Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有机会我要答谢他。
Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有机会我要答谢他。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看你。
Er murrt bei jeder Gelegenheit.
他一有机会就抱怨。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
其他题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.
我的前任和我为各情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠
、
纠
、宪政争议、选举纠
、自治和独立
题、人质危机以及大量其他分歧和
题提供了一条通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有机会我答谢他。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看你。
Er murrt bei jeder Gelegenheit.
他一有机会就抱怨。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
他许多问题需
他论坛或
他场合推动处理。
Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.
我的前任和我为各情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的
、
界纠纷、海事纠纷、宪政
议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量
他分歧和问题提供了一条通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有我要答谢他。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有时来看你。
Er murrt bei jeder Gelegenheit.
他一有就抱怨。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
他许多问题需要在
他论坛或
他场合推动处理。
Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.
我的前任和我为各情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危
以及
他分歧和问题提供了一条通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
有机会我要答谢
。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看你。
Er murrt bei jeder Gelegenheit.
有机会就抱怨。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
其许多问题需要在其
论坛或其
场合推动处理。
Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.
我的前任和我为各情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其
和问题提供了
条通道。
声明:以上例、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有机会我要答谢。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看你。
Er murrt bei jeder Gelegenheit.
一有机会就抱怨。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
多问题需要在
论坛或
场合推动处理。
Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.
我的前任和我为各情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界
、海
、宪政争议、选举
、自治和独立问题、人质危机以及大量
分歧和问题提供了一条通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有我要答谢他。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有来看你。
Er murrt bei jeder Gelegenheit.
他一有就抱怨。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
其他许多题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.
我的前任和我为各情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和
题、人质危
以及大量其他分歧和
题提供了一条通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有会
要答谢他。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
有
会时来看你。
Er murrt bei jeder Gelegenheit.
他一有会就抱怨。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
其他许多需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.
的前任和
为各
情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立
、
质危
以及大量其他分歧和
提供了一条通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。
Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有机会我要答谢他。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时来看你。
Er murrt bei jeder Gelegenheit.
他一有机会就抱怨。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
其他许多题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.
我的前任我为各
情况进行过无数次斡旋,为解决国家间
国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治
独立
题、人质危机以及大量其他分
题提供了一条通道。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有机会我要答谢他。
Ich werde dich bei Gelegenheit besuchen.
我有机会时。
Er murrt bei jeder Gelegenheit.
他一有机会就抱怨。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。
Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.
我的前任我为各
情况进行过无数次斡旋,为解决国家间
国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、
独立问题、人质危机以及大量其他分歧
问题提供了一条通道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。