Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什)蹦蹦跳跳。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什
(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找个
躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个远在
角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询面还是在执行
面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别
什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小话,
们就得
个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统任何其他部门)都没有一个股
负责维和行动法治部分
规划和支持工作,反过
说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效
警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上
物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都没有个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到
里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马小下来的话,
们就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那
这是个习惯,不管你
作客都带
一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马小下来的话,
们就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,不管你
哪儿作客
一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)没有一个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作
能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的
地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找
地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是
习惯,不管你上哪儿作客
带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)有一
股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作
能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那就必须在联合国系统内某处创设一
专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维(或者联合国系统的任何其他
门)都没有一个股来负责维
行动法治
分的规划
支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统
某处创设一个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们外面(一个什么地
)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
别的什么地
(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定某个地
。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找个地
躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地远
天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,维和部内部(或者联合
的
何其他部门)都没有一个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是
咨询
面还是
执行
面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须联合
内某处创设一个专门承担这些
务的独特责
中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马小下来的话,
们就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,不管你
哪儿作客都
份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在维和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都没有个股来负责维和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设个专门承担这些任务的独特责任中心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Die Kinder turnen draußen irgendwo herum.
孩子们在外面(一个什么地方)蹦蹦跳跳。
Ich habe ihn (schon) irgendwo anders gesehen.
在别的什么地方(已经)见过他。
Versucht ihn zu finden, er muss irgendwo sein.
试着找到他,他一定在某个地方。
Der Verbrecher ist irgendwo in Amerika untergetaucht.
罪犯隐匿于美国某处。
Ich hätte mich vor Verlegenheit am liebsten irgendwo verkrochen.
尴尬得恨不得钻到哪里去。
Wenn der Regen nicht bald nachlässt, müssen wir uns irgendwo unterstellen.
这雨要是不马上小下来的话,们就得找个地方躲躲。
Der Ort liegt irgendwo j.w.d..
这个地方远在天涯海角。
Bei uns ist es Sitte, dass man ein Geschenk mitbringt, wenn man irgendwo zu Gast ist.
在们那儿这是个习惯,不管你上哪儿作客都带上一份礼物。
Außerdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kräfte eines Einsatzes zuständig wäre, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.
不过,在和部内部(或者联合国系统的任何其他部门)都没有一个股来
和行动法治部分的规划和支持工作,反过来说,不管是在咨询方面还是在执行方面,这种工作都能支持有效的警察工作。
Eines ist sicher: wenn das Sekretariat damit rechnet, dass Übergangsverwaltungsmissionen in Zukunft zur Regel werden anstatt Ausnahme zu bleiben, so muss irgendwo im System der Vereinten Nationen eine zentrale Stelle geschaffen werden, die eigens für die Bewältigung dieser Aufgaben zuständig ist.
当然,如果秘书处预期今后将经常需要过渡时期行政管理而不是例外情况,那么就必须在联合国系统内某处创设一个专门承担这些任务的独特任中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。