Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决办法。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)静点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和平利用外层空间国际合作。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行静
撤离。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和平与包容性社会
必要条件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平总统选举和议会选举。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人袢地长眠了。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突
和平最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突和平解决提供进一步
帮助。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开沟通和对话对于和平地、建设性地处理紧张局势是十分重要
。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体人民终于有可能获得和平
未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和平解决国家间争端为宗旨构而言,情况也是如此,不过这是第四节
重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和平、更加全,是联合国工作
一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界和平、繁荣与正义努力中,联合国发挥着不可或缺
作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和平解决哥伦比亚冲突办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平方式终结,为集体
全
蓬勃发展开创了一个契
。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理人特殊作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)静点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和平利用外层空间国际合作。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行静
撤离。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和平与包容性社会
必要条件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平总统选举和议会选举。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人袢地长眠了。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突
和平最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突和平解决提供进一步
帮助。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开沟通和对话对于和平地、建设性地处理紧张局势是十分重要
。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体人民终于有可能获得和平
未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和平解决国家间争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四节
重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和平、更加全,是联合国工作
一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界和平、繁荣与正义努力中,联合国发挥着不可或缺
作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和平解决哥伦比亚冲突办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平方式终结,为集体
全
蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理人特殊作用。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和解决危机的办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)静点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和利用外层空间的国际合作。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行静的撤离。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和劝解。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和与包容性的社会的必要
件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和
的总统选举和议会选举。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人袢地长眠了。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突的和
最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突的和解决提供进一步的帮助。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开的沟通和对话对于和地、建设性地处理紧张局势是十分重要的。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体人民终于有可能获得和
的未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和解决国家间争端为宗旨的机构而言,情况也是如此,不过这是第四节的重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和、更加
全,是联合国工作的一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界和、繁荣与正义的努力中,联合国发挥着不可或缺的作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和解决哥伦比亚冲突的办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和的方式终结,为集体
全的蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和共存代理人的特殊作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了解决危机
办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)静点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
利用外层空间
国际合作。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行静
撤离。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及解。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立谐、
与包容性
社会
必要条件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了总统选举
议会选举。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人袢地长眠了。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突
最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突解决提供进一步
帮助。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开沟通
对话对于
地、建设性地处理紧张局势是十分重要
。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体人民终于有可能获得
未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以解决国家间争端为宗旨
机构而言,情况也是如此,不过这是第四节
重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加、更加
全,是联合国工作
一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界、繁荣与正义
努力中,联合国发挥着不可或缺
作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项解决哥伦比亚冲突
办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又方式终结,为集体
全
蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与共存代理人
特殊作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和解决危机
办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)静点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和利用外层空间
国际合作。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行静
撤离。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和劝解。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和与包容性
社会
必要条件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和统选举和议会选举。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人袢地长眠了。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突
和
最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突和
解决提供进一步
帮助。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开沟通和对话对于和
地、建设性地处理紧张局势是十分重要
。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体人民终于有可能获得和
未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和解决国家间争端为宗旨
机构而言,情况也是如此,不过这是第四节
重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和、更加
全,是联合国工作
一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界和、繁荣与正
努力中,联合国发挥着不可或缺
作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和解决哥伦比亚冲突
办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和方式终结,为集体
全
蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和共存代理人
特殊作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和平利用外层空间国际合作。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行撤离。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和平与包容性社会
必要条件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平总统选举和议会选举。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人袢地长眠了。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突
和平最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突和平解决提供进一步
帮助。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开沟通和对话对于和平地、建设性地处理紧张局势是十分重要
。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体人民终于有可能获得和平
未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和平解决国家间争端为宗旨机构而言,情况也是如此,不过这是第四节
重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和平、更加全,是联合国工作
一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界和平、繁荣与正义努力中,联合国发挥着不可或缺
作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和平解决哥伦比亚冲突办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平方式终结,为集体
全
蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理人特殊作用。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机的办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)静点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和平利用外层空间的国际合作。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行静的撤离。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和平与包容性的社会的必要条件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举和议会选举。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老地长眠了。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突的和平最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突的和平解决提供进一步的帮助。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开的沟通和对话对于和平地、建设性地处理紧张局势是十分重要的。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体
民终于有可能获得和平的未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和平解决国家间争端为宗旨的机构而言,情况也是如此,不过这是第四节的重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和平、更加全,是联合国工作的一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界和平、繁荣与正义的努力中,联合国发挥着不可或缺的作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和平解决哥伦比亚冲突的办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平的方式终结,为集体全的蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理的特殊作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
代表团找到了和平解决危机的办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,不要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)静点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和平利用外层空间的国际合作。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行静的撤离。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和平与包容性的社会的必要条件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举和议会选举。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人长眠了。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突的和平最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突的和平解决提供进一步的帮助。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开的沟通和对话对于和平、建设性
处理紧张局势是十分重要的。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体人民终于有可能获得和平的未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和平解决国家间争端为宗旨的机构而言,情况也是如此,不过这是第四节的重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和平、更加全,是联合国工作的一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛追求世界和平、繁荣与正义的努力中,联合国发挥着不可或缺的作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和平解决哥伦比亚冲突的办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平的方式终结,为集体全的蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理人的特殊作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.
表团找到了和平解决危机
办法。
Bleibe doch friedlich!
(口)镇静些,要紧张!
Nun sei doch endlich friedlich!
(口)静点,别吵闹了!
Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.
和平利用外层空间国际合作。
Die Räumung läuft friedlich.
正在进行静
撤离。
Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.
联合国大力倾向于对话及和平劝解。
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
社会融合是建立和谐、和平与包容性社会
必要条件。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
东帝汶获得独立,塞拉利昂举行了和平总统选举和议会选举。
Der Greis ist friedlich eingeschlafen.
(婉)老人袢地长眠了。
Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.
理会并重申继续致力于冲突
和平最终解决。
Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.
联合国随时愿意为促进该冲突和平解决提供进一步
帮助。
Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.
公开沟通和对话对于和平地、建设性地处理紧张局势是十分重要
。
Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.
我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。
In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.
在哥拉,全体人民终于有可能获得和平
未来。
Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.
对于那些以和平解决国家间争端为宗旨机构而言,情况也是如此,
过这是第四节
重点。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和平、更加全,是联合国工作
一个主要内容。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界和平、繁荣与正义努力中,联合国发挥着
可或缺
作用。
Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.
最后,为了达成一项和平解决哥伦比亚冲突办法,仍然可以找我进行斡旋。
Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.
冷战以戏剧性却又和平方式终结,为集体
全
蓬勃发展开创了一个契机。
Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.
宗教领袖尤其起到了变革与和平共存理人
特殊作用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。