德语助手
  • 关闭
adj.
① 世代定居,土生土长,本地;土著
② [质]原地
近义词:
herkunftsspezifisch
联想词
heimisch故乡,家乡;

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

常设论坛将作为理咨询机构,就土著民广泛关心问题提供咨询。

13. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“世界土著民国际十年活动方案”项目列入大第五十七届议临时议程。

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世界口中有10%以上属民族或族裔、语言和宗教上少数,另有3亿土著口。

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

同样,移徙者、少数民族和土著权利常受到侵害,而种族主义和仇外心理仍然威胁着尊严、安宁和安全。

In der Aktionsplattform wird anerkannt, dass Frauen auf Grund von Faktoren wie Rasse, Alter, Sprache, ethnischer Herkunft, Kultur, Religion oder Behinderung, auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur autochthonen Bevölkerung oder wegen ihres sonstigen Standes mit Hindernissen in Bezug auf ihre volle Gleichstellung und Förderung konfrontiert sind.

《行动纲要》确认,由于种族、年龄、语言、族裔、文化、宗教或残疾等因素,或由于是土著妇女或其他身份,妇女在充分实现平等和提高地位方面面对种种障碍。

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推动非正规教育和培训制度,使土著社区及其他处境不利和边缘群体妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别是非传统领域学科,并消除教育和培训方面性别偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochthon 的德语例句

用户正在搜索


Indigostein, Indigotin, Indikation, Indikativ, indikativ, Indikative, Indikativform, indikativisch, indikativsch, Indikator,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,
adj.
① 世代定居的,土生土长的,本地的;土著的
② [质]原地的
近义词:
herkunftsspezifisch
联想词
heimisch故乡的,家乡的;

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

常设论坛将作为理事会的咨询机构,就土著人民广泛关心的问题提供咨询。

13. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“世界土著人民国际十方案”的项目列入大会第五十七届会议临时议程。

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世界人口中有10%以上的人属民族或族裔、语言和宗教上的少数,另有3亿多土著人口。

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

者、少数民族和土著人民的权利常会受到侵害,而种族主义和仇外心理仍然威胁着许多人的尊严、安宁和安全。

In der Aktionsplattform wird anerkannt, dass Frauen auf Grund von Faktoren wie Rasse, Alter, Sprache, ethnischer Herkunft, Kultur, Religion oder Behinderung, auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur autochthonen Bevölkerung oder wegen ihres sonstigen Standes mit Hindernissen in Bezug auf ihre volle Gleichstellung und Förderung konfrontiert sind.

《行纲要》确认,由于种族、龄、语言、族裔、文化、宗教或残疾等因素,或由于是土著妇女或其他身份,妇女在充分实现平等和提高地位方面面对种种障碍。

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推非正规教育和培训制度,使土著社区及其他处境不利和边缘群体的妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别是非传统领域的学科,并消除教育和培训方面的性别偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochthon 的德语例句

用户正在搜索


Indikatorgemisch, Indikatorhahn, Indikatorinstrument, Indikatorisotop, Indikatorkolben, Indikatorkorrektur, Indikatorlampe, Indikatorleistung, Indikatormethode, Indikatorpapier,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,
adj.
① 世代定居,,本地;
② [质]原地
近义词:
herkunftsspezifisch
联想词
heimisch故乡,家乡;

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

常设论坛将作为理事会咨询机构,就民广泛关心问题提供咨询。

13. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“世界民国际十年活动方案”列入大会第五十七届会议临时议程。

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世界口中有10%以上属民族或族裔、语言和宗教上少数,另有3亿多口。

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

同样,移徙者、少数民族和权利常会受到侵害,而种族主义和仇外心理仍然威胁着许多尊严、安宁和安全。

In der Aktionsplattform wird anerkannt, dass Frauen auf Grund von Faktoren wie Rasse, Alter, Sprache, ethnischer Herkunft, Kultur, Religion oder Behinderung, auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur autochthonen Bevölkerung oder wegen ihres sonstigen Standes mit Hindernissen in Bezug auf ihre volle Gleichstellung und Förderung konfrontiert sind.

《行动纲要》确认,由于种族、年龄、语言、族裔、文化、宗教或残疾等因素,或由于是妇女或其他身份,妇女在充分实现平等和提高地位方面面对种种障碍。

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推动非正规教育和培训制度,使社区及其他处境不利和边缘群体妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别是非传统领域学科,并消除教育和培训方面性别偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochthon 的德语例句

用户正在搜索


Individualismus, Individualist, individualistisch, Individualität, Individualitätsprinzip, Individuallösung, Individualpädagogik, Individualpsychologie, Individualschutzgesetz, Individualsoftware,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,
adj.
① 世代定居,土生土长,本地;土著
② [质]原地
近义词:
herkunftsspezifisch
联想词
heimisch;

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

常设论坛将作为理事会咨询机构,就土著人民广泛关心问题提供咨询。

13. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“世界土著人民国际十年活动方案”项目列入大会第五十七届会议临时议程。

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世界人口中有10%以上人属民裔、语言和宗教上少数,另有3亿多土著人口。

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

同样,移徙者、少数民土著人民权利常会受到侵害,而主义和仇外心理仍然威胁着许多人尊严、安宁和安全。

In der Aktionsplattform wird anerkannt, dass Frauen auf Grund von Faktoren wie Rasse, Alter, Sprache, ethnischer Herkunft, Kultur, Religion oder Behinderung, auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur autochthonen Bevölkerung oder wegen ihres sonstigen Standes mit Hindernissen in Bezug auf ihre volle Gleichstellung und Förderung konfrontiert sind.

《行动纲要》确认,由、年龄、语言、裔、文化、宗教或残疾等因素,或由土著妇女或其他身份,妇女在充分实现平等和提高地位方面面对障碍。

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推动非正规教育和培训制度,使土著社区及其他处境不利和边缘群体妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各学科,特别是非传统领域学科,并消除教育和培训方面性别偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochthon 的德语例句

用户正在搜索


Induktionsanlassen, Induktionsannahme, Induktionsapparat, induktionsarm, Induktionsbeheizung, InduktionsbeheizungInduktionserwärmungInduktionsheizung, Induktionsbeschleuniger, Induktionsbeschleunigung, Induktionsbeschleunigungsmesser, Induktionsbeweis,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,
adj.
① 世代定居,,本地;
② [质]原地
近义词:
herkunftsspezifisch
联想词
heimisch故乡,家乡;

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

常设论坛将作为理事会咨询机构,就人民广泛关心问题提供咨询。

13. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“世界人民国际十年活动方案”项目列入大会第五十七届会议临时议程。

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世界人口中有10%以上人属民族族裔、语言和宗教上少数,另有3亿多人口。

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

同样,移徙者、少数民族和人民权利常会受到侵害,而种族主义和仇外心理仍然威胁着许多人尊严、安宁和安全。

In der Aktionsplattform wird anerkannt, dass Frauen auf Grund von Faktoren wie Rasse, Alter, Sprache, ethnischer Herkunft, Kultur, Religion oder Behinderung, auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur autochthonen Bevölkerung oder wegen ihres sonstigen Standes mit Hindernissen in Bezug auf ihre volle Gleichstellung und Förderung konfrontiert sind.

《行动纲要》确认,由于种族、年龄、语言、族裔、文化、宗教残疾等由于是妇女其他身份,妇女在充分实现平等和提高地位方面面对种种障碍。

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推动非正规教育和培训制度,使社区及其他处境不利和边缘群体妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别是非传统领域学科,并消除教育和培训方面性别偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochthon 的德语例句

用户正在搜索


Induktionsstärke, Induktionsstrom, Induktionsströmungsmesser, Induktionstachogenerator, Induktionstiegelofen, Induktionsverankerung, Induktionsvermögen, Induktionsvoraussetzung, Induktionswärme, Induktionsweichlöten,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,

用户正在搜索


industrial park, industrial product, industrial psychology, industrial spy, industrial television, industrialisieren, Industrialisierung, Industrialisierungsgrad, Industrialismus, Industrie,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,
adj.
① 世代定居的,长的,本地的;
② [质]原地的
近义词:
herkunftsspezifisch
联想词
heimisch故乡的,家乡的;

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

常设论坛将作为理事会的咨询机构,就人民广泛关心的问题提供咨询。

13. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“世人民国际十年活动方案”的项目列入大会第五十七届会议临时议程。

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世人口中有10%以上的人属民族或族裔、语言宗教上的少数,另有3亿多人口。

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

同样,移徙者、少数民族人民的权利常会受到侵害,而种族主义仇外心理仍然威胁着许多人的尊严、安宁安全。

In der Aktionsplattform wird anerkannt, dass Frauen auf Grund von Faktoren wie Rasse, Alter, Sprache, ethnischer Herkunft, Kultur, Religion oder Behinderung, auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur autochthonen Bevölkerung oder wegen ihres sonstigen Standes mit Hindernissen in Bezug auf ihre volle Gleichstellung und Förderung konfrontiert sind.

《行动纲要》确认,由于种族、年龄、语言、族裔、文化、宗教或残疾等因素,或由于是妇女或其他身份,妇女在充分实现平等提高地位方面面对种种障碍。

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推动非正规教育培训制度,使社区及其他处境不利边缘群体的妇女女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别是非传统领域的学科,并消除教育培训方面的性别偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochthon 的德语例句

用户正在搜索


Industriell-aromatischer Kohlenwasserstoff, Industrielle, industrielle arbeitskräfte, industrielle Emissionen, industrielle Kälteanlage, industrielle Legislation, industrielle Nebenprodukte, industrielle projekte der chemie-industrie, industrielle Restrukturierung, industrielle Verschmutzung,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,
adj.
① 世代定居,土生土长,本地;土著
② [质]原地
近义词:
herkunftsspezifisch
联想词
heimisch故乡,家乡;

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

常设论坛将作为理事会咨询机构,就土著民广泛关心问题提供咨询。

13. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“世界土著民国际十年活动项目列入大会第五十七届会议临时议程。

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世界中有10%以上属民族或族裔、语言和宗教上少数,另有3亿多土著

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

样,移徙者、少数民族和土著权利常会受到侵害,而种族主义和仇外心理仍然威胁着许多尊严、安宁和安全。

In der Aktionsplattform wird anerkannt, dass Frauen auf Grund von Faktoren wie Rasse, Alter, Sprache, ethnischer Herkunft, Kultur, Religion oder Behinderung, auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur autochthonen Bevölkerung oder wegen ihres sonstigen Standes mit Hindernissen in Bezug auf ihre volle Gleichstellung und Förderung konfrontiert sind.

《行动纲要》确认,由于种族、年龄、语言、族裔、文化、宗教或残疾等因素,或由于是土著妇女或其他身份,妇女在充分实现平等和提高地位面面对种种障碍。

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推动非正规教育和培训制度,使土著社区及其他处境不利和边缘群体妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别是非传统领域学科,并消除教育和培训性别偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochthon 的德语例句

用户正在搜索


induziert, induzierte, induzierte Reaktion, induzierte Topologie, Induzierung, ineffektiv, ineffizient, Ineffizienz, ineinander, ineinanderflisßen,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,
adj.
① 世代定居的,长的,本地的;
② [质]原地的
近义词:
herkunftsspezifisch
联想词
heimisch故乡的,家乡的;

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

常设论坛将作为理事会的咨询机构,就人民广泛关心的问题提供咨询。

13. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题为“世界人民国际十年活动方案”的入大会第五十七届会议临时议程。

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世界人口中有10%以上的人属民族或族裔、语言和宗教上的少数,另有3亿人口。

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

同样,移徙者、少数民族和人民的权利常会受到侵害,而种族主义和仇外心理仍然威胁着许人的尊严、安宁和安全。

In der Aktionsplattform wird anerkannt, dass Frauen auf Grund von Faktoren wie Rasse, Alter, Sprache, ethnischer Herkunft, Kultur, Religion oder Behinderung, auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur autochthonen Bevölkerung oder wegen ihres sonstigen Standes mit Hindernissen in Bezug auf ihre volle Gleichstellung und Förderung konfrontiert sind.

《行动纲要》确认,由于种族、年龄、语言、族裔、文化、宗教或残疾等因素,或由于是妇女或其他身份,妇女在充分实现平等和提高地位方面面对种种障碍。

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推动非正规教育和培训制度,使社区及其他处境不利和边缘群体的妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别是非传统领域的学科,并消除教育和培训方面的性别偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochthon 的德语例句

用户正在搜索


Ineindnderbau m, inelastisch, Inelastizität, Inenndruckprüfung, inequality, Ineralogie, Ineralpech, inert, Inertatmosphäre, inerte Atmosphäre,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,
adj.
① 世代定居,土生土长,本地;土著
② [质]原地
近义词:
herkunftsspezifisch
联想词
heimisch故乡,家乡;

Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.

常设论坛将作咨询机构,就土著民广泛关心问题提供咨询。

13. beschließt, den Punkt "Aktivitätenprogramm für die Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.

决定将题“世界土著民国际十年活动方案”项目列入大会第五十七届会议临时议程。

Schätzungen zufolge gehören mehr als 10 Prozent der Weltbevölkerung nationalen, ethnischen, linguistischen und religiösen Minderheiten an, während die Zahl der Angehörigen autochthoner Bevölkerungsgruppen auf über 300 Millionen geschätzt wird.

据估计,世界口中有10%以上属民族或族裔、语言和宗教上少数,另有3亿多土著口。

Auch die Rechte von Migranten, Minderheiten und autochthonen Bevölkerungsgruppen sind oft Verletzungen ausgesetzt, während Würde, Frieden und Sicherheit vieler Menschen auch weiterhin durch Rassismus und Fremdenfeindlichkeit bedroht werden.

同样,移徙者、少数民族和土著权利常会受到侵害,而种族主义和仇外心仍然威胁着许多严、安宁和安全。

In der Aktionsplattform wird anerkannt, dass Frauen auf Grund von Faktoren wie Rasse, Alter, Sprache, ethnischer Herkunft, Kultur, Religion oder Behinderung, auf Grund ihrer Zugehörigkeit zur autochthonen Bevölkerung oder wegen ihres sonstigen Standes mit Hindernissen in Bezug auf ihre volle Gleichstellung und Förderung konfrontiert sind.

《行动纲要》确认,由于种族、年龄、语言、族裔、文化、宗教或残疾等因素,或由于是土著妇女或其他身份,妇女在充分实现平等和提高地位方面面对种种障碍。

In allen Regionen wurden Maßnahmen zur Schaffung alternativer Bildungs- und Ausbildungssysteme ergriffen, um Frauen und Mädchen in autochthonen Gemeinwesen sowie andere benachteiligte Randgruppen zu erreichen und sie zu ermutigen, alle Bildungswege, insbesondere nichttraditionelle, einzuschlagen, und um jede geschlechtsbezogene Voreingenommenheit aus Bildung und Ausbildung zu eliminieren.

所有区域都采取了措施推动非正规教育和培训制度,使土著社区及其他处境不利和边缘群体妇女和女孩能够受教育,鼓励她们学习各种学科,特别是非传统领域学科,并消除教育和培训方面性别偏见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autochthon 的德语例句

用户正在搜索


Inexistenz, inexplosibel, Inf., infallibel, infam, Infamie, Infant, Infanterie, Infanteriedivision, Infanterist,

相似单词


autocad, Autocar, Autochrom, Autochromverfahren, Autochtho, autochthon, Autochthone, Autoclub, Autocode, Autocoder,