Das ist mehr wert als alles andere..
他一切都更重要(或更有价值)。
Das ist mehr wert als alles andere..
他一切都更重要(或更有价值)。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
根本不是事实。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于个事件,
他一切问题都变得不引人注意了。
Er ist alles andere als hockmütig.
他一点儿也不骄傲。
Das verdient alles andere als Lob.
一点也不值得
扬。
Er ist alles andere als dumm.
他一点也不笨。
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总是把一切都推到别人头上(归之于时间少)。
Du schiebst immer alles auf andere.
你总是把一切都推到别人头上。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
因此,必须给各会员国、联合国各部门和及各特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望
些人选能够立即放下一切。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
比其他
切都更重要(或更有价值)。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
根本
是事实。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于个事件,其他
切问题都变得
引人注意了。
Er ist alles andere als hockmütig.
他点儿也
骄
。
Das verdient alles andere als Lob.
点也
值得
扬。
Er ist alles andere als dumm.
他点也
。
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
总是把
切都推到别人头上(归之于时间少)。
Du schiebst immer alles auf andere.
总是把
切都推到别人头上。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
因此,必须给各会员国、联合国各部门和机构以及各特派团本身打紧急电话,在最后分钟确定适当人选,然后指望
些人选能够立即放下
切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都更重要(或更有价值)。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本实。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于这个件,其他一切问题都变得
引人注意了。
Er ist alles andere als hockmütig.
他一点儿也骄傲。
Das verdient alles andere als Lob.
这一点也值得
扬。
Er ist alles andere als dumm.
他一点也笨。
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总把一切都推到别人
(归之于时间少)。
Du schiebst immer alles auf andere.
你总把一切都推到别人
。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
此,必须给各会员国、联合国各部门和机构以及各特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望这些人选能够立即放下一切。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都重要(或
有
值)。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本不是事实。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于这个事件,其他一切问题都变得不引人注意了。
Er ist alles andere als hockmütig.
他一点儿也不骄傲。
Das verdient alles andere als Lob.
这一点也不值得扬。
Er ist alles andere als dumm.
他一点也不笨。
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总是把一切都推到别人头上(归之于时间少)。
Du schiebst immer alles auf andere.
你总是把一切都推到别人头上。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
因此,必须给国、联合国
部门和机构以及
特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望这些人选能够立即放下一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
比其他一切都更重要(或更有价值)。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
根本不是事实。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于个事件,其他一切问题都变得不引人注意了。
Er ist alles andere als hockmütig.
他一点儿也不骄傲。
Das verdient alles andere als Lob.
一点也不值得
扬。
Er ist alles andere als dumm.
他一点也不笨。
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总是把一切都推到别人头上(归之于时间少)。
Du schiebst immer alles auf andere.
你总是把一切都推到别人头上。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
因此,必须给会员国、联合国
部门和机构
特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望
些人选能够立即放下一切。
声明:上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
比其他一切都更重要(或更有
)。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
根本不是事实。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于个事件,其他一切问题都变得不引人注意了。
Er ist alles andere als hockmütig.
他一点儿也不骄傲。
Das verdient alles andere als Lob.
一点也不
得
扬。
Er ist alles andere als dumm.
他一点也不笨。
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总是把一切都推到别人头上(归之于时间少)。
Du schiebst immer alles auf andere.
你总是把一切都推到别人头上。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
因此,必会员国、联合国
部门和机构以及
特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望
些人选能够立即放下一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其他一切都重
(
有价值)。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本不是事实。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于这个事件,其他一切问题都变得不引人注意了。
Er ist alles andere als hockmütig.
他一点儿也不骄傲。
Das verdient alles andere als Lob.
这一点也不值得扬。
Er ist alles andere als dumm.
他一点也不笨。
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总是把一切都推到别人头上(归之于时间少)。
Du schiebst immer alles auf andere.
你总是把一切都推到别人头上。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
因此,必须给各会、
合
各部门和机构以及各特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望这些人选能够立即放下一切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
比其他一切都更重要(或更有价
)。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
本不是事实。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于个事件,其他一切问题都变得不引人注意了。
Er ist alles andere als hockmütig.
他一点儿也不骄傲。
Das verdient alles andere als Lob.
一点也不
得
扬。
Er ist alles andere als dumm.
他一点也不笨。
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总是把一切都推到别人头上(归之于时间少)。
Du schiebst immer alles auf andere.
你总是把一切都推到别人头上。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
因此,各会员国、联合国各部门和机构以及各特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望
些人选能够立即放下一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mehr wert als alles andere..
这比其一切都更重要(或更有价
)。
Das ist alles andere als die Wahrheit.
这根本不是事实。
Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.
由于这个事件,其一切问题都变
不引人注意了。
Er ist alles andere als hockmütig.
一点儿也不骄傲。
Das verdient alles andere als Lob.
这一点也不。
Er ist alles andere als dumm.
一点也不笨。
Du schiebst immer alles auf andere (auf den Mangel an Zeit).
你总是把一切都推到别人头上(归之于时间少)。
Du schiebst immer alles auf andere.
你总是把一切都推到别人头上。
Folglich müssen dringende Telefonanrufe bei den Mitgliedstaaten, den Hauptabteilungen und Organisationen der Vereinten Nationen und den Feldmissionen selbst getätigt werden, um in letzter Minute geeignete Kandidaten ausfindig zu machen, von denen dann erwartet wird, dass sie alles andere stehen und liegen lassen.
因此,必须给各会员国、联合国各部门和机构以及各特派团本身打紧急电话,在最后一分钟确定适当人选,然后指望这些人选能够立即放下一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。