Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
离婚后我身体很弱。
1>scheiden单称(ich)的现在时直陈式2>scheiden的命令式 (强变化动词)
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
离婚后我身体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
离婚时小孩被叛归母亲所有。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中恢复过来。
Scheiden tut weh.
(谚)离痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
(谚)离带来痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1>scheiden单数第一人称(ich)的现在时直陈式2>scheiden的命令式 (强变化动词)
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
离婚后我身体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
离婚时小孩被叛归母亲所有。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中恢复过来。
Scheiden tut weh.
(谚)离别使人痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
(谚)离别带来痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1>scheiden单数第一人称(ich)的现在时直陈式2>scheiden的命令式 (强变化动词)
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
离婚体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
离婚时小孩被叛归母亲所有。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中恢复过来。
Scheiden tut weh.
(谚)离别使人痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
(谚)离别带来痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1>scheiden单数第一人称(ich)的现在时直陈式2>scheiden的命令式 (强变词)
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
离婚后我身体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
离婚时小孩被叛归所有。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中恢复过来。
Scheiden tut weh.
(谚)离别使人痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
(谚)离别带来痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1>scheiden单数第一人称(ich)的现在时直陈式2>scheiden的命令式 (强变化动词)
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
离婚后我身体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
离婚时小归母亲所有。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中恢复过来。
Scheiden tut weh.
(谚)离别使人痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
(谚)离别带来痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1>scheiden单数第一人称(ich)的现在时直陈式2>scheiden的命令式 (强变化动词)
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
离婚后我身体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
离婚时小孩被叛归母亲所有。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤中恢复过来。
Scheiden tut weh.
(谚)离别使人痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
(谚)离别带来痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1>scheiden单数第一人称(ich)的现陈式2>scheiden的命令式 (强变化动词)
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
离婚后我身体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
离婚小孩被叛归母亲所有。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚的创伤过来。
Scheiden tut weh.
(谚)离别使人痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
(谚)离别带来痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1>scheiden单数第一人称(ich)现在时直
2>scheiden
命令
(强变化动词)
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
离婚后我身体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
离婚时小孩被叛归母亲所有。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从离婚中恢复过来。
Scheiden tut weh.
(谚)离别使人痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
(谚)离别带来痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1>scheiden单数第一(ich)
现在时直陈式2>scheiden
命令式 (强变化动词)
Nach der Scheidung war ich ein Wrack.
婚后我身体很弱。
Das Kind wurde bei der Scheidung der Mutter zugesprochen.
婚时小孩被叛归母亲所有。
Sie ist von einem Trauma der Scheidung geheilt.
她从婚
创伤中恢复过
。
Scheiden tut weh.
()
别使
痛苦。
Scheiden bringt Leiden.
()
别带
痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。