Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)见
。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)见
。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样的东西都变得影
。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就见
。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫货物消失在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机成为一个小点在空中消失。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到另一个猎区去。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机消失在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面去。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过去60年来,世界很少发生国家间的战争,但国家间战争的威胁并未消失。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年没见着他。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已经脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)不见了。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样的东西都变得无影无踪了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫货物消失在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机成为一个小点在空中消失。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到另一个猎区去了。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机消失在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面去了。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失了。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过去60年来,世界很少发生国家间的战争,但国家间战争的威胁并未消失。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年见着他了。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已经脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)不见了。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样的东西都变得无影无踪了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫货物消失在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机为一个小点在空中消失。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到另一个猎区去了。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机消失在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面去了。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失了。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过去60年来,世界很少发生国家间的战争,但国家间战争的威胁并未消失。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年没见着他了。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已经脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似)不见了。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把种
东西都变得
影
踪了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫货物消失在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机成为一个小点在空中消失。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到另一个猎区去了。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机消失在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面去了。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会雷达屏幕上消失了。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过去60年来,世界很少发生国家间战争,但国家间战争
威胁并未消失。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年没见着他了。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已经脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象戏法似的)不见了。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样的东西都得无影无踪了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫货物在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机成为一个小点在空中。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已,它们到另一个猎区去了。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面去了。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上了。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过去60年来,世界很少发生国家间的战争,但国家间战争的威胁并未。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年没见着他了。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)不见了。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样的东西都变得无影无踪了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫货物消失在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机成为一个小点在空中消失。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到另一个猎区去了。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机消失在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面去了。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失了。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过去60年来,世界很少发生国家间的战争,但国家间战争的威胁并未消失。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年没见着他了。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已经脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突间(象变戏法似
)不见了。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样西
变得无影无踪了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫货物消失在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机成为一个小点在空中消失。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到另一个猎区去了。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机消失在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面去了。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会雷达屏幕上消失了。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过去60年来,世界很少发生国家间战争,但国家间战争
威胁并未消失。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年没见着他了。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已经脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象变戏法似的)不见了。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样的东西都变得无影无踪了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫货物消失在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机成为一个小点在空中消失。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经消失,它们到另一个猎区了。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机消失在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面了。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分消失。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上消失了。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过60年来,世界很少发生国家间的战争,但国家间战争的威胁并未消失。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年见着他了。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已经脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Kinder waren wie weggezaubert verschwunden.
孩子们突然间(象戏法似的)不见了。
Der Zauberer liess allerlei Gegenstände verschwinden.
魔术师把各种各样的东西都得无影无踪了。
Haste nicht gesehen war er verschwunden.
他一眨眼就不见了。
Der Fuchs verschwand mit seinem Raub im Walde.
狐狸叼着劫货物在树林中。
Das Flugzeug verschwand als kleiner Punkt am Himmel.
飞机成为一个小点在空中。
Das Wild verschwand aus seinem alten Revier und wechselte in ein anderes hinüber.
(猎)野兽在老猎区已经,它们到另一个猎区去了。
Das Flugzeug verschwand in den Wolken.
飞机在云雾之中。
Die Sonne verschwand hinter den Wolken.
太阳躲到云层后面去了。
Die hierarchischen Strukturen - die Familien, die Kartelle, die "Cupolas" - sind weitgehend verschwunden.
等级森严的结构,如家族、卡特尔和库波拉式结构,已大部分。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
一旦维和人员离开一个国家,这个国家就从安全理事会的雷达屏幕上了。
Obwohl die Welt in den vergangenen 60 Jahren nur wenige zwischenstaatliche Kriege erlebt hat, ist die Gefahr eines solchen Krieges nicht verschwunden.
过去60年来,世界很少生国家间的战争,但国家间战争的威胁并未
。
Seit Jahren ist er aus meinem Gesichts verschwunden.
(转)我好多年没见着他了。
Dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden.
这种货品市面上已经脱销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。