德语助手
  • 关闭
[die]
央,
部。司令部。管理部门。头的办公室。站。

central
近义词:
Bureau,  Notdienstzentrale,  Muttergesellschaft
联想词
Hauptverwaltung局;Zweigstelle分支机构;Zentralstelle部,局;Geschäftsstelle事务所;Zentrum;Dienststelle机关,单位;Hauptquartier司令部,大本营,部;Außenstelle分支机构;Abteilung部门,系,处;Niederlassung居住权;Hauptsitz部;
【汽车】
f 央;点;站;话交换机;线

Zentrale
【缩写】
Zentr

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在那里报到。

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司的位于奥地利。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为尽快招一个项目助理。

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

该特派团维持平行动仍在审查此事。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议支助事务厅接受所有其他将会提高委员会的整体效力的建议。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种职能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是负责不同地域的事务股。

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干事的工作是难民专员办事处组织架构的关键,在外地业务与之间起着联络作用。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我们在外地一级都没有足够的能力来执行一项充分的接触方案。

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合新闻还经常充当联合的耳目,把有关联合的新闻对联合的反应报告回来。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察团在科威特城保持了一个小规模的后方,以维持一股维力量、履行政治军事联络职能、支助联合对伊拉克的人道主义援助方案。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备举行选举,尤其是称赞选举委员会巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立的应急基金带动了较为快速、有效的反应,但现有的资金(2.62亿美元)只达到筹资指标的一半。

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义事务协调厅对扩大应急基金增加新的赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要的推动作用。

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与有关的各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先处理,因为会员的代表经常会亲自催促采取行动。

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提议采取措施,加强部门在治理、供资管理各方面的协调性,这些措施对于改造联合发展系统至关重要。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

审议发现埃厄特派团的联合后勤单位完全依靠特遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的消费量是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zentrale 的德语例句

用户正在搜索


Bodenscheibe, Bodenschicht, Bodenschiene, Boden-Schiff-Rakete, Bodenschild, Bodenschlamm, Bodenschlammdünger, Bodenschlitz, Bodenscholle, Bodenschrubbmaschine,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,
[die]
① 中央,中心
部。司令部。管理部门。头的办公室。站。

central
近义词:
Bureau,  Notdienstzentrale,  Muttergesellschaft
联想词
Hauptverwaltung局;Zweigstelle分支机构;Zentralstelle部,局;Geschäftsstelle事务所;Zentrum中心;Dienststelle机关,单位;Hauptquartier司令部,大本营,部;Außenstelle分支机构;Abteilung部门,;Niederlassung住权;Hauptsitz部;
【汽车】
f 中心,中央;中心点;站;话交换机;中心线

Zentrale
【缩写】
Zentr

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在那里报到。

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司的位于奥地利。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为尽快招一个项目助理。

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

该特派团和维持和平行动仍在审查此事。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会的整体效力的建议。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的中央应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些产生实效,各种中央职能也同样要做到协调一致,才能支持这些

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是负责不同地域和国家的事务股。

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干事的工作是难民专员办事组织架构的关键,在外地业务与之间起着联络作用。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我们在和外地一级都没有足够的能力来执行一项充分的国家接触方案。

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合国新闻中心还经常充当联合国的耳目,把有关联合国的新闻和对联合国的反应报告回来。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察团在科威特城保持了一个小规模的后方,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立的中央应急基金带动了较为快速、有效的反应,但现有的资金(2.62亿美元)只达到筹资指标的一半。

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义事务协调厅对扩大中央应急基金和增加新的赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要的推动作用。

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与有关的各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先理,因为会员国的代表经常会亲自催促采取行动。

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提议采取措施,加强中央部门在治理、供资和管理各方面的协调性,这些措施对于造联合国发展统至关重要。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

审议发现埃厄特派团的联合后勤单位完全依靠特遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的消费量是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zentrale 的德语例句

用户正在搜索


Bodensetzung, Bodensetzungsgeschwindigkeit, Bodenshuttle, Bodensicht, Bodensichtweite, Bodensickerwasser, Bodenskelett, Bodensockel, Bodensonde, Bodensondierung,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,
[die]
央,
部。司令部。管理部门。头的办公室。站。

central
近义词:
Bureau,  Notdienstzentrale,  Muttergesellschaft
联想词
Hauptverwaltung局;Zweigstelle分支机构;Zentralstelle部,局;Geschäftsstelle事务所;Zentrum心;Dienststelle机关,单位;Hauptquartier司令部,大本营,部;Außenstelle分支机构;Abteilung部门,系,处;Niederlassung居住权;Hauptsitz部;
【汽车】
f 心,央;心点;站;话交换机;心线

Zentrale
【缩写】
Zentr

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在那里报到。

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司的位于奥

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为尽快招一个项目助理。

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

该特派团和维持和平行动仍在审查此事。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他会提高委员会的整体效力的建议。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应有的应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种职能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是负责不同域和国家的事务股。

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干事的工作是难民专员办事处组织架构的关键,在外业务与之间起着联络作用。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

前,我们在和外一级都没有足够的能力来执行一项充分的国家接触方案。

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合国新闻心还经常充联合国的耳目,把有关联合国的新闻和对联合国的反应报告回来。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察团在科威特城保持了一个小规模的后方,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立的应急基金带动了较为快速、有效的反应,但有的资金(2.62亿美元)只达到筹资指标的一半。

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义事务协调厅对扩大应急基金和增加新的赠款部分,从而大幅度增加有资源起了重要的推动作用。

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与有关的各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先处理,因为会员国的代表经常会亲自催促采取行动。

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提议采取措施,加强部门在治理、供资和管理各方面的协调性,这些措施对于改造联合国发展系统至关重要。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

审议发埃厄特派团的联合后勤单位完全依靠特遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的消费量是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zentrale 的德语例句

用户正在搜索


Bodenstandardwert, Bodenstandfestigkeit, bodenständig, Bodenständigkeit, Bodenstärke, Bodenstation, Bodenstaubsauger, Bodensteg, Bodenstein, Bodenstelle,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,
[die]
央,
部。司令部。管理部门。头的办公室。站。

central
近义词:
Bureau,  Notdienstzentrale,  Muttergesellschaft
联想词
Hauptverwaltung局;Zweigstelle分支机构;Zentralstelle部,局;Geschäftsstelle所;Zentrum心;Dienststelle机关,单位;Hauptquartier司令部,大本营,部;Außenstelle分支机构;Abteilung部门,系,处;Niederlassung居住权;Hauptsitz部;
【汽车】
f 心,央;心点;站;话交换机;心线

Zentrale
【缩写】
Zentr

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在那里报到。

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司的位于奥地利。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为尽快招一个项目助理。

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

该特派团和维持和平行动仍在审查此

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助厅接受所有其他将会提高委员会的整体效力的建议。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种职能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向支助厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是负责不同地域和国家的股。

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干的工作是难民专员办处组织架构的关键,在外地业之间起着联络作用。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我们在和外地一级都没有足够的能力来执行一项充分的国家接触方案。

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合国新闻心还经常充当联合国的耳目,把有关联合国的新闻和对联合国的反应报告回来。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察团在科威特城保持了一个小规模的后方,以维持一股维和力量、履行政治和军联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立的应急基金带动了较为快速、有效的反应,但现有的资金(2.62亿美元)只达到筹资指标的一半。

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义协调厅对扩大应急基金和增加新的赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要的推动作用。

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与有关的各项任,如向立法机关提交报告等任往往优先处理,因为会员国的代表经常会亲自催促采取行动。

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提议采取措施,加强部门在治理、供资和管理各方面的协调性,这些措施对于改造联合国发展系统至关重要。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

审议发现埃厄特派团的联合后勤单位完全依靠特遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的消费量是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zentrale 的德语例句

用户正在搜索


Bodenstrukturverbesserung, Bodenstück, Bodenstückhebel, Bodenteil, Bodentemperatur, Bodenteppich, bodenteppiche, Bodentextur, Bodenthermometer, Bodenträger,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,
[die]
① 中央,中心
部。司令部。管理部门。头的办公室。站。

central
近义词:
Bureau,  Notdienstzentrale,  Muttergesellschaft
联想词
Hauptverwaltung局;Zweigstelle分支机构;Zentralstelle部,局;Geschäftsstelle事务所;Zentrum中心;Dienststelle机关,单位;Hauptquartier司令部,大本营,部;Außenstelle分支机构;Abteilung部门,系,处;Niederlassung居住权;Hauptsitz部;
车】
f 中心,中央;中心点;站;话交换机;中心线

Zentrale
【缩写】
Zentr

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在那里报

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司的位于奥地利。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为尽快招一个项目助理。

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

该特派团和维持和平行动仍在审查此事。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会的整体效力的建议。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的中央应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中央职能也同样要做一致,才能支持这些改革。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意委员会主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是负责不同地域和国家的事务股。

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干事的工作是难民专员办事处组织架构的关键,在外地业务与之间起着联络作用。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我们在和外地一级都没有足够的能力来执行一项充分的国家接触方案。

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合国新闻中心还经常充当联合国的耳目,把有关联合国的新闻和对联合国的反应报告回来。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察团在科威特城保持了一个小规模的后方,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立的中央应急基金带动了较为快速、有效的反应,但现有的资金(2.62亿美元)只达筹资指标的一半。

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义事务厅对扩大中央应急基金和增加新的赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要的推动作用。

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与有关的各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先处理,因为会员国的代表经常会亲自催促采取行动。

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提议采取措施,加强中央部门在治理、供资和管理各方面的性,这些措施对于改造联合国发展系统至关重要。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

审议发现埃厄特派团的联合后勤单位完全依靠特遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的消费量是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zentrale 的德语例句

用户正在搜索


Bodenunebenheit, Bodenuntersuchung, Bodenvektor, Bodenventil, Bodenverbesserung, Bodenverbesserungsmittel, Bodenverdichter, Bodenverdichtung, Bodenverdrängungshammer, Bodenverdrängungsverfahren,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,

用户正在搜索


Bodenvermörtelungsmaschine, Bodenversalzung, Bodenversalzungsuntersuchung, Bodenversäuerung, Bodenverschlechterung, Bodenverschluß, Bodenverschmutzung, Bodenverseuchung, Bodenversiegelungsgrad, Bodenverstärkung,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,
[die]

部。司令部。管理部门。头的办公室。

central
近义词:
Bureau,  Notdienstzentrale,  Muttergesellschaft
联想词
Hauptverwaltung局;Zweigstelle分支机构;Zentralstelle部,局;Geschäftsstelle事务所;Zentrum心;Dienststelle机关,单位;Hauptquartier司令部,大本营,部;Außenstelle分支机构;Abteilung部门,系,处;Niederlassung居住权;Hauptsitz部;
【汽车】
f 心,话交换机;心线

Zentrale
【缩写】
Zentr

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在那里报到。

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司的位于奥地利。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为尽快招一个项目助理。

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

该特派团和维持和平行动仍在审查此事。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会的整体效力的建议。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各职能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是负责不同地域和国家的事务股。

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干事的工作是难民专员办事处组织架构的关键,在外地业务与之间起着联络作用。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我们在和外地一级都没有足够的能力来执行一项充分的国家接触方案。

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合国新闻心还经常充当联合国的耳目,把有关联合国的新闻和对联合国的反应报告回来。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察团在科威特城保持了一个小规模的后方,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立的应急基金带动了较为快速、有效的反应,但现有的资金(2.62亿美元)只达到筹资指标的一半。

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义事务协调厅对扩大应急基金和增加新的赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要的推动作用。

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与有关的各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先处理,因为会员国的代表经常会亲自催促采取行动。

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提议采取措施,加强部门在治理、供资和管理各方面的协调性,这些措施对于改造联合国发展系统至关重要。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

审议发现埃厄特派团的联合后勤单位完全依靠特遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的消费量是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zentrale 的德语例句

用户正在搜索


bodenwelten, Bodenwerder, Bodenwerkzeug, Bodenwert, Bodenwind, Bodenwindkonverter, Bodenwirksamkeit, Bodenwirkungsgrad, Bodenwölbung, Bodenwrange,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,
[die]
① 中央,中心
部。司令部。管部门。头的办公室。站。

central
近义词:
Bureau,  Notdienstzentrale,  Muttergesellschaft
联想词
Hauptverwaltung局;Zweigstelle分支机构;Zentralstelle部,局;Geschäftsstelle所;Zentrum中心;Dienststelle机关,单位;Hauptquartier司令部,大本营,部;Außenstelle分支机构;Abteilung部门,系,处;Niederlassung居住权;Hauptsitz部;
【汽车】
f 中心,中央;中心点;站;话交换机;中心线

Zentrale
【缩写】
Zentr

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在那里报到。

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司的位于奥地利。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为尽快招一个项

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

该特派团和维持和平行动仍在审查此

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助厅接受所有其他将会提高委员会的整体效力的建议。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的中央应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中央职能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向中央支助厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是负责不同地域和国家的股。

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干的工作是难民专员办处组织架构的关键,在外地业之间起着联络作用。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我们在和外地一级都没有足够的能力来执行一项充分的国家接触方案。

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合国新闻中心还经常充当联合国的耳,把有关联合国的新闻和对联合国的反应报告回来。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察团在科威特城保持了一个小规模的后方,以维持一股维和力量、履行政治和军联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞中央选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立的中央应急基金带动了较为快速、有效的反应,但现有的资金(2.62亿美元)只达到筹资指标的一半。

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义协调厅对扩大中央应急基金和增加新的赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要的推动作用。

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与有关的各项任,如向立法机关提交报告等任往往优先处,因为会员国的代表经常会亲自催促采取行动。

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提议采取措施,加强中央部门在治、供资和管各方面的协调性,这些措施对于改造联合国发展系统至关重要。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

审议发现埃厄特派团的联合后勤单位完全依靠特遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的消费量是合的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zentrale 的德语例句

用户正在搜索


Bodenzwirn, Bodenzwischenstück, Bodhisattwa, Bodienung, bodigen, bodmen, Bodmer, Bodmerei, Bodmereidarlehenszinsen, Bodo,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,
[die]
① 中央,中心
部。司令部。管理部门。头的办公室。站。

central
近义词:
Bureau,  Notdienstzentrale,  Muttergesellschaft
联想词
Hauptverwaltung局;Zweigstelle分支机构;Zentralstelle部,局;Geschäftsstelle事务所;Zentrum中心;Dienststelle机关,单位;Hauptquartier司令部,大本营,部;Außenstelle分支机构;Abteilung部门,系,处;Niederlassung居住权;Hauptsitz部;
【汽车】
f 中心,中央;中心点;站;话交换机;中心线

Zentrale
【缩写】
Zentr

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在那里报到。

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司的位于奥地利。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为尽快招一个项目助理。

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

维持平行动仍在审查此事。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

支助事务厅接受所有其他将提高委员的整体效力的建

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的中央应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各种中央职能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员主席在行政上向中央支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是负责不同地域国家的事务股。

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干事的工作是难民专员办事处组织架构的关键,在外地业务与之间起着联络作用。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我们在外地一级都没有足够的能力来执行一项充分的国家接触方案。

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合国新闻中心还经常充当联合国的耳目,把有关联合国的新闻对联合国的反应报告回来。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察在科威城保持了一个小规模的后方,以维持一股维力量、履行政治军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事称赞所有各方致力筹备举行选举,尤其是称赞中央选举委员巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立的中央应急基金带动了较为快速、有效的反应,但现有的资金(2.62亿美元)只达到筹资指标的一半。

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义事务协调厅对扩大中央应急基金增加新的赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要的推动作用。

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与有关的各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先处理,因为员国的代表经常亲自催促采取行动。

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提采取措施,加强中央部门在治理、供资管理各方面的协调性,这些措施对于改造联合国发展系统至关重要。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

发现埃厄的联合后勤单位完全依靠遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的消费量是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zentrale 的德语例句

用户正在搜索


Bodyplethysmographie, Bodystocking, Böe, Boeing, Boeings, Böenkanal, Böenmesser, Böenschreiber, boeuf stroganoff, BOF,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,
[die]

部。司令部。管理部门。头的办公室。

central
近义词:
Bureau,  Notdienstzentrale,  Muttergesellschaft
联想词
Hauptverwaltung局;Zweigstelle分支机构;Zentralstelle部,局;Geschäftsstelle事务所;Zentrum心;Dienststelle机关,单位;Hauptquartier司令部,大本营,部;Außenstelle分支机构;Abteilung部门,系,处;Niederlassung居住权;Hauptsitz部;
【汽车】
f 心,话交换机;心线

Zentrale
【缩写】
Zentr

Sie können sich in die Zentrale anmelden.

您可以在那里报到。

Die Zentrale des Unternehmens befindet sich in Österreich.

这个公司的位于奥地利。

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

决定,坚持至今为止所贯彻的政治路线。

Für unsere Zentrale suchen wir schnellstmöglich eine Projekt-Assistentin.

我们正在为尽快招一个项目助理。

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

该特派团和维持和平行动仍在审查此事。

Der Bereich Zentrale Unterstützungsdienste akzeptierte alle weiteren Empfehlungen, die die Wirksamkeit des Ausschusses insgesamt steigern werden.

会议和支助事务厅接受所有其他将会提高委员会的整体效力的建议。

Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.

我们应该考虑,是应当将现有的应急循环基金升格,还是应建立新的筹资机制。

Damit die empfohlenen Änderungen wirksam sein können, müssen sie durch eine ähnliche funktionale Kohärenz in der Zentrale gestützt werden.

为了使这些改革产生实效,各职能也同样要做到协调一致,才能支持这些改革。

Das AIAD vermerkte außerdem, dass der Vorsitzende des Ausschusses administrativ dem Bereich Zentrale Unterstützungsdienste untersteht, der die Beschaffungsfunktion der Organisation wahrnimmt.

监督厅还注意到委员会主席在行政上向支助事务厅负责,后者履行本组织的采购职能。

Ein entscheidend wichtiger Teil dieser Anstrengung ist von den für bestimmte geografische Zonen und Länder zuständigen Sektionen in der Zentrale zu leisten.

这项集体努力的一个必要组成部分是负责不同地域和国家的事务股。

Den Regionalreferenten kommt in der Organisationsstruktur des UNHCR eine Schlüsselaufgabe zu, da sie die Verbindung zwischen den Feldeinsätzen und der Zentrale sicherstellen.

主管干事的工作是难民专员办事处组织架构的关键,在外地业务与之间起着联络作用。

Derzeit verfügen wir in der Zentrale und im Feld nicht über ausreichende Kapazitäten, um ein angemessenes Programm der Interaktion mit den Ländern durchzuführen.

当前,我们在和外地一级都没有足够的能力来执行一项充分的国家接触方案。

Häufig sind die Informationszentren auch die Augen und Ohren der Organisation vor Ort, indem sie Nachrichten und Stimmungsbilder über die Vereinten Nationen an die Zentrale rückmelden.

联合国新闻心还经常充当联合国的耳目,把有关联合国的新闻和对联合国的反应报告回来。

Die UNIKOM behielt eine kleine Zentrale in Kuwait-Stadt, die eine Friedenssicherungspräsenz wahren, politische und militärische Verbindungsaufgaben wahrnehmen und die VN-Programme für humanitäre Hilfe an Irak unterstützen sollte.

伊科观察团在科威特城保持了一个小规模的后方,以维持一股维和力量、履行政治和军事联络职能、支助联合国对伊拉克的人道主义援助方案。

Er spricht allen Parteien seine Anerkennung für die Vorbereitung und Durchführung der Wahlen aus, insbesondere der Zentralen Wahlkommission und den Sicherheitskräften der Palästinensischen Behörde für ihre Professionalität.

安全理事会称赞所有各方致力筹备和举行选举,尤其是称赞选举委员会和巴勒斯坦权力机构安全部队的专业精神。

Der vor kurzem eingerichtete Zentrale Fonds für die Reaktion auf Notsituationen ermöglicht ein rascheres und wirksameres Tätigwerden, aber seine gegenwärtige Mittelausstattung (262 Millionen Dollar) entspricht erst der Hälfte des angestrebten Finanzierungsziels.

最近设立的应急基金带动了较为快速、有效的反应,但现有的资金(2.62亿美元)只达到筹资指标的一半。

Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten trug maßgeblich zur beträchtlichen Aufstockung der Ressourcen bei, die über den erweiterten Zentralen Fonds für die Reaktion auf Notsituationen und seine neue Zuschusskomponente verfügbar sind.

人道主义事务协调厅对扩大应急基金和增加新的赠款部分,从而大幅度增加现有资源起了重要的推动作用。

In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.

在纽约,与有关的各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先处理,因为会员国的代表经常会亲自催促采取行动。

Darüber hinaus hat die Gruppe Maßnahmen vorgeschlagen, die die Kohärenz in der Zentrale auf den für ein umgestaltetes Entwicklungssystem der Vereinten Nationen entscheidend wichtigen Gebieten der Lenkung, der Finanzierung und des Managements stärken sollen.

高级别小组还提议采取措施,加强部门在治理、供资和管理各方面的协调性,这些措施对于改造联合国发展系统至关重要。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

审议发现埃厄特派团的联合后勤单位完全依靠特遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的消费量是合理的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Zentrale 的德语例句

用户正在搜索


Bogenanlegeapparat, Bogenanleger, Bogenanregung, Bogenanzahl, bogenartig (=bogenförmig), Bogenaufspannklaue, Bogenaufstoßmaschine, Bogenausbau, Bogenausführung, Bogenauslage,

相似单词


Zentraldifferentialsperre, Zentraldorf, zentral-druckölschmierung, Zentral-Druckölschmierung, Zentraldruckschmierung, Zentrale, zentrale Kühlschmiermittel-Umlaufanlage, zentrale Spaltanlage, Zentralebene, Zentraleinheit,