德语助手
  • 关闭

ausgezahlt

添加到生词本

adj. 付清的。付款项的。 德 语 助 手

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项审计建议的执行情况;对支付的资金是否有足够的监测;和对选取项目和执行伙伴是否有有效的内控制。

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

付清了一个工人的工资

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指,将于今年余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助十分重要。

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些资金应作为传统供资来源的补充,而不应取而代之,并且应按照发展中国家的优先事项支付资金,而不应使其负担过重。

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提信托基金管理的建议如下:(a) 调整信托基金委员会、方案支助服务和信托基金股的作用和责任;(b) 确保执行机构对特派团拨付的资金承担责任;(c) 简化向执行机构发放资金的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgezahlt 的德语例句

用户正在搜索


anzeige im display, Anzeige Leuchte, Anzeige/Bedieneinheit, Anzeige/Bedienteil, Anzeigeablesung, Anzeigeänderung, Anzeigeapparat, anzeigebaugruppe, Anzeigebereich, Anzeigebereichsendwert,

相似单词


Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit, Ausgewogenheiten, ausgezahlt, ausgezehrt, ausgezeichnet, Ausgezeichneter, ausgezogen,
adj. 付清的。付完全部款项的。 德 语 助 手

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项审计建议的执行情的资金是否有足够的监测;和选取项目和执行伙伴是否有有效的内部控制。

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

付清了一个工人的工资

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指出,将于今年余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助十分重要。

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些资金应作为传统供资来源的补充,而不应取而代之,并且应按中国家的优先事项资金,而不应使其负担过重。

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提出改进信托基金管理的建议如下:(a) 调整信托基金委员会、方案助服务和信托基金股的作用和责任;(b) 确保执行机构特派团拨付的资金承担责任;(c) 简化向执行机构放资金的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgezahlt 的德语例句

用户正在搜索


Anzeigemechanismus, Anzeigemeßgerät, Anzeigemittel, Anzeigemodul, Anzeigemodus, anzeigen, Anzeigenabteilung, Anzeigenauftrag, Anzeigenbanner, Anzeigenblatt,

相似单词


Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit, Ausgewogenheiten, ausgezahlt, ausgezehrt, ausgezeichnet, Ausgezeichneter, ausgezogen,
adj. 付清的。付完全部款项的。 德 语 助 手

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项审计建议的执行情况;对支付的资金是否有足够的监测;和对选取项目和执行伙伴是否有有效的内部控制。

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

付清了一个工人的工资

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指出,将于今年余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助十分重要。

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些资金作为传统供资来源的补充,而不取而代之,并且按照发展中国家的优先事项支付资金,而不负担过重。

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提出改进信托基金管理的建议如下:(a) 调整信托基金委员会、方案支助服务和信托基金股的作用和责任;(b) 确保执行机构对特派团拨付的资金承担责任;(c) 简化向执行机构发放资金的程序。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgezahlt 的德语例句

用户正在搜索


Anzeigensteuerung, Anzeigenteil, Anzeigentext, Anzeigenwerbung, Anzeigenzeitung, Anzeigepflicht, anzeigepflichtige Krankheiten, Anzeigepreisliste, Anzeiger, Anzeigerdeckung,

相似单词


Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit, Ausgewogenheiten, ausgezahlt, ausgezehrt, ausgezeichnet, Ausgezeichneter, ausgezogen,
adj. 付清。付完全部款项 德 语 助 手

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项计建议执行情况;对支付资金是否有足够监测;和对选取项目和执行伙伴是否有有效内部控制。

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

付清了一个工人工资

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

方面,四方指出,将于今年余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元援助十分重要。

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,些资金应作为传统供资来源补充,而不应取而代之,并且应按照发展中国家优先事项支付资金,而不应使其负担过重。

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

计提出改进信托基金管理建议如下:(a) 调整信托基金委员会、方案支助服务和信托基金股作用和责任;(b) 确保执行机构对特派团拨付资金承担责任;(c) 简化向执行机构发放资金程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgezahlt 的德语例句

用户正在搜索


Anzeigetafeln, Anzeigetarif, Anzeigeteil, Anzeigetoleranz, Anzeigeträgheit, Anzeigeverfahren, Anzeigeverpflichtung, Anzeigeverzögerung, Anzeigevordergrund, Anzeigevorrichtung,

相似单词


Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit, Ausgewogenheiten, ausgezahlt, ausgezehrt, ausgezeichnet, Ausgezeichneter, ausgezogen,
adj. 付清的。付完全部款项的。 德 语 助 手

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项审计建议的执行情况;对支付的资金是否有足够的监测;和对选取项目和执行伙伴是否有有效的内部控制。

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

付清了一

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指出,将于今年余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5的援助十分重要。

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些资金应作为传统供资来源的补充,而不应取而代之,并且应按照发展中国家的优先事项支付资金,而不应使其负担过重。

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提出改进信托基金管理的建议如下:(a) 调整信托基金委员会、方案支助服务和信托基金股的作用和责任;(b) 确保执行机构对特派团拨付的资金承担责任;(c) 简化向执行机构发放资金的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgezahlt 的德语例句

用户正在搜索


Anziehdrehmoment Angabe, Anziehdrehmoment-Angabe, anziehdrehmomente, anziehdrehmomenten, anziehdrehmomt, anziehen, anziehend, anziehender Fixpunkt, Anziehmoment, anziehparameter,

相似单词


Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit, Ausgewogenheiten, ausgezahlt, ausgezehrt, ausgezeichnet, Ausgezeichneter, ausgezogen,
adj. 付清的。付完全部款项的。 德 语 助 手

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项审计建议的执行情况;对支付有足够的监测;和对选取项目和执行伙有有效的内部控制。

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

付清了一个工人的工

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指出,将于今年余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助十分重要。

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些作为传统供来源的补充,而不取而代之,并且按照发展中国家的优先事项支付,而不使其负担过重。

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提出改进信托基管理的建议如下:(a) 调整信托基委员会、方案支助服务和信托基股的作用和责任;(b) 确保执行机构对特派团拨付承担责任;(c) 简化向执行机构发放的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgezahlt 的德语例句

用户正在搜索


anzielen, Anziendrehmoment Vordrucke, Anziendrehmoment-Vordrucke, Anziepunkt, anzischen, anzockeln, anzotteln, Anzucht, Anzuchtgarten, Anzuchtmethode,

相似单词


Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit, Ausgewogenheiten, ausgezahlt, ausgezehrt, ausgezeichnet, Ausgezeichneter, ausgezogen,
adj. 付清的。付完全部款项的。 德 语 助 手

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项审计建议的执行情况;对支付的资金是否有足够的对选取项目执行伙伴是否有有效的内部控制。

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

付清了一个工人的工资

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指出,将于今年余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助十分重要。

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些资金应作为传统供资来源的不应取代之,并且应按照发展中国家的优先事项支付资金,不应使其负担过重。

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提出改进信托基金管理的建议如下:(a) 调整信托基金委员会、方案支助服务信托基金股的作用责任;(b) 确保执行机构对特派团拨付的资金承担责任;(c) 简化向执行机构发放资金的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgezahlt 的德语例句

用户正在搜索


Äolsharfe, Aomen, Äon, äonenlang, AOR, Aorist, Aorta, Aortalgie, Aortenbogen, Aortenklappe,

相似单词


Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit, Ausgewogenheiten, ausgezahlt, ausgezehrt, ausgezeichnet, Ausgezeichneter, ausgezogen,
adj. 付清的。付完全部款项的。 德 语 助 手

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项审计建议的执行情况;对支付的资金是否有足够的监测;和对选取项目和执行伙伴是否有有效的内部

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

付清了一个工人的工资

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指出,将于今年余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助十

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些资金应作为传统供资来源的补充,而不应取而代之,并且应按照发展中国家的优先事项支付资金,而不应使其负担过

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提出改进信托基金管理的建议如下:(a) 调整信托基金委员会、方案支助服务和信托基金股的作用和责任;(b) 确保执行机构对特派团拨付的资金承担责任;(c) 简化向执行机构发放资金的程序。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgezahlt 的德语例句

用户正在搜索


Apache, apagogisch, Apamin, Apanage, APAR, APAREN, apart, Apartement, Apartementhaus, Apartheid,

相似单词


Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit, Ausgewogenheiten, ausgezahlt, ausgezehrt, ausgezeichnet, Ausgezeichneter, ausgezogen,
adj. 付清的。付完全部款项的。 德 语 助 手

Gegenstand: Umsetzung früherer Prüfungsempfehlungen, Angemessenheit der Überwachung der ausgezahlten Mittel und Wirksamkeit der internen Kontrollen für die Auswahl der Projekte und Durchführungspartner

确定以前各项审计建议的执行情况;对支付的资否有足够的监测;和对选取项目和执行否有有效的内部控制。

Er hat einem Arbeiter seinen Lohn ausgezahlt.

付清了一个工人的工资

In diesem Zusammenhang stellt es fest, wie wichtig die 750 Millionen US-Dollar Hilfe sind, die an die Palästinensische Behörde bis Jahresende ausgezahlt werden.

在这方面,四方指出,将于今年余时间内向巴勒斯坦权力机构提供7.5亿美元的援助十分重要。

Wir erkennen an, dass diese Mittel traditionelle Finanzierungsquellen nicht ersetzen, sondern ergänzen und im Einklang mit den Prioritäten der Entwicklungsländer ausgezahlt werden sollten, ohne dass diesen dadurch eine ungebührliche Belastung entsteht.

我们确认,这些资为传统供资来源的补充,而不取而代之,并且按照发展中国家的优先事项支付,而不使其负担过重。

Aus der Prüfung ergaben sich folgende Empfehlungen zur Verbesserung der Verwaltung der Treuhandfonds: a) genauere Festlegung der Rolle und der Verantwortlichkeiten des Ausschusses für die Treuhandfonds, der Gruppe Programmunterstützung und der Gruppe Treuhandfonds, (b) Gewährleistung der Rechenschaftspflicht der Durchführungsorganisationen für die von der Mission ausgezahlten Mittel und c) Straffung des Prozesses für die Freigabe der Mittel an die Durchführungsorganisationen.

这次审计提出改进信托基管理的建议如下:(a) 调整信托基委员会、方案支助服务和信托基股的用和责任;(b) 确保执行机构对特派团拨付的资承担责任;(c) 简化向执行机构发放资的程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ausgezahlt 的德语例句

用户正在搜索


apathogen, apathy, Apatit, Apatornis, Apatosaurus, APC, APCUG, APDA, APDU, APE,

相似单词


Ausgewiesene, ausgewogen, ausgewogenen, Ausgewogenheit, Ausgewogenheiten, ausgezahlt, ausgezehrt, ausgezeichnet, Ausgezeichneter, ausgezogen,