Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
,
,
难,怀疑中
或生气)失去自制 Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危
的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了
恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
推荐的,可取的,妥当的,可取的
化动词
于,碰上
危险,困境,困难,怀疑中
,




,愤怒
或生气)失去自制
,生长
不好。
好。
好,不好,不成。



Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉
不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船
一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴
了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
作主语)值得推荐的,可取的,妥当的,可取的

火了。
或生气)失去自制
做主语)长得,生长得
作主语)对于...做得
)
,与...相似

祖母。
人相抵触Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面
都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
向他提出这样的要求是找错人了——他肯定不

。
或生气)

制
的点心做得好,不好,不成。Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以
助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告
的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,(偶然)出现在,(不知怎么)落在
错误车道上了

子后的?
,发生,陷入,变得
,碰上
了教派,碰上了江湖骗子。
或生气)失去自制 Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇
风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇
雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒
(飞
)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇
了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
知怎么)落在
后的?

。
会帮你。
或生气)失去自制 
。
长得
。
,
,
成。Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(
)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事
合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车
在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最
马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得
妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为
做为
。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把
成器的儿
逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

。
他是一名知名流行歌手,可今天被遗忘
。
教派,碰上
江湖骗子。
——他肯定不会帮你。
或生气)失去自制 

儿完全像祖母。Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可
帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没
。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑
。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
对他的信任动摇
.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)
眼里
。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿
觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败
。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
和伙伴陷入
争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上
坏朋友,终于堕落
。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空
。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到
险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是
要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
推荐的,可取的,妥当的,可取的
误车道上了
怎么掉到柜子后的?
,陷入,变
一名知名流行歌手,可今天被遗忘了。 

人了——他肯定不会帮你。
或
气)失去自制 
,



不好。
好。
好,不好,不成。
像)像,与...相似
……的气
滑移或者在离心力作用下甩出(Fahrzeug汽车)Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉
不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶的风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)
我要忠告你的!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,可取
,妥当
,可取

)
现在,(不知怎么)落在
?
,愤怒
这样
要求是找错人了——他肯定不会帮你。
或生气)失去自制
点心做得好,不好,不成。
气
(Fahrzeug汽车)Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.
这款现代设备可以帮助您聆听音乐。
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船遇到风暴沉没了。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机遇到雷暴,被闪电击中。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿
柏油路面上打滑了。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他
信任动摇了.
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).
一颗尘粒掉到(飞到)我眼里了。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉得不妥当。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险
漩涡。
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败了。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交上了坏朋友,终于堕落了。
Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.
我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火
船里面全都烧空了。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船遇到了险恶
风暴。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你
!
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器
儿子逐
家门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。