德语助手
  • 关闭
(konj) 但是,可是,不过,却,
(adv)
① 却,还是,仍
② <重读,对否定的问题或说法作肯定的回答>
③ <表示原因>因为
(partikel)
① <在陈述语气中加强肯定或否定的语气>
② <重读>确实还是,的确还是
③ <在愿望句或命令句中加强愿望或要求的语气>
④ <用于提醒>
⑤ <在是非问句中,表示希望对方同意>
⑥ <在感叹句中表示愤怒、惊讶>
www.frhelper.com 版 权 所 有
energisch,  apodiktisch,  ausdrücklich,  deutlich,  entschieden,  fest,  kategorisch,  nachdrücklich,  streng,  dezidiert,  drastisch,  entschlossen,  explizit,  resolut,  rigoros,  sicher,  eindeutig,  gewiss°,  klar,  tatsächlich,  unweigerlich,  unzweideutig,  wahrlich,  wirklich,  zweifellos,  zweifelsfrei,  zweifelsohne,  fraglos,  ja,  abhängig,  feststehend,  festliegend,  fürwahr,  festgesetzt,  gewählt,  vorgeschrieben,  obligatorisch,  präzis,  genau festgelegt,  
联想词
aber但是,可是,而;trotzdem尽管如此,虽……仍;eigentlich实际上的,真实的,原来的;dann后,此后,接着;vielleicht,可能;zwar,尽管;auch, 同样, 又;nun现在,此时此刻;anscheinend表面上的,外观上的;jetzt现在,如今,现今,目前;eben的,缓的,坦的;

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真。

Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.

,他外出。

Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!

舒服一,让人家为你服务吧!

Versuche es doch einmal mit diesem Medikament!

你试试看这种药是否有效。

Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!

她已经筋疲力尽了。让她好好睡一觉吧!

Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.

这确实与他无关。

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

没什么可隐瞒的!

Ich lasse mich doch von euch nicht hereinlegen!

(口)我不上你们的当呢!

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.

便请您过来走走。

Dem kannst du doch auf den Kopf spucken.

(口,谑)你可比他强(或高明)得多了!

In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.

在这么脏的水里是没法游泳的。

Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!

你对我指手划脚!

Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.

今天晚上您到我们这儿来

Freitag früh wollen wir doch deinen Bruder besuchen.

周五早晨我们想去拜访你哥哥。

Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).

你不要为了他(他的话)而伤心。

Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.

你不能因此而谴责他。

Lass uns doch einen Film auf DVD ausleihen.

让我们把电影拍成 DVD,好吗?

Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.

这孩子在哭,把他领到我们这儿来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doch 的德语例句

用户正在搜索


Auferstehung, auferwecken, aufessen, auffächern, auffädeln, auffäger, auffahrbedingungen, auffahren, auffahrgeschwindigkeit, Auffahrgleis,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,
(konj) 但是,可是,不过,却,
(adv)
① 却,还是,仍
② <重读,对否定的问题或说法作肯定的回答>
③ <表示原因>因为
(partikel)
① <在陈述语气中加强肯定或否定的语气>
② <重读>确实还是,的确还是
③ <在愿望句或命令句中加强愿望或要求的语气>
④ <用于提醒>
⑤ <在是非问句中,表示希望对方同意>
⑥ <在感叹句中表示愤怒、惊讶>
www.frhelper.com 版 权 所 有
energisch,  apodiktisch,  ausdrücklich,  deutlich,  entschieden,  fest,  kategorisch,  nachdrücklich,  streng,  dezidiert,  drastisch,  entschlossen,  explizit,  resolut,  rigoros,  sicher,  eindeutig,  gewiss°,  klar,  tatsächlich,  unweigerlich,  unzweideutig,  wahrlich,  wirklich,  zweifellos,  zweifelsfrei,  zweifelsohne,  fraglos,  ja,  abhängig,  feststehend,  festliegend,  fürwahr,  festgesetzt,  gewählt,  vorgeschrieben,  obligatorisch,  präzis,  genau festgelegt,  
联想词
aber但是,可是,而;trotzdem如此,虽……仍;eigentlich实际上的,真实的,原来的;dann后,此后,接着;vielleicht或许,也许,可能;zwar;auch也, 同样, 又;nun现在,此时此刻;anscheinend表面上的,外观上的;jetzt现在,如今,现今,目前;eben的,缓的,坦的;

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求到点儿照顾吧!

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能认真。

Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.

下雨,他外出。

Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!

舒服一下,让人家为你服务吧!

Versuche es doch einmal mit diesem Medikament!

你试试这种药是否有效。

Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!

她已经筋疲力了。让她好好睡一觉吧!

Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.

这确实与他无关。

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

没什么可隐瞒的!

Ich lasse mich doch von euch nicht hereinlegen!

(口)我不上你们的当呢!

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.

便请您过来走走。

Dem kannst du doch auf den Kopf spucken.

(口,谑)你可比他强(或高明)多了!

In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.

在这么脏的水里是没法游泳的。

Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!

不许你对我指手划脚!

Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.

今天晚上您到我们这儿来

Freitag früh wollen wir doch deinen Bruder besuchen.

周五早晨我们想去拜访你哥哥。

Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).

你不要为了他(他的话)而伤心。

Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.

你不能因此而谴责他。

Lass uns doch einen Film auf DVD ausleihen.

让我们把电影拍成 DVD,好吗?

Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.

这孩子在哭,把他领到我们这儿来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doch 的德语例句

用户正在搜索


Auffahrtstag, Auffahrunfall, auffahrversuch, auffahrversuche, auffahrversuchen, auffahrwinkel, auffallen, auffallend, auffallende Leistung, auffallendes Licht,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,
(konj) 但,可,不过,却,然而
(adv)
① 却,还,仍然
② <重读,对否定的问题或说法作肯定的回答>
③ <表示原因>因为
(partikel)
① <在陈述语气中加强肯定或否定的语气>
② <重读>确实还,的确还
③ <在愿望句或命令句中加强愿望或要求的语气>
④ <用于提醒>
⑤ <在是非问句中,表示希望对方同意>
⑥ <在感叹句中表示愤怒、惊讶>
www.frhelper.com 版 权 所 有
energisch,  apodiktisch,  ausdrücklich,  deutlich,  entschieden,  fest,  kategorisch,  nachdrücklich,  streng,  dezidiert,  drastisch,  entschlossen,  explizit,  resolut,  rigoros,  sicher,  eindeutig,  gewiss°,  klar,  tatsächlich,  unweigerlich,  unzweideutig,  wahrlich,  wirklich,  zweifellos,  zweifelsfrei,  zweifelsohne,  fraglos,  ja,  abhängig,  feststehend,  festliegend,  fürwahr,  festgesetzt,  gewählt,  vorgeschrieben,  obligatorisch,  präzis,  genau festgelegt,  
联想词
aber,可,而;trotzdem尽管如此,虽然……仍;eigentlich实际上的,真实的,原来的;dann然后,此后,接着;vielleicht或许,也许,可能;zwar虽然,尽管;auch也, 同样, 又;nun现在,此时此刻;anscheinend表面上的,外观上的;jetzt现在,如今,现今,目前;eben的,缓的,坦的;

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真。

Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.

虽然下雨,他仍然外出。

Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!

舒服一下,人家为你服务吧!

Versuche es doch einmal mit diesem Medikament!

你试试看这种药否有效。

Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!

已经筋疲力尽好好睡一觉吧!

Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.

这确实与他无关。

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

没什么可隐瞒的!

Ich lasse mich doch von euch nicht hereinlegen!

(口)我不上你们的当呢!

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.

便请您过来走走。

Dem kannst du doch auf den Kopf spucken.

(口,谑)你可比他强(或高明)得多

In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.

在这么脏的水里没法游泳的。

Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!

不许你对我指手划脚!

Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.

今天晚上您到我们这儿来

Freitag früh wollen wir doch deinen Bruder besuchen.

周五早晨我们想去拜访你哥哥。

Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).

你不要为他(他的话)而伤心。

Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.

你不能因此而谴责他。

Lass uns doch einen Film auf DVD ausleihen.

我们把电影拍成 DVD,好吗?

Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.

这孩子在哭,把他领到我们这儿来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doch 的德语例句

用户正在搜索


Auffang(e)glas, Auffanganlage, Auffanganode, Auffangbecher, Auffangbecken, Auffangbehälter, Auffangblech, Auffangdiode, Auffangebene, Auffangelektrode,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,
(konj) 但是,可是,不过,却,然而
(adv)
① 却,还是,仍然
② <重读,对否定的问题或说法作肯定的回答>
③ <表示原因>因为
(partikel)
① <在陈述语气中加强肯定或否定的语气>
② <重读>确实还是,确还是
③ <在愿望句或命令句中加强愿望或要求的语气>
④ <用于提醒>
⑤ <在是非问句中,表示希望对方同意>
⑥ <在感叹句中表示愤怒、惊讶>
www.frhelper.com 版 权 所 有
energisch,  apodiktisch,  ausdrücklich,  deutlich,  entschieden,  fest,  kategorisch,  nachdrücklich,  streng,  dezidiert,  drastisch,  entschlossen,  explizit,  resolut,  rigoros,  sicher,  eindeutig,  gewiss°,  klar,  tatsächlich,  unweigerlich,  unzweideutig,  wahrlich,  wirklich,  zweifellos,  zweifelsfrei,  zweifelsohne,  fraglos,  ja,  abhängig,  feststehend,  festliegend,  fürwahr,  festgesetzt,  gewählt,  vorgeschrieben,  obligatorisch,  präzis,  genau festgelegt,  
联想词
aber但是,可是,而;trotzdem尽管如此,虽然……仍;eigentlich实际上,真实,原来;dann然后,此后,接着;vielleicht或许,也许,可能;zwar虽然,尽管;auch也, 同样, 又;nun现在,此时此刻;anscheinend表面上,外观上;jetzt现在,如今,现今,目前;eben;

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真。

Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.

虽然下雨,他仍然外出。

Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!

舒服一下,让人家为你服务吧!

Versuche es doch einmal mit diesem Medikament!

你试试看这种药是否有效。

Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!

她已经筋疲力尽了。让她好好睡一觉吧!

Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.

这确实与他无关。

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

没什么可隐瞒

Ich lasse mich doch von euch nicht hereinlegen!

(口)我不上你们当呢!

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.

便请您过来走走。

Dem kannst du doch auf den Kopf spucken.

(口,谑)你可比他强(或高明)得多了!

In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.

在这么脏水里是没法游泳

Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!

不许你对我指手划脚!

Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.

今天晚上您到我们这儿来

Freitag früh wollen wir doch deinen Bruder besuchen.

周五早晨我们想去拜访你哥哥。

Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).

你不要为了他(他话)而伤心。

Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.

你不能因此而谴责他。

Lass uns doch einen Film auf DVD ausleihen.

让我们把电影拍成 DVD,好吗?

Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.

这孩子在哭,把他领到我们这儿来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doch 的德语例句

用户正在搜索


Auffangpfanne, Auffangrinne, Auffangschale, Auffangschirm, Auffangspeicher, Auffangstellung, Auffangswanne, Auffangsystem, Auffangtank, auffangtrichter,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,
(konj) ,,不过,却,然而
(adv)
① 却,还,仍然
② <重读,对否定的问题或说法作肯定的回答>
③ <表示原因>因为
(partikel)
① <在陈述语气中加强肯定或否定的语气>
② <重读>确实还,的确还
③ <在愿望句或命令句中加强愿望或要求的语气>
④ <用于提醒>
⑤ <在是非问句中,表示希望对方同意>
⑥ <在感叹句中表示愤怒、惊讶>
www.frhelper.com 版 权 所 有
energisch,  apodiktisch,  ausdrücklich,  deutlich,  entschieden,  fest,  kategorisch,  nachdrücklich,  streng,  dezidiert,  drastisch,  entschlossen,  explizit,  resolut,  rigoros,  sicher,  eindeutig,  gewiss°,  klar,  tatsächlich,  unweigerlich,  unzweideutig,  wahrlich,  wirklich,  zweifellos,  zweifelsfrei,  zweifelsohne,  fraglos,  ja,  abhängig,  feststehend,  festliegend,  fürwahr,  festgesetzt,  gewählt,  vorgeschrieben,  obligatorisch,  präzis,  genau festgelegt,  
联想词
aber,而;trotzdem尽管如此,虽然……仍;eigentlich实际上的,真实的,原来的;dann然后,此后,接着;vielleicht或许,也许,能;zwar虽然,尽管;auch也, 同样, 又;nun现在,此时此刻;anscheinend表面上的,外观上的;jetzt现在,如今,现今,目前;eben的,缓的,坦的;

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总以要求得到点儿照顾吧!

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真。

Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.

虽然下雨,他仍然外出。

Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!

舒服一下,让人家为你服务吧!

Versuche es doch einmal mit diesem Medikament!

你试试看这种药有效。

Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!

她已经筋疲力尽了。让她好好睡一觉吧!

Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.

这确实与他无关。

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

没什么隐瞒的!

Ich lasse mich doch von euch nicht hereinlegen!

(口)我不上你们的当呢!

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.

便请您过来走走。

Dem kannst du doch auf den Kopf spucken.

(口,谑)你比他强(或高明)得多了!

In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.

在这么脏的水里没法游泳的。

Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!

不许你对我指手划脚!

Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.

今天晚上您到我们这儿来

Freitag früh wollen wir doch deinen Bruder besuchen.

周五早晨我们想去拜访你哥哥。

Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).

你不要为了他(他的话)而伤心。

Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.

你不能因此而谴责他。

Lass uns doch einen Film auf DVD ausleihen.

让我们把电影拍成 DVD,好吗?

Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.

这孩子在哭,把他领到我们这儿来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doch 的德语例句

用户正在搜索


Auffassungen, Auffassungsgabe, Auffassungssache, Auffassungsvermögen, Auffassungsweise, auffedern, auffegen, auffeilen, auffetzen, Auffeuchten,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,

用户正在搜索


aufflattern, aufflechten, auffliegen, aufflimmern, auffordern, Aufforderung, Aufforderungen, Aufforderungsbetrieb, Aufforderungsmeldung, Aufforderungssatz,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,
(konj) 但是,可是,不过,却,然而
(adv)
① 却,是,仍然
② <重读,对否定的问题或说法作肯定的回答>
③ <表示原因>因为
(partikel)
① <在陈述语气中加强肯定或否定的语气>
② <重读>是,
③ <在愿望句或命令句中加强愿望或要求的语气>
④ <用于提醒>
⑤ <在是非问句中,表示希望对方同意>
⑥ <在感叹句中表示愤怒、惊讶>
www.frhelper.com 版 权 所 有
energisch,  apodiktisch,  ausdrücklich,  deutlich,  entschieden,  fest,  kategorisch,  nachdrücklich,  streng,  dezidiert,  drastisch,  entschlossen,  explizit,  resolut,  rigoros,  sicher,  eindeutig,  gewiss°,  klar,  tatsächlich,  unweigerlich,  unzweideutig,  wahrlich,  wirklich,  zweifellos,  zweifelsfrei,  zweifelsohne,  fraglos,  ja,  abhängig,  feststehend,  festliegend,  fürwahr,  festgesetzt,  gewählt,  vorgeschrieben,  obligatorisch,  präzis,  genau festgelegt,  
联想词
aber但是,可是,而;trotzdem尽管如此,虽然……仍;eigentlich实际上,真实,原来;dann然后,此后,接着;vielleicht或许,也许,可能;zwar虽然,尽管;auch也, 同样, 又;nun现在,此时此刻;anscheinend表面上,外观上;jetzt现在,如今,现今,目前;eben;

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真。

Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.

虽然下雨,他仍然外出。

Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!

舒服一下,让人家为你服务吧!

Versuche es doch einmal mit diesem Medikament!

你试试看这种药是否有效。

Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!

她已经筋疲力尽了。让她一觉吧!

Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.

实与他无关。

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

没什么可隐瞒

Ich lasse mich doch von euch nicht hereinlegen!

(口)我不上你们当呢!

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕有,你再吃一点

Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.

便请您过来走走。

Dem kannst du doch auf den Kopf spucken.

(口,谑)你可比他强(或高明)得多了!

In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.

在这么脏水里是没法游泳

Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!

不许你对我指手划脚!

Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.

今天晚上您到我们这儿来

Freitag früh wollen wir doch deinen Bruder besuchen.

周五早晨我们想去拜访你哥哥。

Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).

你不要为了他(他话)而伤心。

Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.

你不能因此而谴责他。

Lass uns doch einen Film auf DVD ausleihen.

让我们把电影拍成 DVD,吗?

Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.

这孩子在哭,把他领到我们这儿来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doch 的德语例句

用户正在搜索


auffressen, Auffressung, auffrieren, Auffrischadresse, Auffrischanforderung, auffrischen, Auffrischen der Hemmung, Auffrischen des Lösungsmittels, Auffrischens, Auffrischimpfung,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,
(konj) 但是,可是,过,却,然而
(adv)
① 却,还是,仍然
② <重读,对否定的问题或说法作肯定的回答>
③ <表示原因>因为
(partikel)
① <在陈述语气中加强肯定或否定的语气>
② <重读>确实还是,的确还是
③ <在愿望句或命令句中加强愿望或要求的语气>
④ <用于提醒>
⑤ <在是非问句中,表示希望对方同意>
⑥ <在感叹句中表示愤怒、惊讶>
www.frhelper.com 版 权 所 有
energisch,  apodiktisch,  ausdrücklich,  deutlich,  entschieden,  fest,  kategorisch,  nachdrücklich,  streng,  dezidiert,  drastisch,  entschlossen,  explizit,  resolut,  rigoros,  sicher,  eindeutig,  gewiss°,  klar,  tatsächlich,  unweigerlich,  unzweideutig,  wahrlich,  wirklich,  zweifellos,  zweifelsfrei,  zweifelsohne,  fraglos,  ja,  abhängig,  feststehend,  festliegend,  fürwahr,  festgesetzt,  gewählt,  vorgeschrieben,  obligatorisch,  präzis,  genau festgelegt,  
联想词
aber但是,可是,而;trotzdem尽管如此,虽然……仍;eigentlich实际上的,真实的,原来的;dann然后,此后,接着;vielleicht或许,也许,可能;zwar虽然,尽管;auch也, , ;nun现在,此时此刻;anscheinend表面上的,外观上的;jetzt现在,如今,现今,目前;eben的,缓的,坦的;

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件能看得太认真。

Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.

虽然下雨,他仍然外出。

Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!

舒服一下,让人家为你服务吧!

Versuche es doch einmal mit diesem Medikament!

你试试看这种药是否有效。

Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!

她已经筋疲力尽了。让她好好睡一觉吧!

Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.

这确实与他无关。

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

没什么可隐瞒的!

Ich lasse mich doch von euch nicht hereinlegen!

(口)我上你们的当呢!

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.

便请您过来走走。

Dem kannst du doch auf den Kopf spucken.

(口,谑)你可比他强(或高明)得多了!

In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.

在这么脏的水里是没法游泳的。

Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!

许你对我指手划脚!

Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.

今天晚上您到我们这儿来

Freitag früh wollen wir doch deinen Bruder besuchen.

周五早晨我们想去拜访你哥哥。

Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).

要为了他(他的话)而伤心。

Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.

能因此而谴责他。

Lass uns doch einen Film auf DVD ausleihen.

让我们把电影拍成 DVD,好吗?

Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.

这孩子在哭,把他领到我们这儿来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doch 的德语例句

用户正在搜索


aufführbar, Aufführbarkeit, aufführen, aufführend, Aufführung, Aufführungsrecht, auffüllen, Auffüllmenge, Auffüllung, auffuttern,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,
(konj) ,,不过,却,然而
(adv)
① 却,还,仍然
② <重读,对否定的问题或说法作肯定的回答>
③ <表示原因>因为
(partikel)
① <在陈述语气中加强肯定或否定的语气>
② <重读>确实还,的确还
③ <在愿望句或命令句中加强愿望或要求的语气>
④ <用于提醒>
⑤ <在是非问句中,表示希望对方同意>
⑥ <在感叹句中表示愤怒、惊讶>
www.frhelper.com 版 权 所 有
energisch,  apodiktisch,  ausdrücklich,  deutlich,  entschieden,  fest,  kategorisch,  nachdrücklich,  streng,  dezidiert,  drastisch,  entschlossen,  explizit,  resolut,  rigoros,  sicher,  eindeutig,  gewiss°,  klar,  tatsächlich,  unweigerlich,  unzweideutig,  wahrlich,  wirklich,  zweifellos,  zweifelsfrei,  zweifelsohne,  fraglos,  ja,  abhängig,  feststehend,  festliegend,  fürwahr,  festgesetzt,  gewählt,  vorgeschrieben,  obligatorisch,  präzis,  genau festgelegt,  
联想词
aber,而;trotzdem尽管如此,虽然……仍;eigentlich实际上的,真实的,原来的;dann然后,此后,接着;vielleicht或许,也许,能;zwar虽然,尽管;auch也, 同样, 又;nun现在,此时此刻;anscheinend表面上的,外观上的;jetzt现在,如今,现今,目前;eben的,缓的,坦的;

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总以要求得到点儿照顾吧!

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真。

Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.

虽然下雨,他仍然外出。

Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!

舒服一下,让人家为你服务吧!

Versuche es doch einmal mit diesem Medikament!

你试试看这种药有效。

Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!

她已经筋疲力尽了。让她好好睡一觉吧!

Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.

这确实与他无关。

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

没什么隐瞒的!

Ich lasse mich doch von euch nicht hereinlegen!

(口)我不上你们的当呢!

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.

便请您过来走走。

Dem kannst du doch auf den Kopf spucken.

(口,谑)你比他强(或高明)得多了!

In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.

在这么脏的水里没法游泳的。

Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!

不许你对我指手划脚!

Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.

今天晚上您到我们这儿来

Freitag früh wollen wir doch deinen Bruder besuchen.

周五早晨我们想去拜访你哥哥。

Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).

你不要为了他(他的话)而伤心。

Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.

你不能因此而谴责他。

Lass uns doch einen Film auf DVD ausleihen.

让我们把电影拍成 DVD,好吗?

Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.

这孩子在哭,把他领到我们这儿来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doch 的德语例句

用户正在搜索


Aufgabegut, aufgabeln, Aufgabeloch, aufgaben und ziele, aufgaben und zielerreichung, Aufgabenabwicklung, Aufgabenanalyse, Aufgabenauswahleinrichtung, Aufgabenbereich, Aufgabenerfüllung,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,
(konj) 但是,可是,不过,却,然而
(adv)
① 却,还是,仍然
② <重读,对否定的问题或说法作肯定的回答>
③ <表示原因>因为
(partikel)
① <在陈述语气中加强肯定或否定的语气>
② <重读>确实还是,的确还是
③ <在愿望句或命令句中加强愿望或要求的语气>
④ <用于提醒>
⑤ <在是非问句中,表示希望对方同意>
⑥ <在感叹句中表示愤怒、惊讶>
www.frhelper.com 版 权 所 有
energisch,  apodiktisch,  ausdrücklich,  deutlich,  entschieden,  fest,  kategorisch,  nachdrücklich,  streng,  dezidiert,  drastisch,  entschlossen,  explizit,  resolut,  rigoros,  sicher,  eindeutig,  gewiss°,  klar,  tatsächlich,  unweigerlich,  unzweideutig,  wahrlich,  wirklich,  zweifellos,  zweifelsfrei,  zweifelsohne,  fraglos,  ja,  abhängig,  feststehend,  festliegend,  fürwahr,  festgesetzt,  gewählt,  vorgeschrieben,  obligatorisch,  präzis,  genau festgelegt,  
联想词
aber但是,可是,而;trotzdem管如此,虽然……仍;eigentlich实际上的,真实的,原来的;dann然后,此后,接着;vielleicht或许,也许,可能;zwar虽然,管;auch也, 同样, 又;nun现在,此时此刻;anscheinend表面上的,外观上的;jetzt现在,如今,现今,目前;eben的,缓的,坦的;

Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!

我总可以要求得到点儿照顾吧!

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真。

Obgleich es regnete, ging er doch hinaus.

虽然下雨,他仍然外出。

Laß dich doch auch einmal etwas verwöhnen!

舒服一下,让人家为你服务吧!

Versuche es doch einmal mit diesem Medikament!

你试试看这种药是否有效。

Sie ist erschöpft. Lass sie doch schlafen!

她已经筋疲。让她好好睡一觉吧!

Das geht ihn doch wahrhaftig nichts an.

这确实与他无关。

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

没什么可隐瞒的!

Ich lasse mich doch von euch nicht hereinlegen!

(口)我不上你们的当呢!

Da ist noch Kuchen. Nimm dir doch etwas.

蛋糕还有,你再吃一点

Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.

便请您过来走走。

Dem kannst du doch auf den Kopf spucken.

(口,谑)你可比他强(或高明)得多

In dieser Brühe kann man doch nicht schwimmen.

在这么脏的水里是没法游泳的。

Du kannst mir doch keine Vorschriften machen!

不许你对我指手划脚!

Kommen Sie doch heute abend zu uns herüber.

今天晚上您到我们这儿来

Freitag früh wollen wir doch deinen Bruder besuchen.

周五早晨我们想去拜访你哥哥。

Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).

你不要为他(他的话)而伤心。

Daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen.

你不能因此而谴责他。

Lass uns doch einen Film auf DVD ausleihen.

让我们把电影拍成 DVD,好吗?

Das Kind weint,hol es doch zu uns herüber.

这孩子在哭,把他领到我们这儿来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doch 的德语例句

用户正在搜索


Aufgabensynthese, Aufgabentafel, Aufgabenteilung, Aufgabenteilungen, Aufgabenüberwachung, Aufgabenvariable, Aufgabenverteilung, Aufgabenverwaltung, aufgabenwecksel, Aufgabenwert,

相似单词


Döblin, Dobrudscha, Dobus, DOC, docendo discimus, doch, Docht, Dochtkohle, Dochtöler, Dochtölung,