西语助手
  • 关闭
zhuān àn

caso específico

Es helper cop yright

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭鱼案提交专案的唯一案件。

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还细载明挑选法官或分审讯专案法官的方法。

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此案的特别分组成如下:长Chandrasekhara Rao法官;成员:Caminos法官、Yankov法官和Wolfrum法官及Orrego Vicuña专案法官。

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

事实上,专案特别分的组成在当事方核准下由法决定的,这就使它们能够控制分的组成。

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们的请求,法组成了一个由五名成员组成的分,其中四名法官,一名智利选定的专案法官。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决的话,应其任何一方的请求,涉及协定的争端应提交给法或法专案

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当事方的特别协定中,它们指明请求分作出判决的具体问题,专案作出的判决被视为整个法的判决。

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待审理的“养护和持续开发东南太平洋箭鱼种群案”中,智利和欧洲联盟利用了专案制度。

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

当事方有权从法的21名法官中选出它们希望在分中任职的人选,如果分中没有当事方国籍的成员,它们还指定专案法官。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专案 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥, 人和, 人欢马叫,

相似单词


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,
zhuān àn

caso específico

Es helper cop yright

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭鱼案是提交专案唯一案件。

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还可以详细载明挑选法官或审讯专案法官方法。

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此案特别长Chandrasekhara Rao法官;员:Caminos法官、Yankov法官和Wolfrum法官及Orrego Vicuña专案法官。

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

事实上,专案特别是在当事方核准由法决定,这就使它们能够控制

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们请求,法了一个由五名员组,其中四名是法法官,一名是智利选定专案法官。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,果该争端未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法或法专案

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当事方特别协定中,它们可以指明请求作出判决具体问题,专案作出判决被视为整个法判决。

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待审理“养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案”中,智利和欧洲联盟利用了专案制度。

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

当事方有权从法21名法官中选出它们希望在中任职人选,中没有当事方国籍员,它们还可以指定专案法官。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专案 的西班牙语例句

用户正在搜索


人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查,

相似单词


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,
zhuān àn

caso específico

Es helper cop yright

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭鱼案是提交专案的唯一案件。

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还可以详细载明挑选法官或专案法官的方法。

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此案的特别如下:长Chandrasekhara Rao法官;:Caminos法官、Yankov法官和Wolfrum法官及Orrego Vicuña专案法官。

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

事实上,专案特别是在当事方核准下由法决定的,这就使它们能够控制

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们的请求,法了一个由五名,其中四名是法法官,一名是智利选定的专案法官。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决的话,应其任何一方的请求,涉及协定的争端应提交给法或法专案

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当事方的特别协定中,它们可以指明请求作出判决的具体问题,专案作出的判决被视为整个法的判决。

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待理的“养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案”中,智利和欧洲联盟利用了专案制度。

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

当事方有权从法的21名法官中选出它们希望在中任职的人选,如果中没有当事方国籍的,它们还可以指定专案法官。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专案 的西班牙语例句

用户正在搜索


人力, 人力车, 人力资源, 人流, 人伦, 人马, 人马座, 人们, 人们常去的, 人面兽心,

相似单词


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,
zhuān àn

caso específico

Es helper cop yright

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭鱼是提交的唯一件。

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还可以详细载明挑选法或分审讯的方法。

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此的特别分组成如长Chandrasekhara Rao法;成员:Caminos法、Yankov法和Wolfrum法及Orrego Vicuña

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

事实上,特别分的组成是在当事方由法决定的,这就使它们能够控制分的组成。

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们的请求,法组成了一个由五名成员组成的分,其中四名是法,一名是智利选定的

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决的话,应其任何一方的请求,涉及协定的争端应提交给法或法

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当事方的特别协定中,它们可以指明请求分作出判决的具体问题,作出的判决被视为整个法的判决。

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待审理的“养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群”中,智利和欧洲联盟利用了制度。

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

当事方有权从法的21名法中选出它们希望在分中任职的人选,如果分中没有当事方国籍的成员,它们还可以指定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专案 的西班牙语例句

用户正在搜索


人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人, 人人称羡, 人山人海, 人身, 人身安全,

相似单词


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,
zhuān àn

caso específico

Es helper cop yright

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭鱼案是提交专案唯一案件。

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还可以详细载明挑选法官或分审讯专案法官方法。

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此案特别分如下:长Chandrasekhara Rao法官;员:Caminos法官、Yankov法官和Wolfrum法官及Orrego Vicuña专案法官。

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

事实上,专案特别分是在当事方核准下由法决定,这就使它们能够控制分

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们请求,法了一个由五名,其中四名是法法官,一名是智利选定专案法官。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一方请求,涉及协定争端应提交给法或法专案

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当事方特别协定中,它们可以指明请求分作出判决具体问题,专案作出判决被视为整个法判决。

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待审理“养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案”中,智利和欧洲联盟利用了专案制度。

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

当事方有权从法21名法官中选出它们希望在分中任职人选,如果分中没有当事方国籍员,它们还可以指定专案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专案 的西班牙语例句

用户正在搜索


人士, 人世, 人事, 人事处, 人事更迭, 人事调动, 人手, 人手一册, 人寿保险, 人数,

相似单词


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,
zhuān àn

caso específico

Es helper cop yright

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭鱼案是提交专案案件。

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还可以详细载明挑选法或分审讯专案方法。

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此案特别分组成如下:长Chandrasekhara Rao法;成员:Caminos法、Yankov法和Wolfrum法及Orrego Vicuña专案

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

事实上,专案特别分组成是在当事方核准下由法决定,这就使它们能够控制分组成。

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们请求,法组成由五名成员组成,其中四名是法名是智利选定专案

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样条规定,如果该争端未在定时期内通过外交手段解决话,应其任何请求,涉及协定争端应提交给法或法专案

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当事方特别协定中,它们可以指明请求分作出判决具体问题,专案作出判决被视为整判决。

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待审理“养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案”中,智利和欧洲联盟利用专案制度。

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

当事方有权从法21名法中选出它们希望在分中任职人选,如果分中没有当事方国籍成员,它们还可以指定专案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专案 的西班牙语例句

用户正在搜索


任何人, 任何人或事, 任何时间, 任何事, 任何一个, 任劳任怨, 任免, 任免名单, 任免事项, 任命,

相似单词


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,
zhuān àn

caso específico

Es helper cop yright

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭提交的唯一件。

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还可以详细载明挑选法官或分审讯法官的方法。

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此的特别分组成如下:长Chandrasekhara Rao法官;成员:Caminos法官、Yankov法官和Wolfrum法官及Orrego Vicuña法官。

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

事实上,特别分的组成在当事方核准下由法决定的,就使它们能够控制分的组成。

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们的请求,法组成了一个由五名成员组成的分,其中四名法官,一名智利选定的法官。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决的话,应其任何一方的请求,涉及协定的争端应提交给法或法

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当事方的特别协定中,它们可以指明请求分作出判决的具体问题,作出的判决被视为整个法的判决。

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待审理的“养护和可持续开发东南太平洋箭种群”中,智利和欧洲联盟利用了制度。

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

当事方有权从法的21名法官中选出它们希望在分中任职的人选,如果分中没有当事方国籍的成员,它们还可以指定法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专案 的西班牙语例句

用户正在搜索


日光疗法, 日光浴, 日光浴浴床, 日晷, 日行程, 日行千里, 日航程, 日后, 日积月累, 日记,

相似单词


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,
zhuān àn

caso específico

Es helper cop yright

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭鱼案是提交专案唯一案件。

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还可以详细载明挑选法官或分审讯专案法官法。

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此案特别分如下:长Chandrasekhara Rao法官;员:Caminos法官、Yankov法官和Wolfrum法官及Orrego Vicuña专案法官。

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

事实上,专案特别分是在当事核准下由法决定,这就使它们能够控制分

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们请求,法一个由五名,其中四名是法法官,一名是智利选定专案法官。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决话,应其任何一请求,涉及协定争端应提交给法或法专案

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当事特别协定中,它们可以指明请求分作出判决具体问题,专案作出判决被视为整个法判决。

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待审理“养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群案”中,智利和欧洲联盟利用专案制度。

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

当事有权从法21名法官中选出它们希望在分中任职人选,如果分中没有当事国籍员,它们还可以指定专案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专案 的西班牙语例句

用户正在搜索


日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内, 日内瓦, 日期,

相似单词


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,
zhuān àn

caso específico

Es helper cop yright

Hasta la fecha, la causa del pez espada es la única que se ha presentado a una sala especial.

迄今为止,箭鱼是提交的唯一件。

La disposición puede incluir también detalles respecto del método para seleccionar a los magistrados o magistrados especiales que estarán en la sala.

规定还可以详细载明挑选法官或分审讯法官的方法。

La composición de la Sala Especial constituida para conocer del asunto es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros.

处理此的特别分组成如下:长Chandrasekhara Rao法官;成员:Caminos法官、Yankov法官和Wolfrum法官及Orrego Vicuña法官。

De hecho, la composición de la sala especial es determinada por el Tribunal con la aprobación de las partes, dándosele a éstas el control sobre la composición de la sala.

事实上,特别分的组成是在当事方核准下决定的,这就使它们能够控制分的组成。

A petición de ellos, el Tribunal estableció una sala compuesta de cinco miembros, cuatro de los cuales son magistrados del Tribunal y el quinto es un magistrado especial escogido por Chile.

应它们的请求,法组成了一名成员组成的分,其中四名是法法官,一名是智利选定的法官。

De acuerdo con esa disposición, toda controversia relativa al acuerdo, a solicitud de cualquiera de las partes, deberá presentarse al Tribunal o a una sala especial del Tribunal si la controversia no se resuelve por medios diplomáticos dentro de cierto período.

根据这样一条规定,如果该争端未在一定时期内通过外交手段解决的话,应其任何一方的请求,涉及协定的争端应提交给法或法

En su acuerdo especial, las partes pueden indicar las cuestiones concretas sobre las cuales desean que la sala dicte un fallo, y un fallo emitido por una sala especial ha de considerarse como si hubiese sido emitido por el Tribunal en pleno.

在当事方的特别协定中,它们可以指明请求分作出判决的具体问题,作出的判决被视为整的判决。

En la Causa relativa a la conservación y explotación sostenible de las poblaciones de pez espada en el Pacífico sudoriental, que todavía sigue pendiente en la lista de causas, Chile y la Comunidad Europea han recurrido al sistema de la sala especial.

在尚待审理的“养护和可持续开发东南太平洋箭鱼种群”中,智利和欧洲联盟利用了制度。

En efecto, las partes tienen el derecho de escoger, entre los 21 magistrados del Tribunal, a aquellos cuya participación deseen en la sala, aunque también pueden nombrar magistrados especiales si no se ha incluido en la Sala a un miembro de la nacionalidad de las partes.

当事方有权从法的21名法官中选出它们希望在分中任职的人选,如果分中没有当事方国籍的成员,它们还可以指定法官。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专案 的西班牙语例句

用户正在搜索


日蚀, 日头, 日托, 日夕, 日校, 日心说, 日新月异, 日夜, 日以继夜, 日益,

相似单词


抓住要点, 抓壮丁, , , , 专案, 专案材料, 专案人员, 专案组, 专差,