西语助手
  • 关闭

与世隔绝的

添加到生词本

cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个帕劳和其他此类国家地处偏僻和问题相当实际和明显法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿民族、以及身处地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


espermaceti, espermacio, espermaducto, espérmario, espermateleosis, espermátide, espermatocele, espermatofito, espermatóforo, espermatogénesis,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民或自愿与世隔绝、以及身处与世隔绝地区和偏远地区、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


esperón, espéronte, esperpento, esperriaca, esperrilita, espesado, espesador, espesamiento, espesar, espesarse,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


espetón, espía, espiado, espiar, espibia, espibión, espica, espicanardi, espichar, espiche,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离著社区流落他乡著民族,给予特别关注。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


espigo, espigón, espiguear, espigueo, espiguero, espiguilla, espilita, espilositas, espin, espín,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳其他此类国家与世隔绝问题相当实际明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝民族、还有那些脱离土著社流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


espínela, espíneo, espinescente, espineta, espingarda, espingardada, espingarderia, espingardero, espinilla, espinillera,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世隔绝民族、以及身处与世隔绝地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


espiocha, espión, espionaje, espionitis, espióte, espira, espiración, espiráculo, espirador, espiral,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世问题相当实际和明显办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著民族或自愿与世民族、以及身处与世地区和偏远地区民族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著民族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


espiritista, espirito, espiritoso, espíritu, espiritual, espiritualidad, espiritualismo, espiritualista, espiritualizar, espiritualmente,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个解决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔绝问题相当实际和明显解决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上或自愿与世隔绝、以及身处与世隔绝地区和偏远地区、还有那些脱离土社区流落他乡,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


esplácnico, esplacno-, esplacnocele, esplacnocráneo, esplacnografia, esplacnología, esplacnomegalia, esplacnopleura, esplacnoptosis, esplacnótomo,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,
cerrado www.francochinois.com 版 权 所 有

La única razón por la que no se ha aplicado esta solución práctica y evidente a la lejanía y aislamiento de Palau y otros países como él es el argumento relativo a su costo.

这个决帕劳和其他此类国家地处偏僻和与世隔问题相当实际和明决办法之所以没有得到执行,唯一原因是其费用。

El Foro recomienda que los Estados presten especial atención a la situación de los pueblos indígenas con los que no se haya entrado en contacto, los pueblos que se hayan aislado voluntariamente y los pueblos que se encuentren en localidades aisladas y distantes, así como los pueblos desplazados de comunidades indígenas.

建议,各国应对尚未联系上土著族或自愿与世隔族、以及身处与世隔地区和偏远地区族、还有那些脱离土著社区流落他乡土著族,给予特别关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与世隔绝的 的西班牙语例句

用户正在搜索


esplendoroso, esplenectomia, esplenial, esplénico, esplenio, esplenitis, esplenomegalia, esplenopexia, esplenotomía, espliego,

相似单词


与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的, 与世无争, 与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的,