德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt.
① 揭,分开,分离
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
使某物与...分离


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
他小心地把树皮从树上


alte Tapeten von der Wand ablösen
把旧毛毯从墙上拿


② 接替,换...的班
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事的工作


③ 偿还,付清;赎回

Ⅱ Vr.
① 脱离
sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若脱离了人民,谁将一事无成。


② 换班;互相交替

语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格, von+三格, bei+三格, +als
近义词:
ausgleichen,  entlassen,  abwechseln,  lösen,  schälen,  abplatzen,  absplittern
联想词
ersetzen替换,更替,替代;einführen引导,指导;verdrängen排挤,取代;auflösen使溶解,使溶化;auslaufen流出,溢出,流空;abziehen扣除,减去;übergehen转向,转移,忽视,不考虑,不理,不注意;abreißen,扯;absetzen脱;einziehen缩,吸进,进;zurückgreifen回溯,追溯到;

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四小时一次班

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们由上夜班的人交接

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议之外,该小组每周在总部举行议,并取代联合国新闻事联合委员

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水的原则已不再适用,取而代之的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部署,就要工作去,直到部署特遣队接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员议取代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金的执行局联席议。

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越越强调必须处理影响到股东价值的长期社和环境问题。

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任的简报并且他们维持治安的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


Abrundungsfläche, abrundungsform, Abrundungsgröße, Abrundungshalbmesser, Abrundungsmaschine, abrundungsparabel, Abrundungsradius, Abrundungsstück, Abrundwälzfräser, Abrundwerkzeug,

相似单词


Ablöschtrog, Ablöse, Ablösearbeit, ablösefrei, Ablöselinie, ablösen, Ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit,

Ⅰ Vt.
① 揭,分开,分离
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
使某物与...分离


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
他小心地把树皮从树上


alte Tapeten von der Wand ablösen
把旧毛毯从墙上拿


② 接替,换...的班
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事的工作


③ 偿还,付清;赎回

Ⅱ Vr.
① 脱离
sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若脱离了人民,谁将一事无成。


② 换班;互相交替

语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格, von+三格, bei+三格, +als
近义词:
ausgleichen,  entlassen,  abwechseln,  lösen,  schälen,  abplatzen,  absplittern
联想词
ersetzen替换,更替,替代;einführen引导,指导;verdrängen排挤,取代;auflösen使溶解,使溶化;auslaufen流出,溢出,流空;abziehen扣除,减去;übergehen转向,转移,忽视,不考虑,不理,不注意;abreißen,扯;absetzen脱;einziehen缩,吸进,进;zurückgreifen回溯,追溯到;

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四小时一次班

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们由上夜班的人交接

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议之外,该小组每周在总部举行议,并取代联合国新闻事联合委员

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水的原则已不再适用,取而代之的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部署,就要工作去,直到部署特遣队接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员议取代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金的执行局联席议。

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越越强调必须处理影响到股东价值的长期社和环境问题。

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任的简报并且他们维持治安的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


ABS(Antiblockiersystem), ABS(Asset-Backed Securitization), Abs., ABS/ASP Regler, ABS/ASP Steuereinheit, ABS/ASP-Regler, ABS/ASP-Steuereinheit, absäbeln, Absackanlage, absacken,

相似单词


Ablöschtrog, Ablöse, Ablösearbeit, ablösefrei, Ablöselinie, ablösen, Ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit,

Ⅰ Vt.
① 揭下,分开,分离
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
使某物与...分离


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
他小心地把树皮从树上剥下来。


alte Tapeten von der Wand ablösen
把旧毛毯从墙上拿下


② 接替,换...的班
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事的工作


③ 偿还,付清;

Ⅱ Vr.

sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若离了人民,谁将一事无成。


② 换班;互相交替

语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格, von+三格, bei+三格, +als
近义词:
ausgleichen,  entlassen,  abwechseln,  lösen,  schälen,  abplatzen,  absplittern
联想词
ersetzen替换,更替,替代;einführen引导,指导;verdrängen排挤,取代;auflösen使溶解,使溶化;auslaufen流出,溢出,流空;abziehen扣除,减去;übergehen转向,转移,忽视,考虑,理会,注意;abreißen撕下,扯下;absetzen;einziehen缩,吸进,进;zurückgreifen溯,追溯到;

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四小时一次班

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们会由上夜班的人来交接

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议之外,该小组每周在总部举行会议,并取代联合国新闻事务联合委员会。

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已用,取而代之的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部署,就要工作下去,直到部署特遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长超过6个月)。

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会的会议取代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金会的执行局联席会议。

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越来越强调必须处理会影响到股东价值的长期社会和环境问题。

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报并且他们维持治安的做法和原则也可能大相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


Absalzleitung, Absalzmenge, Absalzregler, Absalzung, Absalzwasser, absampeln, absanden, ABS-Anhänger, absatteln, absättigen,

相似单词


Ablöschtrog, Ablöse, Ablösearbeit, ablösefrei, Ablöselinie, ablösen, Ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit,

Ⅰ Vt.
① 揭下,分开,分离
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
与...分离


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
他小心地把树皮从树上剥下来。


alte Tapeten von der Wand ablösen
把旧毛毯从墙上拿下


② 接替,换...的班
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事的工作


③ 偿还,付清;赎回

Ⅱ Vr.
① 脱离
sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若脱离了人民,谁将一事无成。


② 换班;互相交替

语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格, von+三格, bei+三格, +als
近义词:
ausgleichen,  entlassen,  abwechseln,  lösen,  schälen,  abplatzen,  absplittern
联想词
ersetzen替换,更替,替代;einführen引导,指导;verdrängen排挤,取代;auflösen溶解,溶化;auslaufen流出,溢出,流空;abziehen扣除,减去;übergehen转向,转移,忽视,不考虑,不理会,不注意;abreißen撕下,扯下;absetzen脱;einziehen缩,吸进,进;zurückgreifen回溯,追溯;

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四小时一次班

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们会由上夜班的人来交接

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议之外,该小组每周在总举行会议,并取代联合国新闻事务联合委员会。

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,取而代之的是用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦署,就要工作下去,署特遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会的会议取代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金会的执行局联席会议。

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越来越强调必须处理会影响股东价值的长期社会和环境问题。

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报并且他们维持治安的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


Absatzbauleder, Absatzbaumaschine, Absatzbefestigung, Absatzbefestigungsmethode, Absatzbelebung, Absatzbeschlag, Absatzbeschränkung, Absatzbeteiligung, Absatzbeziehapparat, Absatzbezugfläche,

相似单词


Ablöschtrog, Ablöse, Ablösearbeit, ablösefrei, Ablöselinie, ablösen, Ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit,

Ⅰ Vt.
① 揭下,分开,分离
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
使某物与...分离


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
他小心地把树皮从树上剥下来。


alte Tapeten von der Wand ablösen
从墙上拿下


② 接替,换...
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事工作


③ 偿还,付清;赎回

Ⅱ Vr.
① 脱离
sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若脱离了人民,谁将一事无成。


② 换班;互相交替

语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格, von+三格, bei+三格, +als
近义词:
ausgleichen,  entlassen,  abwechseln,  lösen,  schälen,  abplatzen,  absplittern
联想词
ersetzen替换,更替,替代;einführen引导,指导;verdrängen排挤,取代;auflösen使溶解,使溶化;auslaufen流出,溢出,流空;abziehen扣除,减去;übergehen转向,转移,忽视,不考虑,不理会,不注意;abreißen撕下,扯下;absetzen脱;einziehen缩,吸进,进;zurückgreifen回溯,追溯到;

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四小时一次班

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们会由上夜班人来交接

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议之外,该小组每周在总部举行会议,并取代联合国新闻事务联合委员会。

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务原则已不再适用,取而代之是使用费、私营化以及提供目标更加社会服务

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部署,就要工作下去,直到部署特遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会会议取代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金会执行局联席会议。

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意生意是生意”正在位于“行善事,创佳绩”观念,各公司越来越强调必须处理会影响到股东价值长期社会和环境问题。

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团警察部门可能由从多至40个国家抽调来警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关训练或针对特派团任务简报并且他们维持治安做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


Absatzfersenbettbreite, Absatzfersenbettfläche, Absatzfersenbettkante, Absatzfersenbettlänge, Absatzfersenbettlinie, Absatzfersenbetttiefe, Absatzfersenlinie, Absatzfläche, Absatzflaute, Absatzförderung,

相似单词


Ablöschtrog, Ablöse, Ablösearbeit, ablösefrei, Ablöselinie, ablösen, Ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit,

Ⅰ Vt.
① 揭下,分开,分离
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
使某物与...分离


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
他小心地把树皮从树上剥下来。


alte Tapeten von der Wand ablösen
把旧毛毯从墙上拿下


② 接替,换...的班
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事的工作


③ 偿还,付清;赎回

Ⅱ Vr.
① 脱离
sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若脱离了人民,谁将一事无成。


② 换班;互相交替

语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格, von+三格, bei+三格, +als
词:
ausgleichen,  entlassen,  abwechseln,  lösen,  schälen,  abplatzen,  absplittern
联想词
ersetzen替换,更替,替代;einführen引导,指导;verdrängen排挤,代;auflösen使溶解,使溶化;auslaufen流出,溢出,流空;abziehen扣除,减去;übergehen转向,转移,忽视,不考虑,不理会,不注意;abreißen撕下,扯下;absetzen脱;einziehen缩,吸进,进;zurückgreifen回溯,追溯到;

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四小时一次班

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们会由上夜班的人来交接

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审之外,该小组每周在总部举行会联合国新闻事务联合委员会。

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,而代之的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部署,就要工作下去,直到部署特遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会的会代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金会的执行局联席会

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越来越强调必须处理会影响到股东价值的长期社会和环境问题。

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报且他们维持治安的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


Absatzgebiet, Absatzgefäß, Absatzgelenkeinheit, Absatzgenossenschaft, Absatzgestein, Absatzgrundteil, Absatzhöhe, Absatzhonorar, Absatzindex, Absatzkanal,

相似单词


Ablöschtrog, Ablöse, Ablösearbeit, ablösefrei, Ablöselinie, ablösen, Ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit,

Ⅰ Vt.
① 揭下,分开,分离
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
使某物与...分离


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
把树皮从树上剥下来。


alte Tapeten von der Wand ablösen
把旧毛毯从墙上拿下


② 接替,换...的班
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事的工作


③ 偿还,付清;赎回

Ⅱ Vr.
① 脱离
sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若脱离了人民,谁将一事无成。


② 换班;互相交替

语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格, von+三格, bei+三格, +als
近义词:
ausgleichen,  entlassen,  abwechseln,  lösen,  schälen,  abplatzen,  absplittern
联想词
ersetzen替换,更替,替代;einführen引导,指导;verdrängen排挤,取代;auflösen使溶解,使溶化;auslaufen流出,溢出,流空;abziehen扣除,减去;übergehen转向,转移,忽视,不考虑,不理会,不注意;abreißen撕下,扯下;absetzen脱;einziehen缩,吸进,进;zurückgreifen回溯,追溯到;

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四一次班

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们会由上夜班的人来交接

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议之外,该组每周在总部举行会议,并取代联合国新闻事务联合委员会。

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,取而代之的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部工作下去,直到部特遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会的会议取代开发/人口基金/性别问题实体、粮食和儿童基金会的执行局联席会议。

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越来越强调必须处理会影响到股东价值的长期社会和环境问题。

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报并且他们维持治安的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即调离行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


absatzlos, Absatzmantelfläche, Absatzmarke, Absatzmarkt, Absatzmenge, Absatzmethode, Absatzmethoden, Absatzmittler, Absatzmonopol, Absatzmuffe,

相似单词


Ablöschtrog, Ablöse, Ablösearbeit, ablösefrei, Ablöselinie, ablösen, Ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit,

Ⅰ Vt.
① 揭下,开,
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
某物与...


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
他小心地把树皮从树上剥下来。


alte Tapeten von der Wand ablösen
把旧毛毯从墙上拿下


② 接替,换...的班
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事的工作


③ 偿还,付清;赎回

Ⅱ Vr.
① 脱
sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若脱了人民,谁将一事无成。


② 换班;互相交替

语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格, von+三格, bei+三格, +als
近义词:
ausgleichen,  entlassen,  abwechseln,  lösen,  schälen,  abplatzen,  absplittern
联想词
ersetzen替换,更替,替代;einführen引导,指导;verdrängen排挤,取代;auflösen溶解,溶化;auslaufen流出,溢出,流空;abziehen扣除,减去;übergehen转向,转移,忽视,不考虑,不理会,不注意;abreißen撕下,扯下;absetzen脱;einziehen缩,吸进,进;zurückgreifen回溯,追溯到;

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四小时一次班

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们会由上夜班的人来交接

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议之外,该小组每周在总举行会议,并取代联合国新闻事务联合委员会。

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,取而代之的是用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦,就要工作下去,直到遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会的会议取代开发/人口基金/性别问题实体、粮食和儿童基金会的执行局联席会议。

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越来越强调必须处理会影响到股东价值的长期社会和环境问题。

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,派团的警察门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对派团任务的简报并且他们维持治安的做法和原则也可能大不相同,此外,民警通常在六个月至一年之后即行动

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


Absatzprogramm, Absatzquote, Absatzregelung, Absatzrückenlinie, Absatzrückgang, Absatzsäge, Absatzschnittfläche, Absatzschott, Absatzschwankung, Absatzschwankungen,

相似单词


Ablöschtrog, Ablöse, Ablösearbeit, ablösefrei, Ablöselinie, ablösen, Ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit,

Ⅰ Vt.
① 揭下,分开,分离
etw.(A) von etw.(D)/jmdm ablösen
使某物与...分离


Er löste die Rinde vorsichtig von dem Baum ab.
他小心地把树皮从树上剥下来。


alte Tapeten von der Wand ablösen
把旧毛毯从墙上拿下


② 接替,换...的班
einen Kollegen bei der Arbeit ablösen
接替同事的工作


③ 偿还,付清;赎回

Ⅱ Vr.
① 脱离
sich von etw.(D)/jmdm ablösen

Wer sich von Volk ablöst, dem wird nichts gelingen.
谁若脱离了人民,谁将一事无成。


② 换班;互相交替

语法搭配
sich+四格, +四格, durch+四格, von+三格, bei+三格, +als
近义词:
ausgleichen,  entlassen,  abwechseln,  lösen,  schälen,  abplatzen,  absplittern
联想词
ersetzen替换,更替,替代;einführen;verdrängen排挤,取代;auflösen使溶解,使溶化;auslaufen流出,溢出,流空;abziehen扣除,减去;übergehen转向,转移,忽视,不考虑,不理会,不注意;abreißen撕下,扯下;absetzen脱;einziehen缩,吸进,进;zurückgreifen回溯,追溯到;

Wir werden alle vier Stunden abgelöst.

我们每四小时一次班

Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.

他们会由上夜班的人来交接

Die Gruppe, die den Gemeinsamen Informationsausschuss der Vereinten Nationen ablöst, tritt wöchentlich am Amtssitz zusammen und hält zusätzlich jedes Jahr eine Übersichtstagung ab.

除每年举行一次总体审议小组每周在总部举行会议,并取代联合国新闻事务联合委员会。

In einigen Ländern wurde der Grundsatz der kostenlosen universellen Bereitstellung von Diensten wie Gesundheitsfürsorge, Bildung und Wasserversorgung durch Nutzungs- und Verbrauchsgebühren und Privatisierung sowie eine gezieltere Erbringung sozialer Dienste abgelöst.

在一些国家,全民免费享受保健、教育和供水服务的原则已不再适用,取而代的是使用费、私营化以及提供目标更加明确的社会服务

Ein in das Einsatzgebiet entsandtes Vorauskommando bliebe so lange vor Ort, bis es von den dislozierten Truppenkontingenten abgelöst wird (normalerweise etwa zwei bis drei Monate, bei Bedarf aber auch länger, bis zu sechs Monaten).

先遣队一旦部署,就要工作下去,直到部署特遣队来接替(通常为2至3个月,但可以酌情延长,最长不超过6个月)。

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会的会议取代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金会的执行局联席会议。

Das Argument "Das Geschäft von Unternehmen sind Geschäfte" wird abgelöst durch das Konzept "Sich etwas Gutes tun, indem man Gutes tut", wobei die Unternehmen immer stärker die Notwendigkeit betonen, langfristige soziale und ökologische Fragen anzugehen, die sich auf den Aktionärsnutzen auswirken könnten.

“生意的生意是生意”正在位于“行善事,创佳绩”的观念,各公司越来越强调必须处理会影响到股东价值的长期社会和环境问题。

Darüber hinaus kann der Polizeianteil einer Mission Personen aus bis zu 40 Ländern umfassen, die sich noch nie zuvor getroffen haben, nur über geringe oder gar keine Erfahrungen bei den Vereinten Nationen verfügen und kaum eine missionsspezifische Ausbildung erhalten haben oder mit entsprechenden Informationen versorgt wurden und deren Arbeitsmethoden sich in Theorie und Praxis sehr stark unterscheiden können. Darüber hinaus werden Zivilpolizisten im Allgemeinen nach Ablauf von sechs Monaten bis zu einem Jahr turnusmäßig abgelöst.

况且,特派团的警察部门可能由从多至40个国家抽调来的警察组成,他们彼此从未见过,几乎没有任何联合国工作经验,相关的训练或针对特派团任务的简报并且他们维持治安的做法和原则也可能大不相同,此,民警通常在六个月至一年后即调离行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 ablösen 的德语例句

用户正在搜索


Absatzüberzug, Absatzüberzugsfläche, Absatzvermittler, Absatzvertrag, Absatzvolumen, Absatzvorbaumaschine, Absatzweg, Absatzwege, absatzweise, Absatzwerbung,

相似单词


Ablöschtrog, Ablöse, Ablösearbeit, ablösefrei, Ablöselinie, ablösen, Ablösen, Ablösepunkt, Ablösesumme, Ablöslichkeit,