西语助手
  • 关闭

一回事

添加到生词本

yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平回事,维持和平另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承回事,及时履行承另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查回事否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

,当这种批评以一个值得尊敬的多边机构的章决议的形式出现的时候,那就另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承(无论其形式援助、减免债务、市场准入还技术转让)回事,切实和及时地提供所承的支助,又另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,另一回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出回事,及时履行则是另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是回事,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以一个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就是另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助(无论其形式是援助、减免债务、市场准入还是技术转让)是回事,切实和及时地提供所的支助,又是另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

答说,对他和其他受害者而言,这些人是

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是,维持和平则是另

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺是,及时履行承诺则是另

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就是另了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式是援助、减免债务、市场准入还是技术转让)是,切实和及时地提供所承诺的支助,又是另

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是;在个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


进来, 进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平回事,维持和平则回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承回事,及履行承回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查回事否有相同法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

,当这种批评个值得尊敬多边机构橡皮图章决议形式出候,那就另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承(无论其形式援助、减免债务、市场准入还技术转让)回事,切实和及地提供所承支助,又回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神益处回事;在个按族裔、宗教、性别和文化划分界限社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力理由,则回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他其他受害者而言,这些人回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

回事,维持平则另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺回事,及时履行承诺则另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查生殖器检查回事否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

,当这种批评以一个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形出现的时候,那就另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形助、减免债务、市场准入还技术转让)回事,切实及时地提供所承诺的支助,又另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处回事;在一个按族裔、宗教、性别文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则另一回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


近地点, 近东, 近海, 近海岸的, 近乎, 近乎下流的, 近乎淫秽的, 近郊, 近景, 近况,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平回事,维持和平则回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承回事,及履行承回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查回事否有相同法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

,当这种批评个值得尊敬多边机构橡皮图章决议形式出候,那就另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承(无论其形式援助、减免债务、市场准入还技术转让)回事,切实和及地提供所承支助,又回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神益处回事;在个按族裔、宗教、性别和文化划分界限社会中,对这种公共管理理论提出具有强大说服力理由,则回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼, 近卫军, 近因,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,这些人是回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺是回事,及履行承诺则是另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和生殖器检查是不是回事,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以一个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的候,那就是另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式是援助、减免债务、市场准入还是技术转让)是回事,切实和及供所承诺的支助,又是另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论出具有强大说服力的理由,则是另一回事

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


浸剂, 浸没, 浸泡, 浸染, 浸入, 浸入水中, 浸软, 浸润, 浸湿, 浸湿的,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他其他受害者而言,这些人是回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立回事,维持是另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,承诺是回事,及时履行承诺是另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查生殖器检查是不是回事,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当这种批评是以一个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式现的时候,那就是另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

助承诺(无论其形式是援助、减免债务、市场准入还是技术转让)是回事,切实及时地提供所承诺的助,又是另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是回事;在一个按族裔、宗教、性别文化划分界限的社会中,对这种公共管理理论提具有强大说服力的理由,是另一回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁地, 禁毒, 禁锢, 禁忌, 禁忌的, 禁绝, 禁军, 禁例, 禁猎, 禁猎区,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,
yī huí shì

la misma cosa

www.eudic.net 版 权 所 有

Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.

他回答说,对他和其他受害者而言,些人是回事

Acordar la paz es una cosa; mantenerla es otra bien diferente.

建立和平是回事,维持和平则是另一回事

Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.

然而,作出承诺是回事,及时履行承诺则是另一回事

Pregunta, por consiguiente, si las pruebas de virginidad y los exámenes genitales son la misma cosa y tienen las mismas connotaciones jurídicas.

所以,她想知道处女检查和检查是不是回事,是否有相同的法律内涵。

Sin embargo, es una cuestión muy distinta cuando esa crítica reviste la forma de una decisión oficial de un órgano multilateral respetable.

但是,当评是以一个值得尊敬的多边机构的橡皮图章决议的形式出现的时候,那就是另外回事了。

Pero una cosa es prometer apoyo, ya sea en forma de ayuda, alivio de la deuda, acceso a los mercados o transferencia tecnológica, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido en forma eficaz y oportuna.

作出支助承诺(无论其形式是援助、减免债务、市场准入还是技术转让)是回事,切实和及时地提供所承诺的支助,又是另一回事

Una cosa es exaltar las virtudes del profesionalismo, y otra muy distinta es aducir razones convincentes y persuasivas para explicar esta doctrina de la gestión pública en una sociedad profundamente dividida por factores étnicos, religiosos, de género y culturales.

夸赞专业精神的益处是回事;在一个按族裔、宗教、性别和文化划分界限的社会中,对公共管理理论提出具有强大说服力的理由,则是另一回事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一回事 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境, 禁制品, 觐见仪式,

相似单词


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,