德语助手
  • 关闭
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
,索取
sein Recht fordern
自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索取高价

Rechenschaft von jm. fordern
某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern


jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen望,需;plädieren主张,持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern,索取,征收;brauchen,需;befürworten提倡,拥护,持;wollen,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;

n ,需

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士禁止机动

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者100万小面值的马克。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(祸)造成好些人死亡。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师学生把苹果临摹下来。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

优先发表他的著作。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式释放它的大使。

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该加薪

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一持。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁所有国家立即参加该公约。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也采取共同努力,打击人口贩运活动

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

我呼吁各会员国签署并批准这一十分重的法律文书。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁各会员国持这些行动计划的执行工作。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Hitzezersetzung, hitzfrei, Hitzgrad, Hitzgradmesser, hitzig, Hitzkopf, hitzköpfig, Hitzpickel, Hitzpocken, Hitzschlaf,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, Fördern, fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索取
sein Recht fordern
要求自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
律师要求宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索取高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,持,为...辩;kritisieren介,判;einfordern要求,索取,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放;protestieren绝,付;
【汽车】
n 要求,需要

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动车。

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值的马克。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他的著作。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一持。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要采取共同努力,打击人口贩运活动

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

我呼吁各会员国签署并批准这一十分重要的法律文书。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国持这些行动计划的执行工作。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


H-Milch, hm-motor, HMMP, HMMS, HMN, h-Moll, HMOS, HMP, HMPT, HMR,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, Fördern, fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索取
sein Recht fordern
要求权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索取高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某人对行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,索取,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动车。

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值马克。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹下来。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他著作。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒形式要求释放它大使。

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一持。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界安全。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要采取共同努力,打击人口贩运活动

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

我呼吁各会员国签署并批准这一十分重要法律文书。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国持这些行动计划执行工作。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


HNO-Arzt, Ho, ho, Ho Chi Minh-Stadt, Ho!, Ho(Holmium), Hoax, hob, Hobbes, hobbing,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, Fördern, fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索取
sein Recht fordern
要求自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告无罪

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
次事故造成三死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索取高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某对自己的行为作出解

jn. vor Gericht fordern
传某到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,索取,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动要求禁止机动车。

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值的马克。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些死亡。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他的著作。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招入座。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求它的大使。

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会吁索马里各方和会员国提供持。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要采取共同努力,打击口贩运活动

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

吁各会员国签署并批准一十分重要的法律文书。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国些行动计划的执行工作。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会吁所有会员国为此提供充分、积极的持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会双方充分尊重他们在方面的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Hobelhöhe, Hobelkamm, Hobelkopfschlitten, Hobelkörper, Hobellänge, Hobelmaschine, Hobelmaschinenbett, Hobelmaschinenbock, Hobelmaschinenplatte, Hobelmaschinensupport,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, Fördern, fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索取
sein Recht fordern
要求自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索取高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,索取,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动要求禁止机动车。

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值的马克。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他的著作。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客入座。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一持。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要采取共同努力,打击口贩运活动

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

我呼吁各会员国签署并批准这一十分重要的法律文书。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国持这些行动计划的执行工作。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Hochdruck Vorratsbehälter, Hochdruck-Abgas, Hochdruckadditiv, Hochdruckanlage, Hochdruckapparat, hochdruck-arbeitsprozeß, Hochdruckarmatur, Hochdruckauflademaschine, HochdruckauflademaschineHochdruckauflademotor, Hochdruckauflademotor,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, Fördern, fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索取
sein Recht fordern
要求自权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索取高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某人对自为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进一场挑战赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,索取,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动车。

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值马克。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把摹下来。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表他著作。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒形式要求释放它大使。

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一持。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界安全。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要采取共同努力,打击人口贩运活动

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

我呼吁各会员国签署并批准这一十分重要法律文书。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国持这些动计划工作。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Hochdruckradialkompressor, Hochdruckradiator, Hochdruckraum, Hochdruckreaktor, Hochdruckreduzierstation, Hochdruckregelung, Hochdruckregelventil, Hochdruckreifen, HochdruckreifenIndustriereifen, Hochdruckreinigerschlauch,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, Fördern, fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 动词

Vt.
① 要,索取
sein Recht fordern
自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索取高价

Rechenschaft von jm. fordern
某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern


jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen,请,期望,需要;plädieren主张,持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern,索取,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要,需要

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士禁止机动车。

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值的马克。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师学生把苹果临摹下来。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

优先发表他的著作。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式释放它的大使。

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一持。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参该公约。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要采取共同努力,打击人口贩运活动

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

我呼吁各会员国签署并批准这一十分重要的法律文书。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国持这些行动计划的执行工作。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Hochdruckverdichterwelle, Hochdruckvergaser, hochdruckvernetzt, Hochdruck-Vorratsbehälter, Hochdruckvorwärmer, Hochdruckvorwärmerstufe, Hochdruckwächter, Hochdruckwärmeaustauscher, Hochdruckwaschanlage, Hochdruckwäscher,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, Fördern, fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
,索
sein Recht fordern
自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故造成三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索高价

Rechenschaft von jm. fordern
某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑战
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
【体】他已经向他提出进行一场挑战赛。

energisch fordern


jmdn. zum Kampf fordern
挑战

语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen,请,期望,需;plädieren主张,持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern,索,征收;brauchen,需;befürworten提倡,拥护,持;wollen,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n ,需

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士禁止机动车。

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者100万小面值的马克。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

他请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车祸)造成好些人死亡。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师学生把苹果临摹下来。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

优先发表他的著作。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

他默默地以手势招呼客人入座。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式释放它的

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

应该加薪

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一持。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

吁请所有国家立即参加该公约。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也共同努力,打击人口贩运活动

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

呼吁各会员国签署并批准这一十分重的法律文书。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国持这些行动计划的执行工作。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


hochfest, Hochfestbeton, hochfeste, hochfeste Oberfläche, Hochfestesroheisen, Hochfestigkeit, hochfeuerfest, Hochfinanz, Hochfläche, Hochflanschnabe,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, Fördern, fördern, fördernd, Förderphase,
schwaches Verb 弱变化动词

Vt.
① 要求,索取
sein Recht fordern
要求自己的权利

Der Verteidiger forderte Freispruch für den Angeklagten.
辩护律师要求宣布被告人无罪释放。

Das Unglück fordert drei Menschenleben.
这次事故三人死亡。

einen hohen Preis( für etw.) fordern
对某物索取高价

Rechenschaft von jm. fordern
要求某人对自己的行为作出解释

jn. vor Gericht fordern
传某人到法庭

② 挑
Er hat ihn zu einem Vergleichskampf gefordert.
已经向提出进行一场挑赛。

energisch fordern
强求

jmdn. zum Kampf fordern


语法搭配
+四格, zu+三格, von+三格, für+四格
近义词:
verlangen,  kontrollieren,  strapazieren,  überfordern,  einspannen,  kaputt machen,  unterfordern,  abfordern,  übernehmen,  abrufen,  vereinnahmen
联想词
verlangen要求,请求,期望,需要;plädieren主张,持,为...辩护;kritisieren评论,评介,评判;einfordern要求,索取,征收;brauchen要,需要;befürworten提倡,拥护,持;wollen要,想,愿意,打算;drängen催促;lehnen倚靠,俯身;setzen摆,放,放置,设置;protestieren拒绝,拒付;
【汽车】
n 要求,需要

Die Aktivisten forderten ein Verbot von Motorfahrzeugen.

活动人士要求禁止机动车。

Die Entführer forderten eine Million Mark in kleinen Scheinen.

勒索者索要100万小面值的马克。

Er forderte sie auf, sich zu setzen.

请她就坐。

Die Epidemie (der Verkehrsunfall) forderte mehrere Todesopfer.

传染病(车好些人死亡。

Der Lehrer fordert die Studenten, die Äppfel zu malen.

老师要求学生把苹果临摹下来。

Er fordert für seine Veröffentlichung die Priorität.

要求优先发表的著作。

Mit stummer Geste forderte er die Gäste auf, sich zu setzen.

默默地以手势招呼客人入座。

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使。

Ich denke, ich sollte eine Gehaltserhöhung fordern.

我想我应该要求加薪

Er fordert alle Parteien bewaffneter Konflikte nachdrücklich auf, diese untragbaren Praktiken sofort zu beenden.

安理会敦促武装冲突各方立即停止这种不能容忍的做法。

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦促所有各方与该代表团通力合作。

In diesem Zusammenhang fordert er die weitere Durchführung seiner Resolution 1325 (2000).

为此,安理会呼吁进一步执行安理会第1325(2000)号决议。

Der Sicherheitsrat fordert alle Parteien in Somalia und die Mitgliedstaaten auf, diese Unterstützung zu gewähren.

安全理事会呼吁索马里各方和会员国提供这一持。

Ich fordere alle Staaten auf, dem Übereinkommen sofort beizutreten.

我吁请所有国家立即参加该公约。

Der Rat fordert außerdem eine verstärkte grenzüberschreitende Zusammenarbeit zur Sicherung der syrisch-libanesischen Grenze.

安理会还要求加强跨界合作,保障叙利亚-黎巴嫩边界的安全。

Außerdem sind konzertierte Anstrengungen gegen den Menschenhandel gefordert.

同时也需要采取共同努力,打击人口贩运活动

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren.

我呼吁各会员国签署并批准这一十分重要的法律文书。

Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung dieser Aktionspläne zu unterstützen.

安全理事会吁请各会员国持这些行动计划的执行工作。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重们在这方面的承诺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fordern 的德语例句

用户正在搜索


Hochfrequenzheizung, Hochfrequenzinduktionshärten, Hochfrequenzinduktionsofen, Hochfrequenzisolator, Hochfrequenzkabel, Hochfrequenzkamera, Hochfrequenzkinematographie, Hochfrequenzkommandoanlage, Hochfrequenzlitze, Hochfrequenzlot,

相似单词


Fördermengenregelung, Fördermengensteuerung, Fördermengenverminderung, Fördermethode, Fördermittel, fordern, Fördern, fördern, fördernd, Förderphase,