德语助手
  • 关闭
[der]

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

基本上,各国要拥有法律和体制,以防止武器的非法流动,要具有法律能力和政治决心,以做到违者必究。

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

就第3条第1款所述的一项行提出引渡要求时,如果被请求的缔约国基于的国籍予引渡引渡,则该国应当采取适当措施将案件提交其主管当局进行起诉。

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约国均应当采取适当措施,鼓励参与者曾经参与实施根据本公约确立的犯的人提供有助于主管机关侦查和取证的信息,并为主管机关提供可能有助于剥夺的犯所得并追回这种所得的实际具体帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Straftäter 的德语例句

用户正在搜索


Heckscheibenwischer/wascher, Heckscheiben-Wischfelder, Heckscheibewischer, Heckschirm, Heckschlitz, Heckschlitzbagger, Heckschloss, Heckschürze, Heckschürzenstoßfänger, Hecksection,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,
[der]

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

基本上,各国需要拥有法律和体制,以防止武器的非法流需要具有法律能力和政治决心,以做到违者必究。

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

就第3条第1款所述的一项行提出渡要求时,如果被请求的缔约国基于的国籍渡或渡,则该国应当采取适当措施将案件提交其主管当局进行起诉。

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约国均应当采取适当措施,鼓励参与或者曾经参与实施根据本公约确立的犯的人提供有助于主管机关侦查和取证的信息,并为主管机关提供可能有助于剥夺的犯所得并追回这种所得的实际具体帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Straftäter 的德语例句

用户正在搜索


Hecktragesystem, Hecktrawler, Hecktriebsatz, Hecktriebwerk, Hecktür, hecktüren, Hecktürmodell, Hecktüröffnung, Hecküberhang, Heckunfall,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,
[der]

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

基本上,各需要拥有法和体制,以防止武器的非法流动,且需要具有法和政治决心,以做到违者必究。

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

就第3条第1款所述的一项行提出引渡要求时,如果被请求的缔约基于不予引渡或不愿引渡,则该应当采取适当措施将案件提交其主管当局进行起诉。

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约均应当采取适当措施,鼓励参与或者曾经参与实施根据本公约确立的犯的人提供有助于主管机关侦查和取证的信息,并为主管机关提供可有助于剥夺的犯所得并追回这种所得的实际具体帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Straftäter 的德语例句

用户正在搜索


heckwischer, heckwischermotor, heckwischermotore, heckwischermotoren, heckwischermotors, heckwischmotor, Heckzapfwelle, Heckzelle, Heckzone, HECTOR,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个,他下定决心要改过自新。

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

基本上,各国需要拥有法律和体制,以防止武器的非法流动,而且需要具有法律能力和政治决心,以做到违必究。

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

就第3条第1款所述的一项行提出引渡要求时,如果被请求的缔约国基于的国籍而不予引渡不愿引渡,则该国应当采取适当措施将案件提交其主管当局进行起诉。

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约国均应当采取适当措施,鼓励参曾经参实施根据本公约确立的犯提供有助于主管机关侦查和取证的信息,并为主管机关提供可能有助于剥夺的犯所得并追回这种所得的实际具体帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Straftäter 的德语例句

用户正在搜索


hedging, Hedmark, Hedoniker, hedonism, Hedonismus, Hedonist, hedonistisch, Hedschra, Hedstrom-Zahl, Hedwig,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,
[der]

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

基本上,各国需要拥有法律和体制,以防止武器的非法流动,而且需要具有法律能力和政治决心,以做到违者必究。

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

31款所述的一项行提出引渡要求,被请求的缔约国基于的国籍而不予引渡或不愿引渡,则该国应当采取适当措施将案件提交其主管当局进行起诉。

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约国均应当采取适当措施,鼓励参与或者曾经参与实施根据本公约确立的犯的人提供有助于主管机关侦查和取证的信息,并为主管机关提供可能有助于剥夺的犯所得并追回这种所得的实际具体帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Straftäter 的德语例句

用户正在搜索


Heeresdienst, Heeresdienstvorschrift, Heeresflieger, Heeresgasmaske, Heeresgruppe, Heeresleitung, Heeresmotorisierung, Heeresmusikkorps, Heereszug, Heerführer,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,

用户正在搜索


Heerzug, Hefe, hefeartig, Hefeaufziehapparat, Hefebrot, Hefegebäck, Hefegut, Hefei, Hefekloss, hefen,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,

用户正在搜索


hefig, Hefnerkerze, Hefner-Lampe, Heft, Heftapparat, Heftband, Heftbogen, Heftchen, Heftdraht, Heftel,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,
[der]

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

基本上,各国需要拥有法律和体制,以防止武器的非法流动,而且需要具有法律能力和政治决心,以做到违者必究。

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

31款所述的一项行提出引渡要,果被请的缔约国基于的国籍而不予引渡或不愿引渡,则该国应当采取适当措施将案件提交其主管当局进行起诉。

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约国均应当采取适当措施,鼓励参与或者曾经参与实施根据本公约确立的犯的人提供有助于主管机关侦查和取证的信息,并为主管机关提供可能有助于剥夺的犯所得并追回这种所得的实际具体帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Straftäter 的德语例句

用户正在搜索


Heftgarn, Heftgaze, heftig, heftige Regenfälle, Heftigkeit, Heftkante, Heftklammer, Heftkopf, Heftlade, Heftlasche,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,
[der]

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

基本上,各国需要拥有法律和体制,以防止武器的非法流动,而且需要具有法律能力和政治决心,以做到违者必究。

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

就第3条第1款所述的一项行提出引渡要求时,如果被请求的缔约国基于的国籍而不予引渡或不愿引渡,则该国应当采取适当措将案件提交其主管当局进行起诉。

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约国均应当采取适当措,鼓励参或者曾经参根据本公约确立的犯的人提供有助于主管机关侦查和取证的信息,并为主管机关提供可能有助于剥夺的犯所得并追回这种所得的际具体帮助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Straftäter 的德语例句

用户正在搜索


Heftschweißen, Heftschweißung, heftschweißungen, Heftstelle, Heftstich, Heftzwecke, Hege, Hegel, Hegelianer, hegelianisch,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,
[der]

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

基本上,各国需要拥有法律和防止武器的非法流动,而且需要具有法律能力和政治决心,做到违者必究。

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

就第3条第1款所述的一项行提出引渡要求时,如果被请求的缔约国基于的国籍而不予引渡或不愿引渡,则该国应采取施将案件提交其主管局进行起诉。

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约国均应采取施,鼓励参与或者曾经参与实施根据本公约确立的犯的人提供有助于主管机关侦查和取证的信息,并为主管机关提供可能有助于剥夺的犯所得并追回这种所得的实际具帮助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Straftäter 的德语例句

用户正在搜索


hegenonial, Heger, Hegerinng, Hegeschlag, Hegewald, Hegezeit, hehe, hehehe, Hehl, hehlen,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,
[der]

Der Straftäter weint und entschließt sich zur Umkehr.

这个犯人哭了,他下定决心要改过自新。

Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.

少年犯给警察带来麻烦。

Was die Staaten im Wesentlichen benötigen, sind Gesetze und Institutionen, um den unerlaubten Zustrom von Waffen zu verhindern, und die Rechtsgrundlage und den politischen Willen, um Straftäter zur Verantwortung zu ziehen.

基本上,各国需要拥有法律和体制,以防止武器非法流动,而且需要具有法律能力和政治决心,以做到违者必究。

Wird in Bezug auf eine der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten ein Auslieferungsersuchen gestellt und liefert der ersuchte Vertragsstaat den Straftäter auf Grund seiner Staatsangehörigkeit nicht aus oder will er ihn nicht ausliefern, so trifft dieser Staat geeignete Maßnahmen, um den Fall seinen zuständigen Behörden zum Zwecke der Strafverfolgung zu unterbreiten.

就第3条第1款所述一项行提出引渡要求时,如果被请求缔约国基于国籍而不予引渡或不愿引渡,则该国应当采取适当措施将案件提交其主管当局进行起诉。

Jeder Vertragsstaat trifft geeignete Maßnahmen, um Personen, die an der Begehung einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat beteiligt sind oder waren, zu ermutigen, den zuständigen Behörden für Ermittlungs- und Beweiszwecke nützliche Informationen zu liefern und den zuständigen Behörden sachbezogene, gezielte Hilfe zu gewähren, die dazu beitragen könnte, Straftätern die Erträge aus Straftaten zu entziehen und solche Erträge wiederzuerlangen.

一、各缔约国均应当采取适当措施,鼓励参与或者曾经参与实施根据本公约人提供有助于主管机关侦查和取证信息,并为主管机关提供可能有助于剥夺所得并追回这种所得实际具体帮助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Straftäter 的德语例句

用户正在搜索


-heid, heida!, Heide, Heidegger, Heidekorn, Heidekraut, Heidekultur, Heideland, Heidelbeere, heidelbeeren,

相似单词


Strafstossmarke, Strafsumme, Straftat, Straftat begangen, Straftatbestand, Straftäter, Straftilgung, Strafumwandlung, Strafunmündigkeit, Strafurteil,