos de desarrollo.

鉴于具有周期倾向的流动和发展中国家面临的冲击,必须供更加自动性和条件较低的便利,以管理资本账户逆转、商品冲击和他紧急情况;国际社会应进一步辩论在面对危机的情况下将特权作为一种临时机制,或相对于创新融资来源,作为给发展项目筹资的一种机制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 临时贷款 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲谈, 闲庭, 闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置,

相似单词


临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员, 临时拼凑,