西语助手
  • 关闭

一半以上

添加到生词本

yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Es helper cop yright

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有是小国。

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界人口的主食。

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

的被调查者(53%)受过辱骂。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合意味着本组织人力资源削减了

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

全国的省份,年轻人还参与了媒体广播。

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们认捐了45,占该基金认捐款总额的

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性女性总失业数字中占

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,的控方证人已经作证。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

160宗已知诉讼中约有(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里的人口每天生活费用不到,因此几乎不可能有什么节余。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有年龄都24岁以下。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展中国家有的儿童仍然得不到生存和发展必需的基本服务、商品和保护。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


供奉, 供给, 供给的, 供给动力, 供给过多, 供给养分, 供给衣服, 供给营养的, 供给予, 供给者,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Es helper cop yright

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有一半是小国。

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界一半口的主食。

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半的被调查者(53%)受过辱骂。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所的费用就占政府总入的一半

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界一半的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中一半是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起意味着本组织力资源削减了一半

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半的省份,年轻还参与了媒体广播。

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们认捐了45亿美元,占该基金认捐款总额的一半

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占一半

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半的控方证作证。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗知诉讼中约有一半(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000一半在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男、女和儿童感染艾滋病毒,其中有一半年龄都在24岁以下。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中一半是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展中国家有一半的儿童仍然得不到生存和发展必需的基本服务、商品和保护。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法工流产数减少了一半

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


供述, 供水, 供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Es helper cop yright

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员一半是小国。

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界一半人口的主食。

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半的被调查者(53%)受过辱骂。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界一半的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措一半是新的措

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起意味着本组织人力资源削减了一半

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半的省份,年轻人还参与了媒体广播。

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们认捐了45亿美元,占该基金认捐款总额的一半

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

和大学毕业的女性在女性总失业数字一半

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半的控方证人已经作证。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼约有一半(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,一半在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,一半年龄都在24岁以下。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,一半是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设的地区。

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展国家有一半的儿童仍然得不到生存和发展必需的基本服务、商品和保护。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女的堕胎与合法人工流产人数减少了一半

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划, 勾画, 勾画轮廓, 勾结, 勾栏, 勾勒,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Es helper cop yright

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联成员中有一半是小国。

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界一半人口的主食。

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半的被调查者(53%)受过辱骂。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界一半的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动划承诺72项措施,其中一半是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起意味着本组织人力资源削减了一半

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半的省份,年轻人还参与了媒体广播。

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们认捐了45亿美元,占该基金认捐款总额的一半

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占一半

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半的控方证人已经作证。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有一半(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,一半在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半年龄都在24岁以下。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统显示全世界有超过175百万个移徙者,其中一半是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展中国家有一半的儿童仍然得不到生存和发展必需的基本服务、商品和保护。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了一半

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


古柯碱, 古柯园, 古来, 古兰经, 古老, 古老的, 古龙水, 古罗竞技场, 古罗马百人团, 古罗马的军团,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Es helper cop yright

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有一半是小国。

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界一半人口的主食。

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半的被调查者(53%)受过辱骂。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单种服务所收取的费用就占政府总收入的一半

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界一半的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中一半是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

字合在一起意味着本组织人力资源削减了一半

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半的省份,年轻人还参与了媒体广播。

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们捐了45亿美元,占该捐款总额的一半

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业字中占一半

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半的控方证人已经作证。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有一半(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半的人口每天生活费用不到一美元,因此几乎不可能有什么节余。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,一半在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半年龄都在24岁以下。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中一半是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展中国家有一半的儿童仍然得不到生存和发展必需的本服务、商品和保护。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人减少了一半

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


古往今来, 古为今用, 古文, 古文字, 古文字学, 古物, 古物收藏家, 古希腊的, 古希腊人, 古希腊人的,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Es helper cop yright

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

邦成员中有一半是小国。

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界一半人口的主食。

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半的被调查者(53%)受过辱骂。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的一半

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界一半的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中一半是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在一起意味着本组织人力资源削减了一半

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国一半的省份,年轻人还参与了媒体广播。

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们认捐了45亿美元,占该基金认捐款总额的一半

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占一半

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半的控方证人已经作证。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有一半(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半的人口每天生活费用到一美元,因此可能有什么节余。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,一半在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半年龄都在24岁以下。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中一半是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展中国家有一半的儿童仍然得到生存和发展必需的基本服务、商品和保护。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了一半

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


谷仓, 谷草, 谷底, 谷地, 谷歌, 谷壳, 谷类的, 谷类食品, 谷粒, 谷神星,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Es helper cop yright

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有一半是小国。

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界一半人口的主食。

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

一半的被调查者(53%)受过辱骂。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就政府总收入的一半

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界一半的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中一半是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数一起意味着本组织人力资源削减了一半

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

全国一半的省份,年轻人还参与了媒体广播。

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们认捐了45亿美基金认捐款总额的一半

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性女性总失业数一半

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,一半的控方证人已经作证。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

160宗已知诉讼中约有一半(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里一半的人口每天生活费用不到一美,因此几乎不可能有什么节余。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,一半18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

同一段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有一半年龄都24岁以下。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中一半是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会一半的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有一半的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展中国家有一半的儿童仍然得不到生存和发展必需的基本服务、商品和保护。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与法人工流产人数减少了一半

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行, 股票行情,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Es helper cop yright

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有是小国。

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界人口的主食。

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

的被调查者(53%)受过辱骂。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产世界的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在味着本组织人力资源削减

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国的省份,年轻人还参与媒体广播。

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们认捐45元,占该基金认捐款总额的

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,的控方证人已经作证。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里的人口每天生活费用不到元,因此几乎不可能有什么节余。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有年龄都在24岁以下。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展中国家有的儿童仍然得不到生存和发展必需的基本服务、商品和保护。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨病, 骨刺, 骨肥, 骨粉, 骨缝, 骨干, 骨干的, 骨骼, 骨骼的, 骨骺,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,
yī bàn yǐ shàng

más de la mitad

Es helper cop yright

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有是小国。

El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.

稻米是世界人口的主食。

Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.

的被调查者(53%)受过辱骂。

Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.

单单这种服务所收取的费用就占政府总收入的

Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.

农村妇女生产了世界的粮食。

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中是新的措施。

La suma de esas cifras representó una reducción de más de la mitad de los recursos humanos de la Organización.

这些数字合在起意味着本组织人力资源削减了

Los jóvenes han participado en medios de comunicación que cuentan con transmisiones en más de la mitad de las provincias del país.

在全国的省份,年轻人还参与了媒体广播。

Hasta la fecha, hemos comprometido 4.500 millones de dólares: más de la mitad de todo el dinero prometido al Fondo.

迄今为止,我们认捐了45亿美元,占该基金认捐款总额的

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,的控方证人已经作证。

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有(92宗)是过去三年提出的。

Como más de la mitad de la población maliense todavía vive con menos de un dólar al día, hay escasas posibilidades de ahorro.

马里的人口每天生活费用美元,因此几乎可能有什么节余。

Se calcula que en “Puntlandia” hay entre 25.000 y 33.000 desplazados internos, de los cuales más de la mitad son menores de 18 años.

估计“邦特兰”的国内流离失所者为25 000至33 000人,在18岁以下。

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有年龄都在24岁以下。

Estadísticas más recientes muestran que hay más de 175 millones de migrantes en todo el mundo, más de la mitad de los cuales son mujeres.

最近的统计显示全世界有超过175百万个移徙者,其中是妇女。

El Consejo, que dedica más del 50% de su tiempo a la gestión o a la prevención de las crisis en África, es muy consciente de ellas.

安理会的时间用于非洲危机的管理或预防,清楚地了解这些倡议。

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且他们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展中国家有的儿童仍然得生存和发展必需的基本服务、商品和保护。

El número total de abortos y abortos inducidos legalmente por 1.000 mujeres en edad de procrear ha disminuido en más de la mitad en los últimos 10 años.

在过去的10年里,每1 000名育龄妇女中的堕胎与合法人工流产人数减少了

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一半以上 的西班牙语例句

用户正在搜索


骨螺, 骨螺紫, 骨膜, 骨牌, 骨盆, 骨气, 骨器, 骨肉, 骨瘦如柴, 骨瘦如柴的人,

相似单词


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,