德语助手
  • 关闭

adj.
推测的,揣测的,猜想的,可能的(义词: wahrscheinlich )
den mutmaßlichen Tathergang beschreiben
描述大致的犯罪


义词:
wahrscheinlich
联想词
angeblich表面上的,自称的,所谓的;vermutlich大概,也许;offenbar显而易见的,明显的,公开的;möglicherweise也许,可能;womöglich也许,多半,尽量,甚至;augenscheinlich显然的;offensichtlich显而易见的,明显的,有目共睹的;höchstwahrscheinlich很可能的;vermeintlich误认的,臆断的,信以为真的;offenkundig明显的;anscheinend表面上的,外观上的;

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕。

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持和平当时正参与一项动,打击据报正在加兰巴公园的上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

会曾根据监督厅的建议,就一项涉嫌欺诈的索偿要求致函索偿国政府,要求其采取适当动。

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销等工应享权利方面存在舞弊嫌疑的几起案件。

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔偿委会针对认定或涉嫌欺诈的索偿要求案件施加处罚或采取其他适当动。

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督厅还调查了涉及另一名女孩与同一军事特遣队的类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会应当随时准备使《罗马规约》的授权,将案例提交国际刑事法院审理。

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有据称不怀好意地获取制造核武器的能力时,就会出现问题。

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约国可以考虑要求由罪犯证明这类所指的犯罪所得或者其他应当予以没收的财产的合法来源,但是此种要求应当符合其本国法律的基本原则以及司法程序和其他程序的性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutmaßlich 的德语例句

用户正在搜索


Bandage, Bandagen, Bandagenabdrücke, Bandagenbiegemaschine, Bandagenblock, Bandagenbohrbank, Bandagendraht, Bandagenglühofen, Bandagenverluste, Bandageschloß,

相似单词


Muting, Mutinggerät, mutlos, Mutlosigkeit, mutmaßen, mutmaßlich, Mutmaßlichkeitsverhältnis, Mutmaßung, Mutprobe, Muts,

adj.
推测,揣测,猜想,可能(近义词: wahrscheinlich )
den mutmaßlichen Tathergang beschreiben
描述大致经过


近义词:
wahrscheinlich
联想词
angeblich表面上,自称,所谓;vermutlich大概,也许;offenbar显而易见,明显,公开;möglicherweise也许,可能;womöglich也许,多半,尽量,甚至;augenscheinlich显然;offensichtlich显而易见,明显,有目共睹;höchstwahrscheinlich很可能;vermeintlich误认,臆断,信以为真;offenkundig明显;anscheinend表面上,外观上;

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑被逮捕。

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海酒精掺假事件中。

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持和平人员当时正参与一项动,打击据报正在加兰巴公园上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

委员会曾根据监督厅建议,就一项涉嫌欺诈索偿要求致函索偿国政府,要求其采取适当动。

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销等工作人员权利方面存在舞弊嫌疑几起案件。

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔偿委员会针对认定或涉嫌欺诈索偿要求案件施加处罚或采取其他适当动。

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督厅还调查了涉及另一名女孩与同一军事特遣队员类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害人。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌交给法院,法律则将囚交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不受到恐吓或胁迫。

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会当随时准备使《罗马规约》授权,将案例提交国际刑事法院审理。

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器能力时,就会出现问题。

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约国可以考虑要求由证明这类所指所得或者其他当予以没收财产合法来源,但是此种要求当符合其本国法律基本原则以及司法程序和其他程序性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutmaßlich 的德语例句

用户正在搜索


Bandanfangsmarke, Bandanlage, Bandanodisieren, bandanodisiert, bandanodisierten, Bandanschnitt, Bandantenne, Bandantrieb, Bandantriebsservo, Bandantriebsservosystem,

相似单词


Muting, Mutinggerät, mutlos, Mutlosigkeit, mutmaßen, mutmaßlich, Mutmaßlichkeitsverhältnis, Mutmaßung, Mutprobe, Muts,

adj.
推测的,揣测的,猜想的,可能的(近义词: wahrscheinlich )
den mutmaßlichen Tathergang beschreiben
描述大致的犯罪经过


近义词:
wahrscheinlich
联想词
angeblich表面上的,自称的,所谓的;vermutlich大概,也许;offenbar显而易见的,明显的,公开的;möglicherweise也许,可能;womöglich也许,多半,尽量,甚至;augenscheinlich显然的;offensichtlich显而易见的,明显的,有目共睹的;höchstwahrscheinlich很可能的;vermeintlich误认的,臆断的,信以为真的;offenkundig明显的;anscheinend表面上的,外观上的;

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕。

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持和平人员当时正参与一项动,打击据报正在加兰巴公园的上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

委员曾根据监督厅的建议,就一项涉嫌欺诈的索偿要求致函索偿国政府,要求其采取适当动。

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑的几起案件。

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔偿委员认定或涉嫌欺诈的索偿要求案件施加处罚或采取其他适当动。

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督厅还调查了涉及另一名女孩与同一军事特遣队员的类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害人。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事应当随时准备使《罗马规约》的授权,将案例提交国际刑事法院审理。

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器的能力时,就出现问题。

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约国可以考虑要求由罪犯证明这类所指的犯罪所得或者其他应当予以没收的财产的合法来源,但是此种要求应当符合其本国法律的基本原则以及司法程序和其他程序的性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutmaßlich 的德语例句

用户正在搜索


Bandaufzeichnung, Bandaufzug, Bandausgleichswagen, Bandausleger, Bandaußenrundschleifmaschine, Bandbebauung, Bandbefehl, Bandbegrenzung, Bandbeobachtung, Bandbesäumen,

相似单词


Muting, Mutinggerät, mutlos, Mutlosigkeit, mutmaßen, mutmaßlich, Mutmaßlichkeitsverhältnis, Mutmaßung, Mutprobe, Muts,

adj.
推测,揣测,猜想,可能(近义词: wahrscheinlich )
den mutmaßlichen Tathergang beschreiben
描述大致犯罪经过


近义词:
wahrscheinlich
联想词
angeblich表面上,自称,所谓;vermutlich大概,也许;offenbar而易见,明,公开;möglicherweise也许,可能;womöglich也许,多半,尽量,甚至;augenscheinlich;offensichtlich而易见,明,有目共睹;höchstwahrscheinlich很可能;vermeintlich误认,臆断,信以为真;offenkundig;anscheinend表面上,外观上;

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕。

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海酒精掺假事件中。

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持和平人员当时正参与一项动,打击据报正在加兰巴公园上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

委员会曾根据监督厅建议,就一项涉嫌欺诈索偿要求致函索偿,要求其采取适当动。

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑几起案件。

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔偿委员会针对认定或涉嫌欺诈索偿要求案件施加处罚或采取其他适当动。

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督厅还调查了涉及另一名女孩与同一军事特遣队员类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害人。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会应当随时准备使《罗马规约》授权,将案例提交际刑事法院审理。

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器能力时,就会出现问题。

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约可以考虑要求由罪犯证明这类所指犯罪所得或者其他应当予以没收财产合法来源,但是此种要求应当符合其本法律基本原则以及司法程序和其他程序性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutmaßlich 的德语例句

用户正在搜索


Bandbezugskante, Bandblock, Bandbreit, Bandbreite, bandbreiten, Bandbreitenanzeige, bandbreitenbedingt, Bandbreitenbegrenzung, Bandbreitendiebstahl, Bandbreiteneinengung,

相似单词


Muting, Mutinggerät, mutlos, Mutlosigkeit, mutmaßen, mutmaßlich, Mutmaßlichkeitsverhältnis, Mutmaßung, Mutprobe, Muts,

adj.
推测,揣测,猜想,可能(近义词: wahrscheinlich )
den mutmaßlichen Tathergang beschreiben
描述大致犯罪经过


近义词:
wahrscheinlich
联想词
angeblich面上,自称,所谓;vermutlich大概,也许;offenbar而易见,明,公开;möglicherweise也许,可能;womöglich也许,多半,尽量,甚至;augenscheinlich;offensichtlich而易见,明,有目共睹;höchstwahrscheinlich很可能;vermeintlich误认,臆断,信以为真;offenkundig;anscheinend面上,外观上;

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕。

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海酒精掺假事件中。

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持平人员当时正参与一项动,打击据报正在加兰巴公园上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮器。

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

委员会曾根据监督厅建议,就一项涉嫌欺诈索偿要求致函索偿国政府,要求其采取适当动。

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及医疗牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑几起案件。

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔偿委员会针对认定或涉嫌欺诈索偿要求案件施加处罚或采取其他适当动。

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督厅还调查了涉及另一名女孩与同一军事特遣队员类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害人。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会应当随时准备使《罗马规约》授权,将案例提交国际刑事法院审理。

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核能力时,就会出现问题。

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约国可以考虑要求由罪犯证明这类所指犯罪所得或者其他应当予以没收财产合法来源,但是此种要求应当符合其本国法律基本原则以及司法程序其他程序性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutmaßlich 的德语例句

用户正在搜索


Bändchen, Bändchendraht, Bändchengalvanometer, Bändchenlautsprecher, Bändchenmikrofon, Bändchenstickerei, Bändchenwebstuhl, Bandchleifer, Banddatei, Banddefekt,

相似单词


Muting, Mutinggerät, mutlos, Mutlosigkeit, mutmaßen, mutmaßlich, Mutmaßlichkeitsverhältnis, Mutmaßung, Mutprobe, Muts,

adj.
推测,揣测,猜想,可能(近义词: wahrscheinlich )
den mutmaßlichen Tathergang beschreiben
描述大致犯罪经过


近义词:
wahrscheinlich
联想词
angeblich表面上,自称,所谓;vermutlich大概,也许;offenbar而易见,公开;möglicherweise也许,可能;womöglich也许,多半,尽量,甚至;augenscheinlich;offensichtlich而易见,有目共睹;höchstwahrscheinlich很可能;vermeintlich误认,臆断,信以为真;offenkundig;anscheinend表面上,外观上;

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕。

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海酒精掺假事件中。

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持和平人员当时正参与一项动,打击据报正在加兰巴公园上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

委员会曾根据监督厅建议,就一项涉嫌欺诈致函索国政府,其采取适当动。

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑几起案件。

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔委员会针对认定或涉嫌欺诈案件施加处罚或采取其他适当动。

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督厅还调查了涉及另一名女孩与同一军事特遣队员类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害人。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会应当随时准备使《罗马规约》授权,将案例提交国际刑事法院审理。

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器能力时,就会出现问题。

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约国可以考虑由罪犯证这类所指犯罪所得或者其他应当予以没收财产合法来源,但是此种应当符合其本国法律基本原则以及司法程序和其他程序性质。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutmaßlich 的德语例句

用户正在搜索


Bande, Bandeau, Bandeau-BH, Banded Agate, Bandeffezienz, Bandeinfädelsystem, Bandeinfädelung, Bandeinfädelungssystem, Bandeingabe, Bandeinlaufführung,

相似单词


Muting, Mutinggerät, mutlos, Mutlosigkeit, mutmaßen, mutmaßlich, Mutmaßlichkeitsverhältnis, Mutmaßung, Mutprobe, Muts,

adj.
推测的,揣测的,猜的,可能的(近义词: wahrscheinlich )
den mutmaßlichen Tathergang beschreiben
描述大致的犯罪经过


近义词:
wahrscheinlich
angeblich面上的,自称的,所谓的;vermutlich大概,也许;offenbar显而易见的,明显的,公开的;möglicherweise也许,可能;womöglich也许,多半,尽量,甚至;augenscheinlich显然的;offensichtlich显而易见的,明显的,有目共睹的;höchstwahrscheinlich很可能的;vermeintlich误认的,臆断的,信以为真的;offenkundig明显的;anscheinend面上的,外观上的;

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕。

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持平人员当时正参与一项动,打击据报正在加兰巴公园的上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮小武器。

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

委员会曾根据监督厅的建议,就一项涉嫌欺诈的索偿要求致函索偿国政府,要求其采取适当动。

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑的几起案件。

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔偿委员会针对认定或涉嫌欺诈的索偿要求案件施加处罚或采取其他适当动。

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督厅还调查了涉及另一名女孩与同一军事特遣队员的类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害人。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会应当随时准备使《罗马规约》的授权,将案例提交国际刑事法院审理。

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器的能力时,就会出现问题。

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约国可以考虑要求由罪犯证明这类所指的犯罪所得或者其他应当予以没收的财产的合法来源,但是此种要求应当符合其本国法律的基本原则以及司法程序其他程序的性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutmaßlich 的德语例句

用户正在搜索


Bandendemarke, Bandendepositionieren, Bandendepositionierung, Bandendiebstahl, Bandendwalze, Bandenfick, Bandenfolge, Bandenführer, Bandenintensität, Bandenkämpfer,

相似单词


Muting, Mutinggerät, mutlos, Mutlosigkeit, mutmaßen, mutmaßlich, Mutmaßlichkeitsverhältnis, Mutmaßung, Mutprobe, Muts,

adj.
推测的,揣测的,猜想的,可能的(近义词: wahrscheinlich )
den mutmaßlichen Tathergang beschreiben
描述大致的犯罪经过


近义词:
wahrscheinlich
联想词
angeblich表面上的,自称的,所谓的;vermutlich大概,也许;offenbar的,明显的,公开的;möglicherweise也许,可能;womöglich也许,多半,尽量,甚至;augenscheinlich显然的;offensichtlich的,明显的,有目共睹的;höchstwahrscheinlich很可能的;vermeintlich误认的,臆断的,信以为真的;offenkundig明显的;anscheinend表面上的,外观上的;

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕。

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持和平人员当时正参与一项动,打击据报正在加兰巴公园的上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

委员会曾根据监督的建议,就一项涉嫌欺诈的索偿要求致函索偿国政府,要求其采取适当动。

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑的几起案件。

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督建议赔偿委员会针对认定或涉嫌欺诈的索偿要求案件施加处罚或采取其他适当动。

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督了涉及另一名女孩与同一军事特遣队员的类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害人。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,且不应受到恐吓或胁迫。

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会应当随时准备使《罗马规约》的授权,将案例提交国际刑事法院审理。

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器的能力时,就会出现问题。

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约国可以考虑要求由罪犯证明这类所指的犯罪所得或者其他应当予以没收的财产的合法来源,但是此种要求应当符合其本国法律的基本原则以及司法程序和其他程序的性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutmaßlich 的德语例句

用户正在搜索


bändern, Banderole, banderolen, Banderolensteuer, banderolieren, Banderoliermaschine, Bändertanz, Bändertheorie, Bändertisch, Bänderzerrung,

相似单词


Muting, Mutinggerät, mutlos, Mutlosigkeit, mutmaßen, mutmaßlich, Mutmaßlichkeitsverhältnis, Mutmaßung, Mutprobe, Muts,

adj.
推测的,揣测的,猜想的,可能的(近义词: wahrscheinlich )
den mutmaßlichen Tathergang beschreiben
描述大致的犯罪经过


近义词:
wahrscheinlich
联想词
angeblich表面上的,自称的,所谓的;vermutlich大概,也许;offenbar显而易见的,明显的,公开的;möglicherweise也许,可能;womöglich也许,多半,尽量,甚至;augenscheinlich显然的;offensichtlich显而易见的,明显的,有目共睹的;höchstwahrscheinlich很可能的;vermeintlich误认的,臆断的,信以为真的;offenkundig明显的;anscheinend表面上的,外观上的;

Sechs mutmaßliche Fälscher wurden festgenommen.

六个造假嫌疑犯被逮捕。

Er soll bereits vor einigen Jahren an der türkischen Westküste in einen Fall von mutmaßlicher Alkohol-Panscherei verwickelt gewesen sein.

据说他早在几年前已经卷入土耳其西部沿海的酒精掺假事件中。

Die Friedenssicherungskräfte befanden sich auf einem Einsatz gegen mutmaßliche Elemente der Widerstandsarmee des Herrn (LRA), die sich im Park Garamba aufhalten sollen.

维持和平人员当时正参与一项动,打击据报正在加兰巴公园的上帝抵抗军(上帝军)嫌疑分子。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑真主党阵地实施空袭,交火地区主要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Auf Empfehlung des AIAD schrieb die Kommssion an eine antragstellende Regierung und verlangte, dass sie in Bezug auf einen mutmaßlich betrügerischen Anspruch entsprechend tätig werde.

员会曾根据监督厅的建议,就一项涉嫌欺诈的索要求致函索国政府,要求其采取适当动。

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,监督厅调查了据称在房租补贴、保安补助金及医疗和牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑的几起案件。

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议员会针对认定或涉嫌欺诈的索要求案件施加处罚或采取其他适当动。

Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war.

监督厅还调查了涉及另一名女孩与同一军事特遣队员的类似指控,但是该指控无法核实,因为无法找到有关被害人。

Auch die Gerichte, vor die örtliche Polizeibeamte mutmaßliche Verbrecher bringen, sowie das Strafvollzugssystem, in das Gefangene von der Justiz eingewiesen werden, müssen politisch unparteilich und frei von Einschüchterung und Druck sein.

地方警察将嫌犯交给法院,法律则将囚犯交给刑罚系统,因此,法院和刑罚系统也必须在政治上处于中立地位,而且不应受到恐吓或胁迫。

Der Sicherheitsrat sollte bereit sein, von der ihm nach dem Römischen Statut zustehenden Befugnis Gebrauch zu machen, mutmaßliche Fälle von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit dem Internationalen Strafgerichtshof zu unterbreiten.

安全理事会应当随时准备使《罗马规约》的授权,将案例提交国际刑事法院审理。

Ein Problem entsteht dann, wenn die fragliche Gefahr nicht unmittelbar droht, aber dennoch als real dargestellt wird, beispielsweise der in mutmaßlich feindseliger Absicht erfolgende Erwerb der Fähigkeit zur Herstellung von Nuklearwaffen.

但是,在这种威胁并非紧迫,但仍被称为真实威胁:例如,在有人据称不怀好意地获取制造核武器的能力时,就会出现问题。

Die Vertragsstaaten können die Möglichkeit erwägen, zu verlangen, dass ein Täter den rechtmäßigen Ursprung dieser mutmaßlichen Erträge aus Straftaten oder anderer einziehbarer Vermögensgegenstände nachweist, soweit dies mit den wesentlichen Grundsätzen ihres innerstaatlichen Rechts und der Art der Gerichts- und anderen Verfahren vereinbar ist.

八、缔约国可以考虑要求由罪犯证明这类所指的犯罪所得或者其他应当予以没收的财产的合法来源,但是此种要求应当符合其本国法律的基本原则以及司法程序和其他程序的性质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mutmaßlich 的德语例句

用户正在搜索


Bandfilter, Bandfilterkopplung, Bandfilterpresse, Bandfilterresonanzkurve, Bandfilterverstärker, Bandflechtmaschine, Bandförderanlage, Bandförderer, Bandform, Bandformat,

相似单词


Muting, Mutinggerät, mutlos, Mutlosigkeit, mutmaßen, mutmaßlich, Mutmaßlichkeitsverhältnis, Mutmaßung, Mutprobe, Muts,