西语助手
  • 关闭
shàng shù

arriba mencionado; arriba citado

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

会未能调查上述消息。

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

上述观点将载入会议记录。

Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.

答复上述问题时请提供有关数据。

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行局不妨注意到上述

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得上述成就。

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报按照上述要求编写的。

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

上述两方面的意见都各有优势。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

上述行动划目前正在执行中。

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于上述,本报提交给大会。

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.

大会决定结束对上述项目的审议。

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将上述答复转交专家组。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以延长。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报上述决议提交的。

El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.

上述建议全部内容应报理事会。

Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.

这些进程影响了上述领域的性别关系。

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报提出对上述要求的回应。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报摘要介绍上述各次会议的讨论情况。

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上述 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水,
shàng shù

arriba mencionado; arriba citado

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查消息。

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

观点将载入会议记录。

Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.

答复问题时请提供有关数据。

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行局不妨注意到报告。

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得成就。

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报告要求编写的。

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

两方面的意见都各有优势。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动划目前正在执行中。

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于,本报告提交给大会。

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对法表示充分支持。

La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.

大会决定结束对项目的审议。

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将答复转交专家组。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

法律规定,期间得以延长。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴文书和文件。

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报告根据决议提交的。

El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.

建议全部内容应报告理事会。

Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.

这些进程影响了领域的性别关系。

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告提出对要求的回应。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍各次会议的讨论情况。

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过程序。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上述 的西班牙语例句

用户正在搜索


失传的艺术, 失措, 失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权,

相似单词


上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水,
shàng shù

arriba mencionado; arriba citado

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查消息。

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

观点将载入会议记录。

Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.

答复问题时请提供有关数据。

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行局不妨注意到报告。

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得成就。

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报告是按照要求编

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

两方面意见都各有优势。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动划目前正在执行中。

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于,本报告提会。

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对看法表示充分支持。

La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.

会决定结束对项目审议。

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将答复转专家组。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,期间得以延长。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴文书和文件。

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报告是根据决议提

El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.

建议全部内容应报告理事会。

Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.

这些进程影响了领域性别关系。

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告提出对要求回应。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍各次会议讨论情况。

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过程序。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上述 的西班牙语例句

用户正在搜索


失控, 失口, 失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密,

相似单词


上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水,
shàng shù

arriba mencionado; arriba citado

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查消息。

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

观点将载入会议记录。

Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.

答复问题时请提供有关数据。

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行局不妨注意到报告。

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚完全能够取得成就。

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报告是按照要求编写的。

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

两方面的意见都各有优势。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动划目前正在执行中。

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于,本报告提交给大会。

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组看法表示充分支持。

La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.

大会决定结束项目的审议。

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将答复转交专家组。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,期间得以延长。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴文书和文件。

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报告是根据决议提交的。

El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.

建议全部内容应报告理事会。

Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.

这些进程影响了领域的性别关系。

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告提出要求的回应。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍各次会议的讨论情况。

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过程序。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上述 的西班牙语例句

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水,
shàng shù

arriba mencionado; arriba citado

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查消息。

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

观点将载入会议记录。

Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.

答复问题时请提供有关数据。

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行局不妨注报告。

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得成就。

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报告是按照要求编写

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

两方面都各有优势。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动划目前正在执行中。

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

,本报告提交给大会。

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对看法表示充分支持。

La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.

大会决定结束对项目审议。

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将答复转交专家组。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,期间得以延长。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴文书和文件。

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报告是根据决议提交

El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.

建议全部内容应报告理事会。

Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.

这些进程影响了领域性别关系。

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告提出对要求回应。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍各次会议讨论情况。

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过程序。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上述 的西班牙语例句

用户正在搜索


失时, 失实, 失势, 失事, 失手, 失守, 失溲, 失速, 失算, 失所,

相似单词


上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水,
shàng shù

arriba mencionado; arriba citado

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消息。

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

上述观点将载入会议记录。

Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.

答复上述提供有关数据。

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行局不妨注意到上述报告。

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得上述成就。

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报告是按上述要求编写的。

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

上述两方面的意见都各有优势。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

上述行动划目前正在执行中。

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于上述,本报告提交给大会。

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.

大会决定结束对上述项目的审议。

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将上述答复转交专家组。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

规定,上述期间得以延长。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报告是根据上述决议提交的。

El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.

上述建议全部内容应报告理事会。

Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.

这些进程影响了上述领域的性别关系。

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告提出对上述要求的回应。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上述 的西班牙语例句

用户正在搜索


失效的, 失谐, 失信, 失修, 失学, 失血, 失血的, 失血过多, 失言, 失业,

相似单词


上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水,
shàng shù

arriba mencionado; arriba citado

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

员会未能调查上述消息。

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

上述观点将载入会议记录。

Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.

答复上述问题时请提供有关数

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行局不妨注意到上述报告。

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得上述成就。

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报告按照上述要求编写的。

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

上述两方面的意见都各有优势。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

上述行动划目前正在执行中。

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于上述,本报告提交给大会。

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对上述看法表示充分支持。

La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.

大会决定结束对上述项目的审议。

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将上述答复转交专家组。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以延长。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报告上述决议提交的。

El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.

上述建议全部内容应报告理事会。

Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.

这些进程影响了上述领域的性别关系。

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告提出对上述要求的回应。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述程序。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上述 的西班牙语例句

用户正在搜索


施用, 施与, 施斋, 施展, 施诊, 施赈, 施政, 施政纲领, 施主, 湿,

相似单词


上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水,
shàng shù

arriba mencionado; arriba citado

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查上述消息。

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

上述观点将载入会议记录。

Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.

答复上述问题时有关数据。

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行局不妨注意到上述报告。

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得上述成就。

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报告是上述要求编写的。

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

上述两方面的意见都各有优势。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

上述行动划目前正在执行中。

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于上述,本报告交给大会。

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作上述看法表示充分支持。

La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.

大会决定结束对上述项目的审议。

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将上述答复转交专家

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

法律规定,上述期间得以延长。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴上述文书和文件。

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报告是根据上述决议交的。

El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.

上述建议全部内容应报告理事会。

Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.

这些进程影响了上述领域的性别关系。

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告出对上述要求的回应。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次会议的讨论情况。

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过上述程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上述 的西班牙语例句

用户正在搜索


十三, 十三分之一, 十三分之一的, 十室九空, 十四, 十四代孙, 十四行诗, 十天, 十天里发生的故事, 十万八千里,

相似单词


上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水,
shàng shù

arriba mencionado; arriba citado

La Comisión no pudo investigar esas denuncias.

委员会未能调查消息。

Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.

观点将载入会议记录。

Sírvase facilitar datos que fundamenten su respuesta a la pregunta.

答复问题时请提供有关数据。

La Junta Ejecutiva tal vez desee tomar nota del informe mencionado.

执行局不妨注意到报告。

Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.

她坚信加蓬完全能够取得成就。

El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.

本报告是按照要求编写的。

Cada una de esas dos opiniones tiene argumentos a su favor.

两方面的意见都各有优势。

En la actualidad se están aplicando los dos planes de acción mencionados.

行动划目前正在执行中。

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于,本报告提交给大会。

Los pareceres anteriormente reseñados obtuvieron un apoyo absoluto por parte del Grupo de Trabajo.

工作组对看法表示充分支持。

La Asamblea decide concluir su examen de los temas mencionados.

大会决定结束对项目的审议。

Su respuesta se transmitirá al Grupo de Expertos tan pronto como sea posible.

将会尽快将答复转交专家组。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,期间得以延长。

Asimismo, puede ordenar el embargo de dichas escrituras y documentos.

还可命令收缴文书和文件。

Este informe se presenta en cumplimiento de la citada resolución.

本报告是根据决议提交的。

El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.

议全部内容应报告理事会。

Esos procesos han influido sobre las relaciones de género en esas esferas.

这些进程影响了领域的性别关系。

El presente informe constituye la respuesta a esas solicitudes.

然后,本报告提出对要求的回应。

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍各次会议的讨论情况。

No obstante, hasta la fecha nunca se ha hecho uso de esos procedimientos.

然而,迄今为止尚未使用过程序。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上述 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一, 十一倍, 十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月,

相似单词


上市, 上市公司, 上手, 上手铐, 上书, 上述, 上述的, 上述目标, 上栓, 上水,