德语助手
  • 关闭
adj.
① 活泼,活跃
② 热烈
③ 机,伶,,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有活力;rege生动活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Herpetologie, herplappern, Herpolhodiekegel, Herpolhodiekurve, Herr, Herr der Lage, herr fischer, herr meyer, Herr Ober, Herrbart,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
,

③ 机灵,伶俐,灵,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,
⑥ 清晰,生

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig,有生气,生龙;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich;charmant具有魅力,迷人,妩媚;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有;rege,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,物)
【化】【纺】
;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富()。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Herrenbad, Herrenbekannkschaft, Herrenbekleidung, Herrenbrille, Herrenbrillen, Herrenchiemsee, Herrendienst, Herrendoppel, Herreneinzel, Herrenessen,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
① 活泼,活跃

③ 机灵,伶俐,灵活,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig,剧;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有活力;rege生动活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Herrenmantel, herrenmäßig, Herrenmensch, Herrenmode, Herrennachthemd, Herrenpliz, Herrenrad, herrensalon, Herrensattel, Herrenschirm,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
① 活泼,活跃
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵活,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷,妩;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张;kraftvoll精力充沛,有活力;rege活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Herrerasaurus, Herrgott, Herrgottsfrühe, Herrgottsschnitzer, herrichten, Herrin, herrisch, herrje(h) !, herrlich, herrliche wasserfälle bewundern,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
,
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵,明
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig,有生气,生龙;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有;rege生动,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富()。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

就出现了(或引起了)一场讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


herrschen, herrschend, Herrscher, Herrschergeschlecht, Herrschergewalt, Herrscherhaus, Herrscherin, herrscher---untertan, Herrschsucht, herrschsüchtig,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
① 活泼,活跃
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵活,
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有活力;rege生动活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以)脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

就出现了(或引起了)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Herschel-Demulgationszahl, Herschel-Entmischungszahl, Herschel-Öltest, Herschel-Test, Herschel-Viskosimeter, herschenken, herschicken, Herschleißfestigkeit, herschleppen, hersehen,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
① 活泼,活跃
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵活,明
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich,喜悦,高兴;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有活力;rege生动活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

就出现了(或引起了)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Herstellart, herstellbar, Herstellbericht, herstellcharge, herstellchargenprüfung, Herstelldatum, herstellen, Herstellenvon Schichtpressstoffen, Hersteller, Hersteller Bezeichnung,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
① 活泼,活跃

③ 机灵,伶俐,灵活,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,
⑥ 清晰,生动

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig活泼,有生气,生龙活虎;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig,剧;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有活力;rege生动活泼,生气勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧,活泼
【生】
精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
活泼;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你那里真

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富(活泼)。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

非常活泼

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场活跃讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着生动表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图生动地向我描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Herstelltoleranz, Herstellung, Herstellungaland, Herstellungen, Herstellungmoglichkeit, Herstellungsart, Herstellungsbedingung, Herstellungsbedingungen, Herstellungsberechnung, Herstellungsbetrieb,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,
adj.
,
② 热烈
③ 机灵,伶俐,灵,明快
④ 兴旺,繁荣
⑤ 繁忙,热闹
⑥ 清晰,

⑧ 鲜明,鲜艳
⑨ 非常
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
charakterspezifisch,  wach,  unbändig,  rege,  schwunghaft,  heißblütig,  beweglich,  umtriebig,  schwungvoll
联想词
lebendig,有;auffallend显眼,突出,引人注目;fröhlich欢乐,喜悦,高兴,快乐;kontrovers有分歧;bunt多彩,五彩缤纷,五光十色;leidenschaftlich狂热,酷爱;charmant具有魅力,迷人,妩媚动人;heftig激烈,剧烈;intensiv紧张,加;kraftvoll精力充沛,有;rege勃勃;
【通技】
,迅速,敏捷,急剧

精力旺盛,有力,健壮(Mensch, Tier人,动物)
【化】【纺】
;鲜艳 (Zwirn捻线)

Gestern abend ging es recht lebhaft bei euch zu.

(口)昨晚你们那里真热闹

Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.

我们十分关切地注视事态发展。

An den Vortrag schloß sich eine lebhafte Diskussion.

报告之后接着就进行了热烈讨论。

Ein ausdrucksvolles (lebhaftes) Mienenspiel war an ihr zu beobachten.

(可以看到)她脸上表情丰富()。

Die Kinder sind sehr lebhaft.

孩子们非常

Bald ergab sich eine lebhafte Diskussion.

很快就出现了(或引起了)一场讨论。

Auf dem Bahnhof war lebhafter Betrieb.

火车站上非常热闹。

Auf der Straße war lebhafter Betrieb.

马路上非常热闹。

Das kann ich mir lebhaft vorstellen!

这件事我可以清楚想象出来!

Er sprach mit lebhaften Gesten.

他说话时伴随着表情。

Das würde ihn lebhaft interessieren.

这也许会引起他兴趣。

Das Bild hat uns die Geschichte über den Wettlauf zwischen einer Hase und einer Schildkröte lebhaft geschildert.

这幅图地向我们描述了龟兔赛跑故事。

Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.

我希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。

Er nimmt mit lebhafter Genugtuung Kenntnis von den von der UNTAET erzielten Fortschritten und würdigt die Führungsrolle des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs.

安理会非常赞赏地注意到东帝汶过渡当局取得进展,并赞扬秘书长特别代表所发挥领导作用。

Allgemeiner gesagt müssen wir, wenn wir jüngere Leute für die Organisation gewinnen und an sie binden wollen, die traditionell hierarchische und rigide Managementkultur der Organisation in eine Kultur umwandeln, die neue Ideen und einen lebhaften Austausch von Meinungen fördert, unabhängig von Rangstufe, Dienstalter und Beschäftigungsdauer.

更广而言,为了吸引和保留较年轻人,我们必须将本组织传统分级等和僵硬管理文化,转变为激励新思想和大力交流观点文化,不分级等、资历和任期长短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lebhaft 的德语例句

用户正在搜索


Herstellungsleiter, Herstellungslizenz, herstellungsmerkmale, Herstellungsmethode, Herstellungsmittel, Herstellungsnebenkosten, Herstellungsnummer, Herstellungsort, Herstellungspreis, Herstellungsprogramm,

相似单词


Leberzirrhose, Lebesgue-Mass, Lebewelt, Lebewesen, Lebewohl, lebhaft, lebhafter Volkstanz, Lebhaftigkeit, Lebkuchen, Lebkuchenherz,