西语助手
  • 关闭

两回事

添加到生词本

liǎng huí shì

dos cosas totalmente diferentes

www.francochinois.com 版 权 所 有

La posibilidad de solicitar a un tribunal la revisión de una condena sobre la base de nuevas pruebas es, por definición, distinta de una revisión de la condena existente, ya que esta última se basa en las pruebas que existían cuando la condena se pronunció.

根据这一定义,依据新证据提法庭重新审理可能性,与基于既定判罪实行复审是,因为既定判罪是以下达判决时业已存在证据为依据

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


簪花, 簪子, , 咱们, 咱们商量一下, 咱们私下里, 咱们走这个门进去吧, , 攒钱, ,

相似单词


两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好,
liǎng huí shì

dos cosas totalmente diferentes

www.francochinois.com 版 权 所 有

La posibilidad de solicitar a un tribunal la revisión de una condena sobre la base de nuevas pruebas es, por definición, distinta de una revisión de la condena existente, ya que esta última se basa en las pruebas que existían cuando la condena se pronunció.

根据这一定义,依据新证据提出要求法庭重新审理的可能性,与基于既定的判罪实行的复审是,因为既定的判罪是以下达判决时业已存在的证据为依据的。

声明:以上、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


暂行条例, 暂缓, 暂记账, 暂且, 暂缺, 暂时, 暂时的, 暂时的成功, 暂时的困难, 暂时的需要,

相似单词


两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好,
liǎng huí shì

dos cosas totalmente diferentes

www.francochinois.com 版 权 所 有

La posibilidad de solicitar a un tribunal la revisión de una condena sobre la base de nuevas pruebas es, por definición, distinta de una revisión de la condena existente, ya que esta última se basa en las pruebas que existían cuando la condena se pronunció.

根据这一定义,依据新证据提出要求法庭重新审理的可能性,既定的罪实行的复审是,因为既定的罪是以下达业已存在的证据为依据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


錾花, 錾子, 錾字, 赞比亚, 赞比亚的, 赞比亚人, 赞不绝口, 赞场, 赞成, 赞成的,

相似单词


两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好,
liǎng huí shì

dos cosas totalmente diferentes

www.francochinois.com 版 权 所 有

La posibilidad de solicitar a un tribunal la revisión de una condena sobre la base de nuevas pruebas es, por definición, distinta de una revisión de la condena existente, ya que esta última se basa en las pruebas que existían cuando la condena se pronunció.

根据这一定义,依据新证据提出要求法庭重新审理的可能性,与定的罪实行的复审是,因为定的罪是以下时业已存在的证据为依据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


赞颂, 赞颂的, 赞叹, 赞同, 赞同…的, 赞许, 赞扬, 赞语, 赞助, 赞助人,

相似单词


两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好,
liǎng huí shì

dos cosas totalmente diferentes

www.francochinois.com 版 权 所 有

La posibilidad de solicitar a un tribunal la revisión de una condena sobre la base de nuevas pruebas es, por definición, distinta de una revisión de la condena existente, ya que esta última se basa en las pruebas que existían cuando la condena se pronunció.

根据这一定义,依据新证据提出要求法庭重新审理的可能性,与基于既定的判罪实行的复审为既定的判罪以下达判决时业已存在的证据为依据的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


脏乱的, 脏乱的房间, 脏乱的小房间, 脏乱环境, 脏器, 脏水, 脏土, 脏污, 脏污的, 脏物,

相似单词


两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好,
liǎng huí shì

dos cosas totalmente diferentes

www.francochinois.com 版 权 所 有

La posibilidad de solicitar a un tribunal la revisión de una condena sobre la base de nuevas pruebas es, por definición, distinta de una revisión de la condena existente, ya que esta última se basa en las pruebas que existían cuando la condena se pronunció.

根据这一定义,依据新证据提出要求法庭重新审理的,与基于既定的判罪实行的复审是,因为既定的判罪是以下达判决时业在的证据为依据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 葬礼, 葬身, 葬送, 葬仪, 葬于, 葬玉埋香, 遭到, 遭到拒绝, 遭到困难,

相似单词


两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好,
liǎng huí shì

dos cosas totalmente diferentes

www.francochinois.com 版 权 所 有

La posibilidad de solicitar a un tribunal la revisión de una condena sobre la base de nuevas pruebas es, por definición, distinta de una revisión de la condena existente, ya que esta última se basa en las pruebas que existían cuando la condena se pronunció.

根据这一定义,依据新证据提出要求法庭重新审理的可能于既定的判罪实行的复审是,因为既定的判罪是以下达判业已存在的证据为依据的。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


遭受挫折, 遭受迫害, 遭受水灾, 遭受损失, 遭殃, 遭遇, 遭遇海难的, 遭遇战, 遭灾, 遭致反作用,

相似单词


两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好,
liǎng huí shì

dos cosas totalmente diferentes

www.francochinois.com 版 权 所 有

La posibilidad de solicitar a un tribunal la revisión de una condena sobre la base de nuevas pruebas es, por definición, distinta de una revisión de la condena existente, ya que esta última se basa en las pruebas que existían cuando la condena se pronunció.

根据这一定义,依据新证据提出要求法庭重新审理的可能性,与基于既定的判罪实行的复审是,因为既定的判罪是以下达判决时业已存在的证据为依据的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


糟木头, 糟粕, 糟踏, 糟蹋, 糟蹋身体, 糟透的, 糟心, , 凿冰, 凿井,

相似单词


两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好,
liǎng huí shì

dos cosas totalmente diferentes

www.francochinois.com 版 权 所 有

La posibilidad de solicitar a un tribunal la revisión de una condena sobre la base de nuevas pruebas es, por definición, distinta de una revisión de la condena existente, ya que esta última se basa en las pruebas que existían cuando la condena se pronunció.

根据这一定义,依据新证据提法庭重新审理可能性,与基于既定判罪实行复审是,因为既定判罪是以下达判决时业已存在证据为依据

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


凿子, 早安, 早班, 早餐, 早操, 早产, 早产婴儿保育箱, 早场, 早车, 早晨,

相似单词


两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好,