德语助手
  • 关闭

1 geraten
Adj.
(物作主语)值得推荐的,可取的,妥当的,可取的
etw.(er)scheint (j-m) geraten.

starkes Verb 强变化动词
2 geraten
Vi. (gerät, geriet, ist geraten)
① (无意中)走到,(偶然)出现在,(不知怎么)落在
irgendwohin geraten

auf die falsche Fahrbahn geraten
开到错误车道上了


Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜子后的?


② 处于,陷于,碰上
in etw.(A) geraten

in Gefahr, in Not, in Schwierigkeiten, in Verdacht geraten
陷入危难,怀疑中


③ 感到,发生,陷入,变得
in etw.(A) geraten

in Panik, in Wut geraten
陷入慌乱,愤怒


etw.gerät in Brand( =fängt an zu brennen).
某物着火了。


Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
以前他是一名知名流行歌手,可今天被遗忘了。


④ 遇到,碰上
an j-n/etw. geraten

Sie ist an eine Sekte, an einen Scharlatan geraten.
她遇到了教派,碰上了江湖骗子。


Mit so einer Bitte bist du bei ihm an den Falschen geraten - er hilft dir bestimmt nicht.
你向他提出这样的要求是找错人了——他肯定不会帮你。


⑤ (由于高或生气)失去自制
außer sich geraten (vor Freude oder Wut)

⑥ (人/物做主语)长得,生长得
j-d/etw. gerät irgendwie

Bei diesem Wetter gerät das Gemüse schlecht.
这种天气蔬菜长得不好。


Die Kinder sind gut geraten.
孩子长得好。


⑦ (物作主语)对于...做得
etw. gerät (j-m) irgendwie

Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
你的点心做得好,不好,不成。


⑧ (性格或长像)像,与...相似
nach j-m geraten

Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
我女儿完全像祖母。


in Begeisterung geraten
振奋

in Panik geraten
陷入慌乱

mit jmdm. in Konflikt geraten
与某人相抵触

über jmdn./etw. in Wut geraten
生……的气
www.francochinois.com 版 权 所 有
义词:
kommen,  kommen,  positiv,  erreichen,  gleichen,  kommen,  gelingen,  ausfallen,  verfallen,  zurücksinken,  verstricken,  verrennen,  durcheinandergeraten,  rund,  verirren,  auflaufen,  abgeraten,  verschlagen,  reinschlittern,  abgleiten,  fallen,  reingeraten
联想词
gekommen来;gedrängt紧凑的,简明扼要的;drohen威胁,恐吓;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;verwickelt纠缠的;混乱的;有结的;错综复杂的;难解决的;gebracht的过去分词;kommen来;drängen催促;genommen的过去分词;stürzen推倒,使下台;gestanden一直;
【汽】
发生滑移或者在离心力作用下甩出(Fahrzeug汽车)

Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.

这款现代设备可以帮助您聆听音乐。

Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.

我认为干这事(不)合适。

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事不合适。

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

船遇到风暴沉没了。

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇到雷暴,被闪电击中。

Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.

车子在潮湿的柏油路面上打滑了。

Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.

我对他的信任动摇了.

Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.

我曾他买新轮胎。

Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).

一颗尘粒到(飞到)我眼里了。

Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.

我看最好马上就做这事。

Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.

留在这儿我觉得不妥当。

Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.

小船陷入一个危的漩涡。

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败了。

Ich gerate mit dem Partner in Zank.

我和伙伴陷入了争吵。

Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.

交上了坏朋友,终于堕落了。

Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.

我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面全都烧空了。

Das Schiff geriet in eine schwere Regen.

船遇到了恶的风暴。

Das will ich dir (denn doch) geraten haben!

这(就)是我要忠告你的!

Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.

(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geraten 的德语例句

用户正在搜索


Flammzone, Flammzündung, flamrnpunkt, Flandern, flandrisch, Flanell, flanellen, Flanellhose, Flanellkleidung, Flanellscheibe,

相似单词


Gerätekopfhöhe, Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan,

1 geraten
Adj.
(物作主语)值推荐的,可取的,妥当的,可取的
etw.(er)scheint (j-m) geraten.

starkes Verb 强化动词
2 geraten
Vi. (gerät, geriet, ist geraten)
① (无意中)走到,(偶然)出现在,(不知怎么)落在
irgendwohin geraten

auf die falsche Fahrbahn geraten
开到错误车道上了


Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜子后的?


② 处于,于,碰上
in etw.(A) geraten

in Gefahr, in Not, in Schwierigkeiten, in Verdacht geraten
危险,困境,困难,怀疑中


③ 感到,发生,
in etw.(A) geraten

in Panik, in Wut geraten
,愤怒


etw.gerät in Brand( =fängt an zu brennen).
某物着火了。


Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
以前他是一名知名流行歌手,可今天被遗忘了。


④ 遇到,碰上
an j-n/etw. geraten

Sie ist an eine Sekte, an einen Scharlatan geraten.
她遇到了教派,碰上了江湖骗子。


Mit so einer Bitte bist du bei ihm an den Falschen geraten - er hilft dir bestimmt nicht.
你向他提出这样的要求是找错人了——他肯定不会帮你。


⑤ (由于高或生气)失去自制
außer sich geraten (vor Freude oder Wut)

⑥ (人/物做主语)长,生长
j-d/etw. gerät irgendwie

Bei diesem Wetter gerät das Gemüse schlecht.
这种天气蔬菜长不好。


Die Kinder sind gut geraten.
孩子长好。


⑦ (物作主语)对于...做
etw. gerät (j-m) irgendwie

Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
你的点心做好,不好,不成。


⑧ (性格或长像)像,与...相似
nach j-m geraten

Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
我女儿完全像祖母。


in Begeisterung geraten
振奋

in Panik geraten


mit jmdm. in Konflikt geraten
与某人相抵触

über jmdn./etw. in Wut geraten
生……的气
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
kommen,  kommen,  positiv,  erreichen,  gleichen,  kommen,  gelingen,  ausfallen,  verfallen,  zurücksinken,  verstricken,  verrennen,  durcheinandergeraten,  rund,  verirren,  auflaufen,  abgeraten,  verschlagen,  reinschlittern,  abgleiten,  fallen,  reingeraten
联想词
gekommen来;gedrängt紧凑的,简明扼要的;drohen威胁,恐吓;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;verwickelt纠缠的;混的;有结的;错综复杂的;难解决的;gebracht的过去分词;kommen来;drängen催促;genommen的过去分词;stürzen推倒,使下台;gestanden一直;
【汽】
发生滑移或者在离心力作用下甩出(Fahrzeug汽车)

Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.

这款现代设备可以帮助您聆听音乐。

Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.

我认为干这事(不)合适。

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事不合适。

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

船遇到风暴沉没了。

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇到雷暴,被闪电击中。

Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.

车子在潮湿的柏油路面上打滑了。

Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.

我对他的信任动摇了.

Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.

我曾他买新轮胎。

Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).

一颗尘粒到(飞到)我眼里了。

Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.

我看最好马上就做这事。

Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.

留在这儿我觉不妥当。

Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.

小船一个危险的漩涡。

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败了。

Ich gerate mit dem Partner in Zank.

我和伙伴了争吵。

Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.

交上了坏朋友,终于堕落了。

Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.

我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面全都烧空了。

Das Schiff geriet in eine schwere Regen.

船遇到了险恶的风暴。

Das will ich dir (denn doch) geraten haben!

这(就)是我要忠告你的!

Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.

(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geraten 的德语例句

用户正在搜索


Flankenanlage, Flankenball, Flankenbearbeitung, Flankenbeplankung, Flankendeckung, Flankendemodulator, Flankendurchmesser, flankendurch-messer, Flankendurchmesserlinie, Flankeneinbrand,

相似单词


Gerätekopfhöhe, Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan,

1 geraten
Adj.
作主语)值得推荐的,可取的,妥当的,可取的
etw.(er)scheint (j-m) geraten.

starkes Verb 强变化动词
2 geraten
Vi. (gerät, geriet, ist geraten)
① (无意中)走到,(偶然)出现在,(不知怎么)落在
irgendwohin geraten

auf die falsche Fahrbahn geraten
开到错误车道上了


Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜子后的?


② 处于,陷于,碰上
in etw.(A) geraten

in Gefahr, in Not, in Schwierigkeiten, in Verdacht geraten
陷入危险,困境,困难,怀疑中


③ 感到,发生,陷入,变得
in etw.(A) geraten

in Panik, in Wut geraten
陷入慌乱,愤怒


etw.gerät in Brand( =fängt an zu brennen).
火了。


Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
以前他是一名知名流行歌手,可今天被遗忘了。


④ 遇到,碰上
an j-n/etw. geraten

Sie ist an eine Sekte, an einen Scharlatan geraten.
她遇到了教派,碰上了江湖骗子。


Mit so einer Bitte bist du bei ihm an den Falschen geraten - er hilft dir bestimmt nicht.
你向他提出这样的要求是找错人了——他肯定不会帮你。


⑤ (由于高或生气)失去自制
außer sich geraten (vor Freude oder Wut)

⑥ (人/做主语)长得,生长得
j-d/etw. gerät irgendwie

Bei diesem Wetter gerät das Gemüse schlecht.
这种天气蔬菜长得不好。


Die Kinder sind gut geraten.
孩子长得好。


⑦ (作主语)对于...做得
etw. gerät (j-m) irgendwie

Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
你的点心做得好,不好,不成。


⑧ (性格或长,与...相似
nach j-m geraten

Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
我女儿祖母。


in Begeisterung geraten
振奋

in Panik geraten
陷入慌乱

mit jmdm. in Konflikt geraten
人相抵触

über jmdn./etw. in Wut geraten
生……的气
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
kommen,  kommen,  positiv,  erreichen,  gleichen,  kommen,  gelingen,  ausfallen,  verfallen,  zurücksinken,  verstricken,  verrennen,  durcheinandergeraten,  rund,  verirren,  auflaufen,  abgeraten,  verschlagen,  reinschlittern,  abgleiten,  fallen,  reingeraten
联想词
gekommen来;gedrängt紧凑的,简明扼要的;drohen威胁,恐吓;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;verwickelt纠缠的;混乱的;有结的;错综复杂的;难解决的;gebracht的过去分词;kommen来;drängen催促;genommen的过去分词;stürzen推倒,使下台;gestanden一直;
【汽】
发生滑移或者在离心力作用下甩出(Fahrzeug汽车)

Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.

这款现代设备可以帮助您聆听音乐。

Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.

我认为干这事(不)合适。

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事不合适。

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

船遇到风暴沉没了。

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇到雷暴,被闪电击中。

Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.

车子在潮湿的柏油路面上打滑了。

Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.

我对他的信任动摇了.

Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.

我曾他买新轮胎。

Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).

一颗尘粒到(飞到)我眼里了。

Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.

我看最好马上就做这事。

Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.

留在这儿我觉得不妥当。

Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.

小船陷入一个危险的漩涡。

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败了。

Ich gerate mit dem Partner in Zank.

我和伙伴陷入了争吵。

Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.

交上了坏朋友,终于堕落了。

Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.

我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面都烧空了。

Das Schiff geriet in eine schwere Regen.

船遇到了险恶的风暴。

Das will ich dir (denn doch) geraten haben!

这(就)是我要忠告你的!

Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.

(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geraten 的德语例句

用户正在搜索


Flankenkehlschweißung, Flanken-Länge, Flankenlinie, Flankenmarsch, Flankenmerker, Flankenmesser, Flankenmikrometer, Flankenmittelstück, Flankennaht, flankenoffen,

相似单词


Gerätekopfhöhe, Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan,

1 geraten
Adj.
(物作主语)值得推荐的,可取的,妥当的,可取的
etw.(er)scheint (j-m) geraten.

starkes Verb 强变化动词
2 geraten
Vi. (gerät, geriet, ist geraten)
① (无意中)走到,(偶然)出现在,(不知怎么)落在
irgendwohin geraten

auf die falsche Fahrbahn geraten
开到错误车道上了


Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜子后的?


② 处于,陷于,碰上
in etw.(A) geraten

in Gefahr, in Not, in Schwierigkeiten, in Verdacht geraten
陷入危险,困境,困难,怀疑中


③ 感到,发生,陷入,变得
in etw.(A) geraten

in Panik, in Wut geraten
陷入慌乱,愤怒


etw.gerät in Brand( =fängt an zu brennen).
某物着火了。


Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
以前他是一名知名流行歌手,可今天被遗忘了。


④ 遇到,碰上
an j-n/etw. geraten

Sie ist an eine Sekte, an einen Scharlatan geraten.
她遇到了教派,碰上了江湖骗子。


Mit so einer Bitte bist du bei ihm an den Falschen geraten - er hilft dir bestimmt nicht.
向他提出这样的要求是找错人了——他肯定不


⑤ (由于高或生气)
außer sich geraten (vor Freude oder Wut)

⑥ (人/物做主语)长得,生长得
j-d/etw. gerät irgendwie

Bei diesem Wetter gerät das Gemüse schlecht.
这种天气蔬菜长得不好。


Die Kinder sind gut geraten.
孩子长得好。


⑦ (物作主语)对于...做得
etw. gerät (j-m) irgendwie

Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
的点心做得好,不好,不成。


⑧ (性格或长像)像,与...相似
nach j-m geraten

Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
我女儿完全像祖母。


in Begeisterung geraten
振奋

in Panik geraten
陷入慌乱

mit jmdm. in Konflikt geraten
与某人相抵触

über jmdn./etw. in Wut geraten
生……的气
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
kommen,  kommen,  positiv,  erreichen,  gleichen,  kommen,  gelingen,  ausfallen,  verfallen,  zurücksinken,  verstricken,  verrennen,  durcheinandergeraten,  rund,  verirren,  auflaufen,  abgeraten,  verschlagen,  reinschlittern,  abgleiten,  fallen,  reingeraten
联想词
gekommen来;gedrängt紧凑的,简明扼要的;drohen威胁,恐吓;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;verwickelt纠缠的;混乱的;有结的;错综复杂的;难解决的;gebracht的过分词;kommen来;drängen催促;genommen的过分词;stürzen推倒,使下台;gestanden一直;
【汽】
发生滑移或者在离心力作用下甩出(Fahrzeug汽车)

Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.

这款现代设备可以助您聆听音乐。

Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.

我认为干这事(不)合适。

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事不合适。

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

船遇到风暴沉没了。

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇到雷暴,被闪电击中。

Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.

车子在潮湿的柏油路面上打滑了。

Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.

我对他的信任动摇了.

Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.

我曾他买新轮胎。

Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).

一颗尘粒到(飞到)我眼里了。

Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.

我看最好马上就做这事。

Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.

留在这儿我觉得不妥当。

Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.

小船陷入一个危险的漩涡。

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败了。

Ich gerate mit dem Partner in Zank.

我和伙伴陷入了争吵。

Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.

交上了坏朋友,终于堕落了。

Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.

我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

火的船里面全都烧空了。

Das Schiff geriet in eine schwere Regen.

船遇到了险恶的风暴。

Das will ich dir (denn doch) geraten haben!

这(就)是我要忠告的!

Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.

(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geraten 的德语例句

用户正在搜索


flannelet, Flannels, Flansch, Flansch Anschlußverschraubung, flansch für kühlmittelschlauch, flansch für ölfilter, Flansch mit Ansatz, Flansch mit Arbeitsleiste, Flansch mit Vorsprung, Flansch Typ,

相似单词


Gerätekopfhöhe, Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan,

1 geraten
Adj.
(物作主语)值得推荐的,可取的,妥当的,可取的
etw.(er)scheint (j-m) geraten.

starkes Verb 强变化动词
2 geraten
Vi. (gerät, geriet, ist geraten)
① (无意中)走,(偶然)出现在,(不知怎么)落在
irgendwohin geraten

auf die falsche Fahrbahn geraten
错误车道上了


Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么子后的?


② 处于,陷于,碰上
in etw.(A) geraten

in Gefahr, in Not, in Schwierigkeiten, in Verdacht geraten
陷入危险,困境,困难,怀疑中


③ 感,发生,陷入,变得
in etw.(A) geraten

in Panik, in Wut geraten
陷入慌乱,愤怒


etw.gerät in Brand( =fängt an zu brennen).
某物着火了。


Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
以前他是一名知名流行歌手,可今天被遗忘了。


④ 遇,碰上
an j-n/etw. geraten

Sie ist an eine Sekte, an einen Scharlatan geraten.
她遇了教派,碰上了江湖骗子。


Mit so einer Bitte bist du bei ihm an den Falschen geraten - er hilft dir bestimmt nicht.
你向他提出这样的要求是找错人了——他肯定不会帮你。


⑤ (由于高或生气)失去自制
außer sich geraten (vor Freude oder Wut)

⑥ (人/物做主语)长得,生长得
j-d/etw. gerät irgendwie

Bei diesem Wetter gerät das Gemüse schlecht.
这种天气蔬菜长得不好。


Die Kinder sind gut geraten.
孩子长得好。


⑦ (物作主语)对于...做得
etw. gerät (j-m) irgendwie

Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
你的点心做得好,不好,不成。


⑧ (性格或长像)像,与...相似
nach j-m geraten

Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
我女儿完全像祖母。


in Begeisterung geraten
振奋

in Panik geraten
陷入慌乱

mit jmdm. in Konflikt geraten
与某人相抵触

über jmdn./etw. in Wut geraten
生……的气
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
kommen,  kommen,  positiv,  erreichen,  gleichen,  kommen,  gelingen,  ausfallen,  verfallen,  zurücksinken,  verstricken,  verrennen,  durcheinandergeraten,  rund,  verirren,  auflaufen,  abgeraten,  verschlagen,  reinschlittern,  abgleiten,  fallen,  reingeraten
联想词
gekommen来;gedrängt紧凑的,要的;drohen威胁,恐吓;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;verwickelt纠缠的;混乱的;有结的;错综复杂的;难解决的;gebracht的过去分词;kommen来;drängen催促;genommen的过去分词;stürzen推倒,使下台;gestanden一直;
【汽】
发生滑移或者在离心力作用下甩出(Fahrzeug汽车)

Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.

这款现代设备可以帮助您聆听音乐。

Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.

我认为干这事(不)合适。

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事不合适。

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

船遇风暴沉没了。

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇雷暴,被闪电击中。

Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.

车子在潮湿的柏油路面上打滑了。

Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.

我对他的信任动摇了.

Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.

我曾他买新轮胎。

Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).

一颗尘粒(飞)我眼里了。

Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.

我看最好马上就做这事。

Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.

留在这儿我觉得不妥当。

Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.

小船陷入一个危险的漩涡。

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败了。

Ich gerate mit dem Partner in Zank.

我和伙伴陷入了争吵。

Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.

交上了坏朋友,终于堕落了。

Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.

我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面全都烧空了。

Das Schiff geriet in eine schwere Regen.

船遇了险恶的风暴。

Das will ich dir (denn doch) geraten haben!

这(就)是我要忠告你的!

Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.

(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geraten 的德语例句

用户正在搜索


flansches, Flanschfitting, Flanschformstück, Flanschgehäuse, Flanschgewindeverbindung, Flanschhöhe, Flanschklemmstück, Flanschkompensator, Flanschkoordinatensystem, Flanschkopf,

相似单词


Gerätekopfhöhe, Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan,

1 geraten
Adj.
(物作主语)值得推荐的,可取的,妥当的,可取的
etw.(er)scheint (j-m) geraten.

starkes Verb 强变化动词
2 geraten
Vi. (gerät, geriet, ist geraten)
① (无意中)走到,(偶然)出现在,(知怎么)落在
irgendwohin geraten

auf die falsche Fahrbahn geraten
开到错误车道上了


Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜后的?


② 处于,陷于,碰上
in etw.(A) geraten

in Gefahr, in Not, in Schwierigkeiten, in Verdacht geraten
陷入危险,困境,困难,怀疑中


③ 感到,发生,陷入,变得
in etw.(A) geraten

in Panik, in Wut geraten
陷入慌乱,愤怒


etw.gerät in Brand( =fängt an zu brennen).
某物着火了。


Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
以前他是一名知名流行歌手,可今天被遗忘了。


④ 遇到,碰上
an j-n/etw. geraten

Sie ist an eine Sekte, an einen Scharlatan geraten.
她遇到了教派,碰上了江


Mit so einer Bitte bist du bei ihm an den Falschen geraten - er hilft dir bestimmt nicht.
你向他提出这样的要求是找错人了——他肯定会帮你。


⑤ (由于高或生气)失去自制
außer sich geraten (vor Freude oder Wut)

⑥ (人/物做主语)长得,生长得
j-d/etw. gerät irgendwie

Bei diesem Wetter gerät das Gemüse schlecht.
这种天气蔬菜长得


Die Kinder sind gut geraten.
长得


⑦ (物作主语)对于...做得
etw. gerät (j-m) irgendwie

Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
你的点心做得成。


⑧ (性格或长像)像,与...相似
nach j-m geraten

Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
我女儿完全像祖母。


in Begeisterung geraten
振奋

in Panik geraten
陷入慌乱

mit jmdm. in Konflikt geraten
与某人相抵触

über jmdn./etw. in Wut geraten
生……的气
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
kommen,  kommen,  positiv,  erreichen,  gleichen,  kommen,  gelingen,  ausfallen,  verfallen,  zurücksinken,  verstricken,  verrennen,  durcheinandergeraten,  rund,  verirren,  auflaufen,  abgeraten,  verschlagen,  reinschlittern,  abgleiten,  fallen,  reingeraten
联想词
gekommen来;gedrängt紧凑的,简明扼要的;drohen威胁,恐吓;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;verwickelt纠缠的;混乱的;有结的;错综复杂的;难解决的;gebracht的过去分词;kommen来;drängen催促;genommen的过去分词;stürzen推倒,使下台;gestanden一直;
【汽】
发生滑移或者在离心力作用下甩出(Fahrzeug汽车)

Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.

这款现代设备可以帮助您聆听音乐。

Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.

我认为干这事()合适。

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事合适。

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

船遇到风暴沉没了。

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇到雷暴,被闪电击中。

Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.

在潮湿的柏油路面上打滑了。

Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.

我对他的信任动摇了.

Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.

我曾他买新轮胎。

Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).

一颗尘粒到(飞到)我眼里了。

Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.

我看最马上就做这事。

Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.

留在这儿我觉得妥当。

Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.

小船陷入一个危险的漩涡。

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败了。

Ich gerate mit dem Partner in Zank.

我和伙伴陷入了争吵。

Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.

交上了坏朋友,终于堕落了。

Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.

我曾劝他做这件事,而他却认为做为

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面全都烧空了。

Das Schiff geriet in eine schwere Regen.

船遇到了险恶的风暴。

Das will ich dir (denn doch) geraten haben!

这(就)是我要忠告你的!

Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.

(转,雅)父母把成器的儿逐出家门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geraten 的德语例句

用户正在搜索


Flaschensauger, Flaschenschiff, Flaschenschnitzel, Flaschenspülmaschine, Flaschenstöpsel, Flaschenteufel, Flaschenträger, Flaschenventil, Flaschenverschluss, Flaschenverschlüsse,

相似单词


Gerätekopfhöhe, Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan,

1 geraten
Adj.
(物作主语)值得推荐的,可取的,妥当的,可取的
etw.(er)scheint (j-m) geraten.

starkes Verb 强变化动词
2 geraten
Vi. (gerät, geriet, ist geraten)
① (无意中)走到,(偶然)出现在,(不知怎么)落在
irgendwohin geraten

auf die falsche Fahrbahn geraten
开到错误车道上


Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜子后的?


② 处于,陷于,碰上
in etw.(A) geraten

in Gefahr, in Not, in Schwierigkeiten, in Verdacht geraten
陷入危险,困境,困难,怀疑中


③ 感到,发生,陷入,变得
in etw.(A) geraten

in Panik, in Wut geraten
陷入慌乱,愤怒


etw.gerät in Brand( =fängt an zu brennen).
某物着火


Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
他是一名知名流行歌手,可今天被遗忘


④ 遇到,碰上
an j-n/etw. geraten

Sie ist an eine Sekte, an einen Scharlatan geraten.
她遇到教派,碰上江湖骗子。


Mit so einer Bitte bist du bei ihm an den Falschen geraten - er hilft dir bestimmt nicht.
你向他提出这样的要求是找错人——他肯定不会帮你。


⑤ (由于高或生气)失去自制
außer sich geraten (vor Freude oder Wut)

⑥ (人/物做主语)长得,生长得
j-d/etw. gerät irgendwie

Bei diesem Wetter gerät das Gemüse schlecht.
这种天气蔬菜长得不好。


Die Kinder sind gut geraten.
孩子长得好。


⑦ (物作主语)对于...做得
etw. gerät (j-m) irgendwie

Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
你的点心做得好,不好,不成。


⑧ (性格或长像)像,与...相
nach j-m geraten

Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
儿完全像祖母。


in Begeisterung geraten
振奋

in Panik geraten
陷入慌乱

mit jmdm. in Konflikt geraten
与某人相抵触

über jmdn./etw. in Wut geraten
生……的气
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
kommen,  kommen,  positiv,  erreichen,  gleichen,  kommen,  gelingen,  ausfallen,  verfallen,  zurücksinken,  verstricken,  verrennen,  durcheinandergeraten,  rund,  verirren,  auflaufen,  abgeraten,  verschlagen,  reinschlittern,  abgleiten,  fallen,  reingeraten
联想词
gekommen来;gedrängt紧凑的,简明扼要的;drohen威胁,恐吓;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;verwickelt纠缠的;混乱的;有结的;错综复杂的;难解决的;gebracht的过去分词;kommen来;drängen催促;genommen的过去分词;stürzen推倒,使下台;gestanden一直;
【汽】
发生滑移或者在离心力作用下甩出(Fahrzeug汽车)

Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.

这款现代设备帮助您聆听音乐。

Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.

认为干这事(不)合适。

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事不合适。

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

船遇到风暴沉没

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇到雷暴,被闪电击中。

Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.

车子在潮湿的柏油路面上打滑

Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.

对他的信任动摇.

Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.

他买新轮胎。

Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).

一颗尘粒到(飞到)眼里

Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.

看最好马上就做这事。

Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.

留在这儿觉得不妥当。

Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.

小船陷入一个危险的漩涡。

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败

Ich gerate mit dem Partner in Zank.

和伙伴陷入争吵。

Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.

交上坏朋友,终于堕落

Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.

曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面全都烧空

Das Schiff geriet in eine schwere Regen.

船遇到险恶的风暴。

Das will ich dir (denn doch) geraten haben!

这(就)是忠告你的!

Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.

(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 geraten 的德语例句

用户正在搜索


Flaschluft, Flaschner, Flaser, Flash, Flashanimation, Flashbaustein, Flashdestillation, Flashdruck, Flasher, Flashgas,

相似单词


Gerätekopfhöhe, Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan,

1 geraten
Adj.
(物作主语)值推荐的,可取的,妥当的,可取的
etw.(er)scheint (j-m) geraten.

starkes Verb 强变化动词
2 geraten
Vi. (gerät, geriet, ist geraten)
① (无意中)走到,(偶然)出现在,(不知怎么)落在
irgendwohin geraten

auf die falsche Fahrbahn geraten
开到误车道上了


Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
怎么掉到柜子后的?


② 处于,陷于,碰上
in etw.(A) geraten

in Gefahr, in Not, in Schwierigkeiten, in Verdacht geraten
陷入危险,困境,困难,怀疑中


③ 感到,发,陷入,变
in etw.(A) geraten

in Panik, in Wut geraten
陷入慌乱,愤怒


etw.gerät in Brand( =fängt an zu brennen).
某物着火了。


Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
以前他一名知名流行歌手,可今天被遗忘了。


④ 遇到,碰上
an j-n/etw. geraten

Sie ist an eine Sekte, an einen Scharlatan geraten.
她遇到了教派,碰上了江湖骗子。


Mit so einer Bitte bist du bei ihm an den Falschen geraten - er hilft dir bestimmt nicht.
你向他提出这样的要求人了——他肯定不会帮你。


⑤ (由于高气)失去自制
außer sich geraten (vor Freude oder Wut)

⑥ (人/物做主语)
j-d/etw. gerät irgendwie

Bei diesem Wetter gerät das Gemüse schlecht.
这种天气蔬菜不好。


Die Kinder sind gut geraten.
孩子好。


⑦ (物作主语)对于...做
etw. gerät (j-m) irgendwie

Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
你的点心做好,不好,不成。


⑧ (性格或像)像,与...相似
nach j-m geraten

Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
我女儿完全像祖母。


in Begeisterung geraten
振奋

in Panik geraten
陷入慌乱

mit jmdm. in Konflikt geraten
与某人相抵触

über jmdn./etw. in Wut geraten
……的气
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
kommen,  kommen,  positiv,  erreichen,  gleichen,  kommen,  gelingen,  ausfallen,  verfallen,  zurücksinken,  verstricken,  verrennen,  durcheinandergeraten,  rund,  verirren,  auflaufen,  abgeraten,  verschlagen,  reinschlittern,  abgleiten,  fallen,  reingeraten
联想词
gekommen来;gedrängt紧凑的,简明扼要的;drohen威胁,恐吓;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;verwickelt纠缠的;混乱的;有结的;综复杂的;难解决的;gebracht的过去分词;kommen来;drängen催促;genommen的过去分词;stürzen推倒,使下台;gestanden一直;
【汽】
滑移或者在离心力作用下甩出(Fahrzeug汽车)

Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.

这款现代设备可以帮助您聆听音乐。

Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.

我认为干这事(不)合适。

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事不合适。

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

船遇到风暴沉没了。

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇到雷暴,被闪电击中。

Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.

车子在潮湿的柏油路面上打滑了。

Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.

我对他的信任动摇了.

Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.

我曾他买新轮胎。

Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).

一颗尘粒到(飞到)我眼里了。

Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.

我看最好马上就做这事。

Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.

留在这儿我觉不妥当。

Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.

小船陷入一个危险的漩涡。

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败了。

Ich gerate mit dem Partner in Zank.

我和伙伴陷入了争吵。

Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.

交上了坏朋友,终于堕落了。

Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.

我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火的船里面全都烧空了。

Das Schiff geriet in eine schwere Regen.

船遇到了险恶的风暴。

Das will ich dir (denn doch) geraten haben!

这(就)我要忠告你的!

Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.

(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geraten 的德语例句

用户正在搜索


Flatschen, Flatscreen, Flattarif, Flatterbremse, Flatterdämpfer, Flatterdämpfung, Flatterdrehzahl, Flatterecho, Flattergeist, Flattergras,

相似单词


Gerätekopfhöhe, Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan,

1 geraten
Adj.
(物作主语)值得推荐,可取,妥当,可取
etw.(er)scheint (j-m) geraten.

starkes Verb 强变化动词
2 geraten
Vi. (gerät, geriet, ist geraten)
① (无意中)走到,(现在,(不知怎么)落在
irgendwohin geraten

auf die falsche Fahrbahn geraten
开到错误车道上了


Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?
信是怎么掉到柜子后


② 处于,陷于,碰上
in etw.(A) geraten

in Gefahr, in Not, in Schwierigkeiten, in Verdacht geraten
陷入危险,困境,困难,怀疑中


③ 感到,发生,陷入,变得
in etw.(A) geraten

in Panik, in Wut geraten
陷入慌,愤怒


etw.gerät in Brand( =fängt an zu brennen).
某物着火了。


Früher war er ein bekannter Popstar, aber heute ist er in Vergessenheit geraten.
以前他是一名知名流行歌手,可今天被遗忘了。


④ 遇到,碰上
an j-n/etw. geraten

Sie ist an eine Sekte, an einen Scharlatan geraten.
她遇到了教派,碰上了江湖骗子。


Mit so einer Bitte bist du bei ihm an den Falschen geraten - er hilft dir bestimmt nicht.
你向他提这样要求是找错人了——他肯定不会帮你。


⑤ (由于高或生气)失去自制
außer sich geraten (vor Freude oder Wut)

⑥ (人/物做主语)长得,生长得
j-d/etw. gerät irgendwie

Bei diesem Wetter gerät das Gemüse schlecht.
这种天气蔬菜长得不好。


Die Kinder sind gut geraten.
孩子长得好。


⑦ (物作主语)对于...做得
etw. gerät (j-m) irgendwie

Der Kuchen ist dir gut / schlecht / nicht geraten.
点心做得好,不好,不成。


⑧ (性格或长像)像,与...相似
nach j-m geraten

Meine Tochter gerät ganz nach der Großmutter.
我女儿完全像祖母。


in Begeisterung geraten
振奋

in Panik geraten
陷入慌

mit jmdm. in Konflikt geraten
与某人相抵触

über jmdn./etw. in Wut geraten
生……
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词:
kommen,  kommen,  positiv,  erreichen,  gleichen,  kommen,  gelingen,  ausfallen,  verfallen,  zurücksinken,  verstricken,  verrennen,  durcheinandergeraten,  rund,  verirren,  auflaufen,  abgeraten,  verschlagen,  reinschlittern,  abgleiten,  fallen,  reingeraten
联想词
gekommen来;gedrängt紧凑,简明扼要;drohen威胁,恐吓;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;verwickelt纠缠;混;有结;错综复杂;难解决;gebracht过去分词;kommen来;drängen催促;genommen过去分词;stürzen推倒,使下台;gestanden一直;
【汽】
发生滑移或者在离心力作用下甩(Fahrzeug汽车)

Das moderne Gerät hilft beim Musikhören.

这款现代设备可以帮助您聆听音乐。

Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.

我认为干这事(不)合适。

Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.

现在做这事不合适。

Das Boot geriet in einen Sturm und sank.

船遇到风暴沉没了。

Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.

飞机遇到雷暴,被闪电击中。

Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.

车子在潮湿柏油路面上打滑了。

Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.

我对他信任动摇了.

Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.

我曾他买新轮胎。

Mir ist ein Staubkorn ins Auge geraten (geflogen).

一颗尘粒到(飞到)我眼里了。

Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.

我看最好马上就做这事。

Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.

留在这儿我觉得不妥当。

Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.

小船陷入一个危险漩涡。

Das Haus geriet immer mehr in Verfall.

这座房屋越来越破败了。

Ich gerate mit dem Partner in Zank.

我和伙伴陷入了争吵。

Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.

交上了坏朋友,终于堕落了。

Ich habe ihm geraten,es zu tun,er wiederum ist der Meinung,es sei besser,es nicht zu tun.

我曾劝他做这件事,而他却认为不做为好。

Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.

失火船里面全都烧空了。

Das Schiff geriet in eine schwere Regen.

船遇到了险恶风暴。

Das will ich dir (denn doch) geraten haben!

这(就)是我要忠告

Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.

(转,雅)父母把不成器儿子逐家门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 geraten 的德语例句

用户正在搜索


Flatterneigung, flatterneigungen, Flatterrand, Flatterrechnung, Flattersatz, Flatterschwingung, Flattersinn, Flattertier, Flattertremor, Flatteruntersuchung,

相似单词


Gerätekopfhöhe, Gerätekopplung, Gerätekraftwagen, Geräte-Manager, Gerätemarkierungsnummer, geraten, geraten in, Gerätename, Geräte-Peripherie, Geräteplan,