西语助手
  • 关闭
yī shēn

todo el cuerpo; solo

La novia llevaba un precioso vestido color crudo.

女朋友穿了一身漂亮的米色衣服。

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着一身与他魁梧身材相配的衣服。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La OTAN había adoptado la expresión vaga de "protección multiestratificada contra las amenazas" en la búsqueda de un sistema coherente que integre una serie de sistemas que van de la defensa contra misiles de teatro y contra misiles de mediano alcance al control de las comunicaciones y los sensores.

了“对来袭威胁的多层保护”这一含糊的术语,以求建立一种集战区导弹防御系统、中程导弹防御系统到通信控制和感器系统于一身的协调的系统。

A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.

在这方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《联合国海洋集》,并说明集集知识和政策咨询于一身,由联合国系统负责海洋问题的各基金、方案和机构合作编制。

El deterioro de la situación económica, en particular el nivel de vida sumamente bajo, de mera subsistencia, y la debilidad estructural del sector agrícola, caracterizado por una deficiente comercialización, unidos a la persistente incertidumbre política han contribuido a que la adormidera se vea como un cultivo que, en las circunstancias actuales, puede producir una ganancia suficiente para satisfacer las necesidades elementales de algunos pequeños agricultores afganos, muchos de los cuales son refugiados que retornan y están muy endeudados.

由于经济条件不断恶化,特别是基本生活水平极为低下,农业结构单薄和产销体系简陋,再加上政局一直不稳定,在对罂粟的认识上形成一种看法,以为在目前的情况下罂粟是一种能够产生足够的利润以满足阿富汗某些自给农基本需要的作物,这些自给农中有许多人是刚刚返回家园的难民,而且背了一身债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一身 的西班牙语例句

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗,
yī shēn

todo el cuerpo; solo

La novia llevaba un precioso vestido color crudo.

女朋友穿了漂亮的米色衣服。

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着与他魁梧材相配的衣服。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和,是真的具体体现。

La OTAN había adoptado la expresión vaga de "protección multiestratificada contra las amenazas" en la búsqueda de un sistema coherente que integre una serie de sistemas que van de la defensa contra misiles de teatro y contra misiles de mediano alcance al control de las comunicaciones y los sensores.

北约采用了“对来袭威胁的多层保护”这一含糊的术语,以求建立一种集战区导弹防御系统、中程导弹防御系统到通信控制和感器系统的协调的系统。

A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.

在这方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《合国海洋地图集》,并说明该地图集集知识和政策咨询合国系统负责海洋问题的各基金、方案和机构合作编制。

El deterioro de la situación económica, en particular el nivel de vida sumamente bajo, de mera subsistencia, y la debilidad estructural del sector agrícola, caracterizado por una deficiente comercialización, unidos a la persistente incertidumbre política han contribuido a que la adormidera se vea como un cultivo que, en las circunstancias actuales, puede producir una ganancia suficiente para satisfacer las necesidades elementales de algunos pequeños agricultores afganos, muchos de los cuales son refugiados que retornan y están muy endeudados.

经济条件不断恶化,特别是基本生活水平极为低下,农业结构单薄和产销体系简陋,再加上政局一直不稳定,在对罂粟的认识上形成一种看法,以为在目前的情况下罂粟是一种能够产生足够的利润以满足阿富汗某些自给农基本需要的作物,这些自给农中有许多人是刚刚返回家园的难民,而且背了债。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一身 的西班牙语例句

用户正在搜索


锥体虫, 锥体虫病, 锥体的, 锥形, 锥形铰刀, 锥形砂轮, 锥形天线, 锥形筒, 锥形销, 锥形嘴的,

相似单词


一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗,
yī shēn

todo el cuerpo; solo

La novia llevaba un precioso vestido color crudo.

女朋友穿了一身漂亮的米色衣服。

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着一身与他魁梧身材相配的衣服。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集伦理于一身,是真理的具体体现。

La OTAN había adoptado la expresión vaga de "protección multiestratificada contra las amenazas" en la búsqueda de un sistema coherente que integre una serie de sistemas que van de la defensa contra misiles de teatro y contra misiles de mediano alcance al control de las comunicaciones y los sensores.

北约采用了“对来袭威胁的多层保护”这一含糊的术语,以求建立一种集战区导弹防御统、中程导弹防御统到通信控制感器统于一身的协调的统。

A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.

在这方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《联海洋地图集》,并说明该地图集集知识政策咨询于一身,由联统负责海洋问题的各基金、方案机构作编制。

El deterioro de la situación económica, en particular el nivel de vida sumamente bajo, de mera subsistencia, y la debilidad estructural del sector agrícola, caracterizado por una deficiente comercialización, unidos a la persistente incertidumbre política han contribuido a que la adormidera se vea como un cultivo que, en las circunstancias actuales, puede producir una ganancia suficiente para satisfacer las necesidades elementales de algunos pequeños agricultores afganos, muchos de los cuales son refugiados que retornan y están muy endeudados.

由于经济条件不断恶化,特别是基本生活水平极为低下,农业结构单薄产销体简陋,再加上政局一直不稳定,在对罂粟的认识上形成一种看法,以为在目前的情况下罂粟是一种能够产生足够的利润以满足阿富汗某些自给农基本需要的作物,这些自给农中有许多人是刚刚返回家园的难民,而且背了一身债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一身 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, , 窀穸, 谆谆,

相似单词


一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗,
yī shēn

todo el cuerpo; solo

La novia llevaba un precioso vestido color crudo.

女朋友穿了一身漂亮米色衣服。

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着一身与他魁梧身材相配衣服。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学一身,是真体体现。

La OTAN había adoptado la expresión vaga de "protección multiestratificada contra las amenazas" en la búsqueda de un sistema coherente que integre una serie de sistemas que van de la defensa contra misiles de teatro y contra misiles de mediano alcance al control de las comunicaciones y los sensores.

北约采用了“对来袭威胁多层保护”这一含糊术语,以求建立一种集战区导弹防御系统、中程导弹防御系统到通信控制感器系统于一身协调系统。

A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.

在这方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《联合国海洋地图集》,并说明该地图集集知识咨询于一身,由联合国系统负责海洋问题各基金、方案机构合作编制。

El deterioro de la situación económica, en particular el nivel de vida sumamente bajo, de mera subsistencia, y la debilidad estructural del sector agrícola, caracterizado por una deficiente comercialización, unidos a la persistente incertidumbre política han contribuido a que la adormidera se vea como un cultivo que, en las circunstancias actuales, puede producir una ganancia suficiente para satisfacer las necesidades elementales de algunos pequeños agricultores afganos, muchos de los cuales son refugiados que retornan y están muy endeudados.

由于经济条件不断恶化,特别是基本生活水平极为低下,农业结构单薄产销体系简陋,再加上局一直不稳定,在对罂粟认识上形成一种看法,以为在目前情况下罂粟是一种能够产生足够利润以满足阿富汗某些自给农基本需要作物,这些自给农中有许多人是刚刚返回家园难民,而且背了一身债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一身 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗,
yī shēn

todo el cuerpo; solo

La novia llevaba un precioso vestido color crudo.

女朋友穿了一身漂亮米色衣服。

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着一身与他魁梧身材相配衣服。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学一身,是真体体现。

La OTAN había adoptado la expresión vaga de "protección multiestratificada contra las amenazas" en la búsqueda de un sistema coherente que integre una serie de sistemas que van de la defensa contra misiles de teatro y contra misiles de mediano alcance al control de las comunicaciones y los sensores.

北约采用了“对来袭威胁多层保护”这一含糊术语,以求建立一种集战区导弹防御系统、中程导弹防御系统到通信控制感器系统于一身协调系统。

A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.

在这方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《联合国海洋地图集》,并说明该地图集集知识咨询于一身,由联合国系统负责海洋问题各基金、方案机构合作编制。

El deterioro de la situación económica, en particular el nivel de vida sumamente bajo, de mera subsistencia, y la debilidad estructural del sector agrícola, caracterizado por una deficiente comercialización, unidos a la persistente incertidumbre política han contribuido a que la adormidera se vea como un cultivo que, en las circunstancias actuales, puede producir una ganancia suficiente para satisfacer las necesidades elementales de algunos pequeños agricultores afganos, muchos de los cuales son refugiados que retornan y están muy endeudados.

由于经济条件不断恶化,特别是基本生活水平极为低下,农业结构单薄产销体系简陋,再加上局一直不稳定,在对罂粟认识上形成一种看法,以为在目前情况下罂粟是一种能够产生足够利润以满足阿富汗某些自给农基本需要作物,这些自给农中有许多人是刚刚返回家园难民,而且背了一身债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一身 的西班牙语例句

用户正在搜索


准确估价, 准确评价, 准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头,

相似单词


一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗,
yī shēn

todo el cuerpo; solo

La novia llevaba un precioso vestido color crudo.

女朋友穿了漂亮米色衣服。

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着与他魁梧衣服。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于,是真理具体体现。

La OTAN había adoptado la expresión vaga de "protección multiestratificada contra las amenazas" en la búsqueda de un sistema coherente que integre una serie de sistemas que van de la defensa contra misiles de teatro y contra misiles de mediano alcance al control de las comunicaciones y los sensores.

北约采用了“对来袭威胁多层保护”这一含糊术语,以求建立一种集战区导弹防御系统、中程导弹防御系统到通信控制和感器系统于协调系统。

A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.

在这方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《联合国海洋地图集》,并说明该地图集集知识和政策咨询于,由联合国系统负责海洋问题金、方案和机构合作编制。

El deterioro de la situación económica, en particular el nivel de vida sumamente bajo, de mera subsistencia, y la debilidad estructural del sector agrícola, caracterizado por una deficiente comercialización, unidos a la persistente incertidumbre política han contribuido a que la adormidera se vea como un cultivo que, en las circunstancias actuales, puede producir una ganancia suficiente para satisfacer las necesidades elementales de algunos pequeños agricultores afganos, muchos de los cuales son refugiados que retornan y están muy endeudados.

由于经济条件不断恶化,特别是本生活水平极为低下,农业结构单薄和产销体系简陋,再加上政局一直不稳定,在对罂粟认识上形成一种看法,以为在目前情况下罂粟是一种能够产生足够利润以满足阿富汗某些自给农本需要作物,这些自给农中有许多人是刚刚返回家园难民,而且背了债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一身 的西班牙语例句

用户正在搜索


准则, 准直透镜, 准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品,

相似单词


一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗,
yī shēn

todo el cuerpo; solo

La novia llevaba un precioso vestido color crudo.

女朋友穿了一身漂亮的米色

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着一身与他魁梧身材相配的

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La OTAN había adoptado la expresión vaga de "protección multiestratificada contra las amenazas" en la búsqueda de un sistema coherente que integre una serie de sistemas que van de la defensa contra misiles de teatro y contra misiles de mediano alcance al control de las comunicaciones y los sensores.

北约采用了“来袭威胁的多层保护”这一含糊的术语,以求建立一种集战区导弹防御系统、中程导弹防御系统到通信控制和感器系统于一身的协调的系统。

A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.

在这方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《联合国地图集》,并说明该地图集集知识和政策咨询于一身,由联合国系统负问题的各基金、方案和机构合作编制。

El deterioro de la situación económica, en particular el nivel de vida sumamente bajo, de mera subsistencia, y la debilidad estructural del sector agrícola, caracterizado por una deficiente comercialización, unidos a la persistente incertidumbre política han contribuido a que la adormidera se vea como un cultivo que, en las circunstancias actuales, puede producir una ganancia suficiente para satisfacer las necesidades elementales de algunos pequeños agricultores afganos, muchos de los cuales son refugiados que retornan y están muy endeudados.

由于经济条件不断恶化,特别是基本生活水平极为低下,农业结构单薄和产销体系简陋,再加上政局一直不稳定,在罂粟的认识上形成一种看法,以为在目前的情况下罂粟是一种能够产生足够的利润以满足阿富汗某些自给农基本需要的作物,这些自给农中有许多人是刚刚返回家园的难民,而且背了一身债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一身 的西班牙语例句

用户正在搜索


捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了,

相似单词


一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗,
yī shēn

todo el cuerpo; solo

La novia llevaba un precioso vestido color crudo.

女朋友穿了一身漂亮的米色衣服。

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着一身与他魁梧身材相配的衣服。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La OTAN había adoptado la expresión vaga de "protección multiestratificada contra las amenazas" en la búsqueda de un sistema coherente que integre una serie de sistemas que van de la defensa contra misiles de teatro y contra misiles de mediano alcance al control de las comunicaciones y los sensores.

北约采用了“对来袭威胁的多层保护”这一含糊的术语,以求建立一种集战区导弹防御系统、中程导弹防御系统到通信控制和感器系统于一身的协调的系统。

A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.

在这方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《联合国海洋地图集》,并说明该地图集集知识和政策咨询于一身,由联合国系统负责海洋问题的各基金、方案和机构合作编制。

El deterioro de la situación económica, en particular el nivel de vida sumamente bajo, de mera subsistencia, y la debilidad estructural del sector agrícola, caracterizado por una deficiente comercialización, unidos a la persistente incertidumbre política han contribuido a que la adormidera se vea como un cultivo que, en las circunstancias actuales, puede producir una ganancia suficiente para satisfacer las necesidades elementales de algunos pequeños agricultores afganos, muchos de los cuales son refugiados que retornan y están muy endeudados.

由于经济条件不断恶化,特别是基本生活水平极为低下,农业结构单薄和产销体系简上政局一直不稳定,在对罂粟的认识上形成一种看法,以为在目前的情况下罂粟是一种能够产生足够的利润以满足阿富汗某些自给农基本需要的作物,这些自给农中有许多人是刚刚返回家园的难民,而且背了一身债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一身 的西班牙语例句

用户正在搜索


灼热, 灼热的, 灼热感, 灼伤, 灼痛, 灼灼, , 茁实, 茁长, 茁壮,

相似单词


一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗,
yī shēn

todo el cuerpo; solo

La novia llevaba un precioso vestido color crudo.

女朋友穿了一身漂亮的米色衣服。

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着一身与他魁梧身材相配的衣服。

El diálogo es, al mismo tiempo, un asunto de estética y de ética, y encarna la verdad.

对话集美学和伦理于一身,是真理的具体体现。

La OTAN había adoptado la expresión vaga de "protección multiestratificada contra las amenazas" en la búsqueda de un sistema coherente que integre una serie de sistemas que van de la defensa contra misiles de teatro y contra misiles de mediano alcance al control de las comunicaciones y los sensores.

北约采用了“对来袭威胁的多层保护”一含糊的术语,以求建立一种集战区导弹防御系导弹防御系到通信控制和感器系一身的协调的系

A este respecto, el Director de la Dirección de Recursos Pesqueros de la FAO, Serge García, hizo una presentación electrónica del Atlas de los Océanos de las Naciones Unidas y explicó que era una fuente integrada de conocimientos y asesoramiento sobre políticas, elaborado colectivamente por los fondos, programas y organismos del sistema de las Naciones Unidas que se ocupaban de los asuntos oceánicos.

方面,粮农组织渔业资源司司长Serge Garcia以电子形式介绍了《联合国海洋地图集》,并说明该地图集集知识和政策咨询于一身,由联合国系负责海洋问题的各基金、方案和机构合作编制。

El deterioro de la situación económica, en particular el nivel de vida sumamente bajo, de mera subsistencia, y la debilidad estructural del sector agrícola, caracterizado por una deficiente comercialización, unidos a la persistente incertidumbre política han contribuido a que la adormidera se vea como un cultivo que, en las circunstancias actuales, puede producir una ganancia suficiente para satisfacer las necesidades elementales de algunos pequeños agricultores afganos, muchos de los cuales son refugiados que retornan y están muy endeudados.

由于经济条件不断恶化,特别是基本生活水平极为低下,农业结构单薄和产销体系简陋,再加上政局一直不稳定,对罂粟的认识上形成一种看法,以为目前的情况下罂粟是一种能够产生足够的利润以满足阿富汗某些自给农基本需要的作物,些自给农有许多人是刚刚返回家园的难民,而且背了一身债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一身 的西班牙语例句

用户正在搜索


卓越的贡献, 卓越人物, 卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世,

相似单词


一色, 一闪, 一闪而过的事, 一闪念, 一勺, 一身, 一身而二任, 一身两役, 一身是胆, 一身是汗,